Deutsch
- Bodengestell
- Arm
- Stepper
WIEDERAUFBEREITUNG
WARNHINWEIS
Die Benutzer dieses Produkts sind verpflichtet, für die Patienten, Mitarbeiter und sich selbst den höchsten Grad des Infektionsschutzes zu
n
gewährleisten. Um eine Kreuzkontamination zu vermeiden, die in Ihrer Organisation vorgeschriebene Infektionsschutzverfahren strengstens
einhalten.
Elektrische Bestandteile nicht in Wasser einlegen oder eintauchen.
n
Das Gerät nicht in mechanische Waschanlagen setzen.
n
Zum Sterilisieren keine Äthylenoxide verwenden. Nicht in Autoklaven sterilisieren.
n
1. Nicht elektrische Teile des Steppers gemäß den Herstelleranweisungen in mildes Reinigungsmittel tauchen, wie z. B. ENZOL
Reinigungsmittel von Johnson & Johnson).
2. Alle Oberflächen mit gewöhnlichen keimtötenden oder antiseptischen Mitteln, wie Alkohol oder Wasserstoffperoxid desinfizieren.
3. Vor dem Wiederzusammenbau und vor der Wiederbenutzung mit einem sauberen, fusselfreien Tuch abwischen oder mit Luft trocknen.
- Gestellverlängerungsgriff
REINIGEN, DESINFIZIEREN UND STERILISIEREN
WARNHINWEIS
Die Benutzer dieses Produkts sind verpflichtet, für die Patienten, Mitarbeiter und sich selbst den höchsten Grad des Infektionsschutzes zu
n
gewährleisten. Um eine Kreuzkontamination zu vermeiden, die in Ihrer Organisation vorgeschriebene Infektionsschutzverfahren strengstens
einhalten.
The recommended protocol for reprocessing the items listed above has been evaluated for effectiveness and compatibility. If choosing to use a
n
reprocessing protocol other than those listed, a validation must first be completed to ensure effectiveness and compatibility.
REINIGUNG
1. Remove visible contaminants using a small, soft instrument brush. Keep from drying out until complete cleaning can be accomplished.
2. Soak for minimum of five minutes in neutral pH, low foaming enzymatic detergent, such as ENZOL® Enzymatic Detergent (Johnson & Johnson).
While immersed, use instrument brush to remove trapped contaminants from surfaces and features. If visible contaminants cannot be easily
removed, repeat soaking procedure for an additional five minutes. Remove from cleaning solution and remove any remaining residue with dry
wipe. Follow cleaning solution manufacturer's directions for use and recommendations for concentration.
DESINFIZIEREN UND STERILISIEREN
1. Sterilize using steam (autoclave) at 132-138°C for 15 to 30 minutes.
2. High-level disinfect using CIDEX OPA® ortho-Phthalaldehyde Solution (Johnson & Johnson) or equivalent .55% ortho-phthalaldehyde-based
solution. Follow manufacturer's instructions and recommendations for concentration, time of contact and post-process procedure.
3. High-level disinfect or sterilize using CIDEX® or CIDEX® Plus Activated Dialdehyde Solution (Johnson & Johnson) or equivalent glutaraldehyde-
based solution. Follow manufacturer's instructions and recommendations for concentration, time of contact and post-process procedure.
ENTSORGUNG
WARNHINWEIS
Die Einwegteile müssen als infektiöser Abfall entsorgt werden.
n
WARTUNG
HINWEIS:
Das Gerät unter Bedingungen lagern, die gewährleisten, dass alle Komponenten zusammen und sicher aufbewahrt werden.
n
Falls das Gerät nicht den Anweisungen entsprechend funktioniert, mit CIVCO in Kontakt treten.
n
LIEFERUNG UND TRANSPORT
HINWEIS: Alle Produkte müssen in ihrer Originalverpackung zurückgeschickt werden. Falls nötig, weitere Anweisungen bei CIVCO erfragen.
Wiederaufbereitung und Wartung
6
®
, ein enzymatisches