MSA Workman Manual Del Usuario página 28

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24
FRANCAIS
P/N 10112828
FRANCAIS
CONSIGNES D'UTILISATION
1. Fonction et application : La tête de trépied Workman de MSA est en alliage d'aluminium et les pieds sont en alliage d'aluminium à haute résistance à la traction.
Le trépied est conforme à la norme EN 795 classe B. Le trépied est un dispositif d'ancrage provisoire transportable d'un système individuel d'arrêt des chutes et de
sauvetage. Il peut également être utilisé pour les systèmes individuels d'arrêt des chutes , le secours, la récupération, l'évacuation en fonction des éléments d'attache
qui sont fournis. La figure 32 indique les configurations des accessoires facultatifs et les applications typiques de ces systèmes.
2. Utilisation des attaches de trépied Workman : (1) L'émerillon central doit être utilisé pour les systèmes individuels d'arrêt des chutes, comme les supports d'assurage
flexible (EN 353-2) ou le treuil à flèche « MSA Boom-Mounted Hoist » (Figures 28 et 29). Reportez-vous aux consignes d'utilisation fournies avec ces produits pour
l'installation et l'utilisation de chacun de ces composants facultatifs (FIG. 7). (2) Les émerillons latéraux doivent être utilisés pour fixer les accessoires comme la
poulie « MSA Split-Mount Pulley » avec la réf. 506222, pour le treuil latéral « MSA Side-Mount Hoist »(Figures 26 et 27) et l' antichute à rappel automatique de MSA
(FIG.6). (3) Le treuil latéral de MSA est monté au trépied conjointement avec la poulie « Split-Mount » de MSA (réf. 506222) et le mousqueton (réf. 10089207). (4) L'
antichute à rappel automatique et l' antichute à rappel automatique pour sauvetage de MSA se fixent au trépied par des supports de fixation pour pieds. (Réf. 506216
ou 506232). (5) Une goupille d'arrêt est insérée dans chaque pied coulissant. Chaque goupille est insérée à travers les trous sélectionnés de la partie inférieure et de
la partie supérieure des pieds pour obtenir la longueur souhaitée. (FIG. 8). (6) La sangle de soutien à la base des jambes est nécessaire pour maintenir la position
des pieds du trépied et pour distribuer les charges appliquées pendant l'utilisation du système (FIG 52). Les trépieds comportent des attaches à la base de chaque
pied inférieur, à travers laquelle la sangle de soutien à la base des pieds est filetée. Elle est entièrement assemblée lorsque l'extrémité est insérée à travers les trois
attaches, et qu'elle est fixée par la boucle de la came et resserrée. (7) La sangle de soutien à la base des pieds peut également être rattachée à la tête du trépied à
l'aide d'un mousqueton (réf. 10089207) et être utilisée comme courroie de transport. (FIG. 9). (8) Le sac fourre-tout en nylon est utilisé pour protéger le trépied pendant
le transport et l'entreposage. (FIG. 10). (9) Un mousqueton (réf. 10089207) est utilisé pour fixer la poulie « Split-Mount » de MSA en option (réf. 506222) aux points
d'attache latéraux de la tête du trépied. (10) La poulie de montage « Split-Mount » est conçue pour fonctionner conjointement avec un antichute à rappel automatique
ou un treuil latéral de MSA (« MSA Side-Mount Hoist ») où la sangle de l' antichute à rappel automatique ou du treuil doit passer par la poulie latérale et descendre
au centre de l'accès de travail. (11) Le treuil à flèche MSA ou un MSA antichute à rappel automatique en option peut être fixé au point d'attache central sur la tête du
trépied. (12) Contacter MSA pour des informations sur la connexion des composants facultatifs au trépied ou se reporter aux consignes d'utilisation fournies avec
chaque composant.
3. Consignes d'utilisation : Il est de la responsabilité des utilisateurs du trépied Workman MSA de s'assurer qu'ils sont familiarisés avec ces consignes d'utilisation et ont
été formés par une personne compétente. Il faut'assurer d'avoir reçu une formation adéquate pour l'utilisation de trépied MSA Workman et de totalement comprendre
son fonctionnement.
4. Instructions de fonctionnement : Ne pas ouvrir le couvercle d'accès à l'espace clos avant de compléter l'installation du trépied et de tous les autres composants du système.
Montage et ajustement du trépied (FIG. 13-18) : Étape 1 : Placer le trépied en position verticale avec les pieds qui reposent à plat sur le sol. Étape 2 : Déployer chaque pied,
un à la fois, en position extérieure et verrouillée. À noter que chaque pied s'enclenche automatiquement vers le haut lorsque la charnière se verrouille. Vérifier que la charnière
se verrouille. Étape 3 : Placer les pieds autour du couvercle de cale en prenant compte de la disposition de l'espace de travail et l'état de la surface. Reportez-vous à la section
no. 6 qui traite de la conception et à la section 4 pour les exigences de dégagement. Étape 4 : Les composants en option qui seront fixés à la tête du trépied, comme la poulie
« Split-Mount », doivent être fixés à la tête du trépied à cette étape. Suivre les instructions d'utilisation correspondant à chaque composant en option fixé au trépied. Étape 5 :
Pour régler le trépied à la hauteur souhaitée, procéder pied par pied en tirant la goupille (fixée au niveau de la section supérieure du pied), en faisant glisser progressivement
la section inférieure du pied et en réinsérant la goupille. Refaire cette procédure sur chaque pied jusqu'à ce que la tête du trépied soit à la hauteur souhaitée. La tête du trépied
doit être droite lorsque l'installation est terminée. Prendre soin de ne pas trop allonger chaque jambe pour éviter de faire tomber le trépied. Les jambes du trépied ne doit pas
être retirées plus que la marque maximale, voir Figure 8. Étape 6 : Lorsque la hauteur souhaitée est atteinte, vérifier que le trépied est stable et d'aplomb. Insérer la sangle de
soutien dans les pieds à la base des jambes du trépied. Vérifier toutes les goupilles des pieds pour s'assurer qu'elles sont correctement fixées et régler les pieds à plat. Serrer
la courroie à travers tous les connecteurs en tirant l'extrémité lâche à travers la boucle de la came. Lorsque tout l'équipement est en place sur le trépied, vérifier l'aplomb et la
stabilité. Effectuer les derniers réglages. Retirer ensuite le panneau de trappe et le couvercle de trou d'homme.
Pour replier le trépied pour le transport ou l'entreposage, effectuer l'inverse de la procédure d'installation. Pour désengager les verrous des charnières des jambes, tirer
le pied vers le bas et le pousser vers l'intérieur. Fixer fermement les pieds du trépied ensemble à l'aide de la courroie inférieure, comme illustré (FIG. 18).
5. Directives d'inspection : Étape 1 : Inspecter les étiquettes du trépied pour vérifier qu'elles sont bien là et lisible. Vérifier la grille d'inspection formelle pour vous
assurer qu'une inspection formelle a été effectuée dans les six (6) derniers mois. Si la grille n'indique aucune inspection formelle au cours des six derniers mois (par un
poinçonnage) ou si une quelconque étiquette manque ou est illisible, retirer le trépied du service et l'identifier comme « INUTILISABLE » jusqu'à ce qu'une inspection
formelle soit effectuée par une personne compétente. Étape 2 : Inspecter la tête pour y déceler de la corrosion, des fissures, des déformations, des fractures, des
éléments altérés ou manquants, des brûlures et des signes d'exposition à la chaleur ou à des produits chimiques. Étape 3 : Inspecter toutes les parties métalliques
(c'est-à-dire. la tête, les jambes, les goupilles des jambes, les goupilles de fixation, les pieds) pour vérifier qu'ils ne comportent pas de déformations, fractures, fissures,
corrosion, piqûres de corrosion, bavures, bords tranchants, coupures, entailles, pièces manquantes ou lâches, qu'il n'y a pas de mauvais fonctionnement et de signes
d'exposition à une chaleur excessive ou à des produits chimiques. Étape 4 : Inspecter toutes les pièces non métalliques (c'est-à-dire les patins antidérapants, les
étiquettes et la sangle de soutien à la base des pieds) pour vérifier qu'elles ne sont pas coupées, brisées, excessivement usées, manquantes ou lâches. Vérifier s'il y
a des traces de brûlures ou de dommages causés par une exposition à une chaleur excessive ou à des produits chimiques. Étape 5 : Vérifier le fonctionnement des
pieds du trépied. Les pieds doivent coulisser en douceur dans leur logement et doivent reposer fermement sur le sol lorsqu'ils sont déployés en position complètement
ouverte. La partie inférieure des pieds doit coulisser en douceur dans son logement dans la partie supérieure des pieds, et ce sur toute sa longueur. Les pieds du trépied
doivent pivoter facilement et demeurer à plat sur le sol lorsque le trépied est monté. Étape 6 : Inspectez chaque composant et sous-système du système complet en
conformité aux instructions du fabricant associé. Des inspections détaillées doivent être enregistrées dans la liste de contrôle d'inspection. Après inspection, marquez
ou perforez l'étiquette d'inspection pour indiquer qu'une inspection formelle complète a été effectuée.
6. Déclarations de conception : (1) La surface (d'ancrage) où le trépied est installé ne doit pas être inclinée de plus de 152 mm sur une distance de 3 m. Un trépied
placé sur une surface ayant une inclinaison supérieure à 2,8° risque de glisser ou de se renverser.
(2) La force du sol (base, plancher) lorsque le trépied sera placé doit être au moins de 10 kN. Le trépied est conçu pour être utilisé par une seule personne à la fois.
Les autres personnes qui travaillent dans la zone immédiate en tant que membres de l'équipe de soutien doivent être retenues par un système de sécurité distinct et
indépendant, adapté à leur travail.
(3) Un tirant d'air minimal DOIT être prévu au-dessous des pieds de l'utilisateur afin d'éviter toute collision avec une structure ou avec le sol. Le dégagement nécessaire
dépend du type de sous-système de raccord utilisé, de l'emplacement et de l'ancrage ou du raccord d'ancrage. Éviter les chutes pendulaires et les impacts avec des
© 2011 MSA
Page 27

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido