10
Bosch Rexroth AG
Montaggio HQ 2/O, b
Montaje de HQ 2/O, b
Montagem de HQ 2/O, b
Fig. 7:
7
Se necessario regolare l'unità
HQ 2/O in senso longitudinale.
8
Fissare l'HQ 2/O in modo
definitivo.
9
Riposizionare la lamiera
superiore di copertura.
10 Collegare al B S 2/T, BS 2/TE
tramite accoppiamento a cinghia
dentata (v. istruzioni separate di
montaggio n°: 3 842 515 431)
oppure realizzare il collegamento
con l'azionamento predisposto dal
cliente!
11 Montare la scatola di protezione
dopo tutti i lavori di montaggio e
regolazione nonché dopo
l'installazione, ma prima della prima
messa in funzione e precisamente in
base alle relative istruzioni di
montaggio a parte n°:
3 842 525 217!
≥ 240mm
L
≥ 240mm
L
≥ 240mm
L
Fig. 7:
7
Ajustar la unidad HQ 2/O, si es
necesario, en sentido longitudi-
nal.
8
Fijar definitivamente la unidad
HQ 2/O
9
Volver a colocar la c hapa de
cubierta superior.
10 ¡Establecer una conexión a
través del acoplamiento de
correa dentada con B S 2/T,
BS 2/TE (ver folleto de las
instrucciones de montaje n°:
3 842 515 431) o con un
accionamiento fabricado por el
cliente!
11 ¡Montar la caja de protección
después de todos los trabajos de
montaje y de ajuste, de la instalación
y antes de la primera puesta en
servicio, según las instrucciones de
montaje aparte n°: 3 842 525 217!
TS 2plus
3 842 525 214 (2005.06)
Fig. 7:
7
Alinhar a HQ 2/O , se necessário,
no sentido longitudinal.
8
Fixar definitivamente a HQ 2/O
9
Reinstalar a chapa de cobertura
superior.
10 C onectar com B S 2/T, B S 2/TE
através da acoplagem da correia
dentada (v. folheto separado
com instrução de montagem n°.:
3 842 515 431) ou conect ar a
outro acionamento fabricado
segundo as necessidades do
cliente.
11 Montar a caixa protetora após toda
e qualquer montagem ou serviço de
ajuste e instalação, ou antes da
primeira colocação em
funcionamento, seguindo a
instrução de montagem separada
n°: 3 842 525 217!!