Descargar Imprimir esta página

Bosch Rexroth 3 842 998 113 Manual De Instrucciones página 20

Ocultar thumbs Ver también para Rexroth 3 842 998 113:

Publicidad

20
Bosch Rexroth AG
Zahnriemenradwechsel (Fig. 14)
Changing toothed belt wheel (Fig. 14)
Remplacement de la roue à courroie dentée (Fig. 14)
Vorschlag zur Vorgehensweise:
Schutzkasten entfernen (o. Abb).
1
Zahnriemen entspannen.
2
Zahnriemen von Zahnriemenrad
abnehmen.
3
Sicherungsring mit
Wellensicherungsringzange von
Sechskantwelle abnehmen.
4
Zahnriemenrad abziehen.
5
Sechskantwellenende schmieren mit
"gleitmo 585K".
6
Neues Zahnriemenrad aufstecken.
7
Sicherungsring auf Sechskantwelle
montieren.
8
Zahnriemen um neues
Zahnriemenrad legen.
9
Zahnriemen spannen.
Richtige Zahnriemenspannung herstellen!
( s. Seite 13)
Vor der Wiederinbetriebnahme
Schutzkasten anmontieren (o. Abb)!
Suggested procedure:
Remove protective case (not shown).
1
Loosen toothed belt.
2
Remove toothed belt from toothed
belt wheel.
3
Remove retainer from hexagon shaft
using retainer pliers.
4
Remove toothed belt.
5
Grease hexagon shaft end with
"gleitmo 585K".
6
Install new toothed belt wheel.
7
Mount retainer on hexagon shaft.
8
Install belt onto new toothed belt
wheel.
9
Tighten belt.
Establish the correct belt tension!
(see page 13)
Replace protective case before
restarting (not shown)!
TS 2plus
3 842 525 214 (2005.06)
Comment procéder :
Enlever le carter de protection
(sans fig.).
1
Détendre la courroie dentée.
2
Enlever la courroie de la roue.
3
Enlever l'anneau de sûreté de l'arbre
hexagonal à l'aide d'une pince
adéquate.
4
Oter la roue à courroie dentée.
5
Graisser les extrémités de l'arbre
hexagonal avec du
« gleitmo 585K ».
6
Installer la nouvelle roue à courroie
dentée.
7
Monter l'anneau de sûreté sur l'arbre
hexagonal.
8
Poser la courroie sur la nouvelle
roue.
9
Tendre la courroie dentée.
Procéder à la tension correcte de la
courroie dentée ! (voir page 13)
Remonter le carter de protection avant
toute remise en marche
(sans fig.) !

Publicidad

loading