MSA Workman Manual Del Usuario página 56

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24
SLOVENSKY
P/N 10112828
SLOVENSKY
NÁVOD NA POUŽITIE
1. Funkcia a použitie: Hlava trojnožky MSA Workman je z hliníkovej zliatiny a nohy sú z hliníkovej zliatiny s vysokou pevnosťou v ťahu. Trojnožka spĺňa normu
EN 795 Trieda B. Trojnožka je prenosné dočasné kotviace zariadenie pre systém zabránenia pádu osôb a pre záchranný systém. Môže sa požiť pre ochranu
osôb pred pádom, záchranu, vyprostenie, evakuáciu, v závislosti na tom, ktorý prvok prídavného vybavenia je súčasťou zariadenia. Obrázok 32 zobrazuje
konfigurácie voliteľného príslušenstva a typické použitia týchto systémov.
2. Použitie príslušenstva trojnožky MSA Workman: (1) Centrálne výkyvné oko sa používa pre systémy zachytenia pádu osôb, ako je napr. ohybné kotviace
vedenie (EN 353-2) alebo pre zdvihák MSA montovaný na výsuvné rameno (obr. 28 a 29). Pozrite si osobitné pokyny pre používateľov, priložené k týmto
produktom, o inštalácii a použití každého z týchto voliteľných komponentov (OBR 7). (2) Bočne montované výkyvné oká sa používajú na pripojenie príslušenstva,
ako sú napr. oddelene montované kladky MSA, č. v. 506222, na pripojenie bočne montovaného zdviháka MSA (obr. 26 a 27), a MSA záchranného systému
RTFA (vysúvateľný typ zariadenia na zachytávanie pádov) (obr. 6). (3) Bočne montovaný zdvihák MSA sa montuje k trojnožke spolu s oddelene montovanými
kladkami, č.v.506222 a okom na karabíny MSA, č.v. 10089207. (4) Výsuvný systém ochrany pred pádom osôb MSA RTFA a výsuvný záchranný systém
sa pripájajú k trojnožke pomocou konzol montovaných na nohy, č.v. 506216 alebo 506232. (5) V každej predlžovacej nohe je jeden blokovací kolík. Každý
kolík sa vsúva cez vybraté otvory v hornej a dolnej nohe, keď sa dosiahne požadované predĺženie nôh (OBR 8). (6) Základňový popruh pre nohy slúži na
udržiavanie polohy nôh trojnožky a na rozloženie záťaže pri používaní systému (OBR. 52). Trojnožky majú pripojenia na základni každej dolnej nohy, ktorými
sa základný popruh nôh prepletá. Je úplne zostavený vtedy, keď koniec prechádza cez všetky tri pripojenia, pripojené prostredníctvom spony a utiahnuté.
(7) Popruh nôh sa môže pripojiť aj k hlave trojnožky pomocou karabíny, P/N 10089207, a používa sa ako nosný popruh (OBR 9). (8) Veľký nylonový vak sa
používa na ochranu trojnožky počas prepravy a skladovania (OBR 10). (9) Karabína, PN 10089207, sa používa na montáž voliteľnej kladky MSA Split-Mount
P/N 506222 k bočným spojovacím bodom na hlave trojnožky. (10) Delená kladka je určená na použitie spolu s výsuvným záchranným systémom RTFA alebo
bočne montovaným zdvihákom MSA, kde lano výsuvného záchranného systému RTFA alebo zdviháku prechádza cez delenú kladku a spúšťa sa do stredu
pracovného priestoru. (11) MSA voliteľný zdvihák na výsuvnom ramene alebo výsuvný systém ochrany pred pádom RTFA sa môže pripojiť k centrálnemu
pripojovaciemu bodu na hlave trojnožky. (12) Kontaktuje MSA pre informácie o pripojení voliteľných komponentov k trojnožke alebo si prečítajte osobitné
pokyny pre používateľov dodávané s každým komponentom.
3. Prevádzkové pokyny: Používateľ je zodpovedný za zaistenie zoznámenia sa pracovníkov s tímto návodem k obsluze MSA Workman trojnožky a za vyškolenie
pracovníkov oprávnenou osobou. Uistite sa, že ste absolvovali školenie na používanie tejto trojnožky MSA Workman a že ste si plne vedomí toho, ako pracuje.
4. Pracovný postup: Kryt prístupu do stiesneného priestoru neotvárajte pred ukončením inštalácie trojnožky a všetkých komponentov systému. Montáž
a nastavenie trojnožky (OBR. 13-18): Krok 1: Trojnožku vyklopte do vzpriamenej polohy nohami dolu. Krok 2: Každú nohu súčasne otočne upevnite do
vonkajšej a zaistenej polohy. Všimnite si, že každá noha sa automaticky zacvakne nahor, keď sa záves zaistí. Skontrolujte, aby ste mali istotu, že závesy sú
zablokované. Krok 3: Nohy postavte okolo padacieho krytu v súlade s geometriou pracovného priestoru a povrchovými podmienkami. Požiadavky na odstupy
od susedných objektov sú uvedené v kapitole 6. Konštrukčné údaje, časť 4. Krok 4: Teraz treba k hlave trojnožky primontovať voliteľné komponenty, ktoré sa
k trojnožke majú pripojiť, napr. kladku Split-Mount. Dodržujte príslušné pokyny používateľov pre každý voliteľný komponent, ktorý sa má k trojnožke pripojiť.
Krok 5: Vytiahnutím kolíka (pripojeného k časti hornej nohy) zdvihnite naraz jednu nohu trojnožky postupne vysúvajúc časť dolnej nohy a meniac polohu
kolíka. Opakujte pre každú nohu, až kým hlava trojnožky nebude v požadovanej výške. Po ukončení inštalácie hlava trojnožky má byť vodorovná. Dávajte
pozor, aby ste pri každom kroku nenatiahli každú nohu príliš ďaleko tak, aby nedošlo k prevráteniu trojnožky. Nohy trojnožky sa nesmú roztiahnuť viac, ako je
vyznačené značkou maxima, viď obrázok 8. Krok 6: Keď bude v správnej výške, skontrolujte, aby ste mali istotu, že trojnožka je stabilná a zvislá. Prevlečte
základný popruh cez otvory v dolnej časti nôh trojnožky. Skontrolujte všetky kolíky nôh, aby ste zaistili bezpečné upevnenie a nastavte nohy do zatlačenej
polohy. Popruh utiahnite cez všetky konektory ťahaním voľného konca tkaniny cez sponu. Keď je všetko vybavenie na mieste na trojnožke, vykonajte poslednú
kontrolu odklonu od osi a stability. Vykonajte konečné nastavenia. Potom odstráňte padacie dvierka a kryt otvoru.
Keď potrebujete mať trojnožku kompaktnú na prepravu alebo skladovanie, vykonajte postup nastavenia v opačnom poradí. Zatiahnite dolu na nohu a otočte
ju smerom dnu, aby sa uvoľnili poistky závesov nôh. Nohy trojnožku spojte bezpečne dohromady spodným popruhom podľa obrázku (OBR 18).
5. Návody na kontroly: Krok 1: Skontrolujte označenia trojnožky, aby ste mali istotu, že sú na mieste a že sú čitateľné. Skontrolujte formálnu kontrolnú mriežku,
aby ste boli istí, že formálna kontrola bola vykonaná v posledných 6 mesiacoch. Ak mriežka nenaznačuje, že formálna kontrola bola vykonaná v posledných
6 mesiacoch (označením), alebo ak akékoľvek označenia chýbajú alebo sú nečitateľné, vyraďte trojnožku z použitia a označte ako „NEPOUŽITEĽNÁ" až
do výkonu formálnej kontroly oprávnenou osobou. Krok 2: Skontrolujte hlavu, či nie je hrdzavá, poškrabaná, deformovaná, zlomená, zmenená, či nechýbajú
časti, či nie je spálená ani vystavená teplu a chemikáliám. Krok 3: Skontrolujte všetky kovové časti (t.j. hlavu, nohy, kolíky nôh, spojovacie kolíky), či nie
sú zdeformované, zlomené, poškrabané, zhrdzavené, nemajú hlboké jamky, drsné okraje, ostré hrany, zárezy, hlboké zuby, chýbajúce alebo voľné časti,
nemajú nesprávnu funkciu a dôkazy o vystavení teplu a chemikáliám. Krok 4: Skontrolujte všetky nekovové časti (t.j. protišmykové podložky nôh, označenia a
základný nožný popruh), či nie sú prerezané, poškodené, nadmerne opotrebované, či nemajú chýbajúce a voľné časti. Skontrolujte, či nie sú stopy spálenín
a vystavenia nadmernému teplu a chemikáliám. Krok 5: Skontrolujte funkciu nôh trojnožky. Nohy by sa mali hýbať v puzdrách nôh hladko a mali by pevne
dosadnúť, keď sa posunú do úplne otvorenej polohy. Spodné nohy by sa mali hladko šmýkať vo vnútri, horné nohy pozdĺž celej dĺžky. Nohy trojnožky by sa mali
otáčať ľahko a zostávať rovno na zemi, keď sa trojnožka stavia. Krok 6: Skontrolujte každý komponent a podsystém celého systému v súlade s pripojenými
pokynmi výrobcu. Podrobné kontroly musia byť zaznamenané v kontrolnom zozname kontrol. Po kontrole označte alebo vyrazte značku kontroly, aby ste
označili, že bola vykonaná úplná formálna kontrola.
6. Vyjadrenia k návrhu: (1) Povrch (ukotvenie), kde sa trojnožka inštaluje, by mala byť naklonená nie viac ako 152 mm na vzdialenosť 3 m. Sklon väčší ako
2,8° by mohol umožniť zošmyknutie alebo prevrátenie trojnožky.
(2) Pevnosť podlahy (základne, podlažia) pri používaní trojnožky nesmie byť nižšia ako 10 kN. Trojnožka je určená na použitie jedinou osobou. Iné osoby
pracujúce na tomto bezprostrednom mieste ako súčasť podporného tímu budú vyžadovať osobitné a nezávislé bezpečnostné systémy v závislosti od ich
účelu a pracovnej funkcie.
(3) Je POTREBNÉ vziať do úvahy minimálnu vzdialenosť medzi používateľom a stavbou alebo zemou, aby sa tým predišlo ich kolízii. Veľkosť potrebného
miesta závisí od druhu použitého spojovacieho podsystému a umiestnenia ukotvenia alebo konektora ukotvenia. Zabráňte otáčavým pádom a nárazu
predmetmi v dráhe pádu alebo vedľa neho. Vždy pracujte priamo pod ukotvením/ konektorom ukotvenia. Ak toto upozornenie nedodržíte, môže vzniknúť
© 2011 MSA
Page 55

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido