MSA Workman Manual Del Usuario página 26

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24
SUOMI
P/N 10112828
SUOMI
KÄYTTÖOHJEET
1. Toiminta ja käyttö: MSA Workman-kolmijalan pää on alumiiniseosta ja jalat vedonkestävää alumiiniseosta. Kolmijalka on direktiivin EN 795 luokan
B mukainen. Kolmijalka on liikuteltava väliaikainen henkilökohtaisen putoamissuojajärjestelmän ja pelastusjärjestelmän ankkurointilaite. Sitä voidaan
käyttää putoamisen pysäyttämiseen, pelastustöihin, hakemiseen, evakuointiin, riippuen siitä, mitä liitäntäosia kokoonpano sisältää. Kuva 32 osoittaa
valinnaisten varusteiden kokoonpanot ja näiden järjestelmien tyypilliset käyttökohteet.
2. MSA Workman-kolmijalan kiinnittimien käyttäminen: (1) Keskinivelsilmukkaa käytetään putoamissuojajärjestelmissä, kuten joustavissa ankkuriköysissä
(EN 353-2) tai puomilla varustetussa MSA-taljassa (KUVAT 28 ja 29). Katso näiden laitteiden mukana toimitetuista erillisistä käyttöohjeista kunkin
valinnaisen osan asennus-ja käyttöohjeet (KUVA 7). (2) Sivuun asennettuja nivelsilmukoita käytetään lisävarusteiden asentamiseen, näitä ovat mm.
MSA Split-Mount-talja (osanro 506222), MSA Side-Mount-vinssi (KUVAT 26 ja 27), ja MSA pelastus -RTFA (kelautuva liukutarrain) (KUVA 6). (3)
Sivuun asennettava MSA-talja kiinnitetään kolmijalkaan yhdessä MSA Split-Mount-taljan (osanro 506222) ja karbiinikoukun (P/N 10089207) kanssa.
(4) MSA –RTFA ja pelastus -RTFA asennetaan kolmijalan jalkoihin asennuskiinnikkeillä (osanro 506216 tai 506232). (5) Jokaisessa jatkettavassa
jalassa on yksi pidiketappi. Jokainen tappi asetetaan valittuihin aukkoihin jalkojen ylä-ja alaosassa sen jälkeen, kun määritelty jalkojen pituus on
saavutettu (KUVA 8). (6) Jalkojen alahihna on välttämätön kolmijalan asennon ylläpitämiseen ja kuormituksen jakamiseen käytön aikana (KUVA 52).
Kolmijaloissa on jokaisen jalan alaosassa liitännät, minkä kautta jalkojen alahihna pujotetaan. Se on asennettu kokonaan paikalleen, kun hihnan
pää on reititetty kaikkien kolmen liitoskohdan kautta, pujotettu säätösoljen läpi ja kiristetty. (7) Jalkahihna voidaan kytkeä myös kolmijalan päähän
karbiinilla (osanro 10089207), ja sitä voi käyttää kantohihnana (KUVA 9). (8) Nailonista kantokassia käytetään kolmijalan suojaamiseksi kuljetuksen
ja varastoinnin aikana (KUVA 10). (9) Karbiinia (osanro 10089207) käytetään valinnaisen MSA Split-Mount-taljan (osanro 506222) asentamiseen
kolmijalan pään sivukiinnityskohtiin. (10) Split-Mount-talja on suunniteltu käytettäväksi yhdessä pelastus-RTFA:n tai sivuun asennettavan MSA Side-
Mount-vinssin kanssa, missä pelastus-RTFA:n tai vinssin vaijeri reititetään sivuun asennettavan taljan läpi ja laskeutuu sisäänmenoaukon keskelle.
(11) MSA Boom Hoist-vinssi tai MSA -RTFA voidaan asentaa lisävarusteena kolmijalan pään keskikiinnityskohtaan. (12) Ota yhteyttä MSA:han, kun
haluat saada lisätietoja valinnaisten osien kiinnityksestä kolmijalkaan, tai katso lisätietoja jokaisen osan mukana toimitetut erilliset käyttöohjeet.
3. Käyttöohjeet: On sinun vastuullasi varmistaa, että he perehtyvät ohjeiden MSA Workman-kolmijalan, ja opettaa heitä laite, jota käytetään vain
ammattitaitoinen henkilö. Varmista, että sinulla on riittävä koulutus tämän MSA Workman-kolmijalan käyttöä varten, ja varmista vielä, että ymmärrät
täysin, kuinka järjestelmä toimii.
4. Laitteen käyttäminen: Älä avaa ahtaiden tilojen kulkuaukon kantta, ennen järjestelmän ja muiden järjestelmän osien asentamista. Kolmijalan
pystyttäminen ja säätäminen (KUVAT 13–18): Vaihe 1: Kallista kolmijalkaa pystysuorassa asennossa niin, että sen jalat ovat maassa. Vaihe 2: Käännä
jokaista jalkaa, yksi kerrallaan, ulospäin ja lukittuun asentoon. Huomaa, että kukin jalka napsahtaa automaattisesti ylöspäin saranan lukittuessa.
Tarkasta saranan luotettava lukitus. Vaihe 3: Sijoita jalat kansiluukun ympärille työalueen geometrian ja pintaolosuhteiden mukaisesti. Katso kohta
6. Suunnittelulausunnot: osa 4 varoetäisyysvaatimukset. Vaihe 4: Kolmijalan päähän asennettavat valinnaiset osat, kuten Split-Mount-vinssi, on
asennettava tässä vaiheessa. Noudata jokaisen kolmijalassa käytettävän valinnaisen osan käyttöohjeita. Vaihe 5: Nosta kolmijalkaa jalka kerrallaan
tapista vetämällä (kiinnitetty jalan yläosaan), ja asteittain liu'uttamalla jalan alaosaa. Kiinnitä tämän jälkeen tappi uudelleen. Toista sama muiden jalkojen
kohdalla, kunnes kolmijalan pää on halutulla korkeudella. Kun asennus on valmis, kolmijalan pään tulee olla vaakatasossa. Varo, ettet pidennä jalkoja
liian paljon jatkokohdista, koska se voi aiheuttaa kolmijalan kaatumisen. Kolmijalan jalkoja ei saa levittää kauemmas kuin maksimimerkintä, katso
KUVA 8. Vaihe 6: Kun kolmijalka on oikealla korkeudella, tarkasta että kolmijalka seisoo paikallaan vakaasti ja luotisuorassa. Pujota jalkojen alahihna
jalkojen läpi kolmijalan alaosassa. Tarkasta kaikki jalkatapit, tarkasta niiden luotettava kiinnitys ja aseta jalat astinlauta alaspäin. Kiristä kaikkien
liittimien hihnaa vetämällä punoshihnan löysä pää säätösoljen läpi. Kun kaikki laitteet ovat paikallaan kolmijalassa, tarkasta lopuksi luotisuoruus ja
vakaus. Suorita lopulliset säädöt. Irrota tämän jälkeen kansiluukku ja kulkuaukon kansi.
Kokoa kolmijalka kuljetusta ja varastointia vasten suorittamalla toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä. Avaa jalan saranalukot vetämällä jalkaa
alaspäin ja kääntämällä sitä sisäänpäin. Kiinnitä kolmijalan jalat luotettavasti yhteen alahihnalla kuvan mukaisella tavalla (KUVA 18).
5. Tarkastusohjeet: Vaihe 1: Tarkasta kolmijalan arvokilpien paikallaan olo ja niiden luettavuus. Tarkasta virallisesta tarkastustaulukosta, että virallinen
tarkastus on suoritettu viimeisten 6 kuukauden aikana. Mikäli taulukossa ei osoiteta, että virallinen tarkastus on suoritettu edellisten 6 kuukauden
aikana (varustettu leimamerkinnällä), tai jos mikä tahansa arvokilpi puuttuu tai sitä ei voi lukea, poista kolmijalka käytöstä ja liitä siihen merkintä "EI SAA
KÄYTTÄÄ", kunnes se on muodollisesti tarkastettu ja todettu toimivaksi. Vaihe 2: Tarkasta kokoonpanon pää korroosion, halkeilemien, vääntymien,
murtumien, muutettujen tai puuttuvien osien, palovaurioiden ja kuumuudelle ja kemiallisille aineille altistumisen aiheuttamien vaurioiden varalta. Vaihe
3: Tarkasta kaikki metalliosat (eli pää, jalat, jalkatapit, kiinnitystapit, jalat) vääntymien, murtumien, säröjen, korroosion, rosoutumien, pursereunojen,
terävien reunojen, viiltojen, lovien, puuttuvien tai irtonaisten osien, väärän toiminnan ja liialliselle kuumuudelle tai kemiallisille altistuksille joutumisen
varalta. Vaihe 4: Tarkasta kaikki ei-metalliosat (eli liukuesteet jalkojen pohjasta, arvokilvet ja jalkojen alaosan hihna) lovien, rikkoutumisen, liiallisen
kulumisen, puuttuvien tai irrallisten osien varalta. Tarkasta, ettei jälkiä palovaurioista tai liialliselle kuumuudelle tai kemikaaleille altistuksesta ole. Vaihe
5: Tarkasta kolmijalan jalkojen toiminta. Jalkojen tulee liikkua joustavasti jalkataskuissa ja asettua kunnolla paikalleen siirrettäessä niitä täysin avattuun
asentoon. Jalkojen alaosan tulee liukua joustavasti jalkojen yläosassa koko niiden pituudeltaan. Kun kolmijalka on pystytetty, kolmijalan jalkojen tulee
kääntyä helposti ja pysyä tasaisesti alustalla. Vaihe 6: Tarkasta koko järjestelmän jokainen osa ja alajärjestelmä vastaavien valmistajien ohjeiden
mukaisesti. Yksityiskohtaiset tarkastukset tulee kirjata tarkastuslistaan. Merkitse tai rei'itä tarkastuskortti merkiksi siitä, että täydellinen ja virallinen
tarkastus on suoritettu.
6. Mallikohtaisia ohjeita: (1) Kolmijalan asennuspinta (ankkurointi), ei saa kallistua enempää kuin 152 mm kolmen (3) metrin matkalla. Mikä tahansa
tätä 2,8° arvoa suurempi kallistuskulma voi aiheuttaa kolmijalan liukumisen tai kaatumisen.
(2) Maan (alusta, lattia) voima kolmijalan ollessa paikalleen asetettuna ei saa olla alle 10KN. Kolmijalka on tarkoitettu yhden henkilön käyttöön. Osana
tukijoukkoa työskentelevä muu henkilöstö, tarvitsee erilliset ja itsenäiset turvajärjestelmät käyttötarkoituksen ja työtehtävien mukaisesti.
(3) Käyttäjän alapuolella on pidettävä tarpeellinen vähimmäisvälys, jotta vältytään törmäyksiltä rakenteen tai maan kanssa. Vapaan tilan määrä
vaihtelee käytössä olevasta liitettävästä alajärjestelmästä ja ankkuroinnin ja ankkurointiliitäntöjen sijainnista. Estä heiluva putoaminen ja esteisiin
iskeytyminen putoamismatkalla tai sen läheisyydessä. Työskentele aina suoraan ankkuroinnin/ankkurointiliitäntöjen alapuolella. Tämän varoituksen
© 2011 MSA
Page 25

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido