Descargar Imprimir esta página

Philips TRANSPAC 4 Instrucciones De Uso página 8

Ocultar thumbs Ver también para TRANSPAC 4:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
LIST NO.
453564329611
COMMODITY NO.
DF-4525
DATE PREPARED
2-17-2012
ARTIST
KENT
TRANSPAC
4 KIT DE MONITORIZACIÓN CON
®
TRANSDUCTOR DESECHABLE DE PRESIÓN
COMPARTIMENTAL
Instrucciones de uso
PRECAUCIÓN: procure mantener secas las conexiones eléctricas del
cable alargador y que no entre líquido en la ventilación atmosférica del
transductor; de lo contrario, podrían producirse lecturas erróneas.
PRECAUCIÓN: se pueden utilizar dispositivos de purgado para purgar o inyectar líquido en
ES
la vía durante el llenado. Los dispositivos de purgado continuo no deben utilizarse durante la
monitorización de la presión intracraneal.
I.
Instalación del cable del transductor
Conecte el cable reutilizable del transductor en la conexión al paciente del monitor.
II.
Instalación del kit
A. Instale el sistema de monitorización con transductor desechable mediante una técnica
aséptica.
1.
Abra el envase que contiene el kit de monitorización con transductor desechable
estéril.
2.
Extraiga el kit de monitorización con transductor del envase.
3.
Fije el transductor conectando el cable alargador al cable reutilizable como se muestra
en el apéndice A. Compruebe los ajustes de todas las conexiones.
III.
Purgado del aire del sistema
A. Retire el tapón blanco ventilado del puerto lateral de la llave de paso de 4 vías.
B. Conecte una jeringa con solución salina estéril al puerto lateral de la llave de paso de 4
vías.
C. Retire la tapa blanca ventilada del puerto macho del transductor.
D. Apriete lentamente el émbolo de la jeringa y purgue el transductor con solución salina
estéril hasta que no quede ninguna burbuja. Llene una tapa amarilla con el fluido mientras
realiza el purgado y colóquela en el puerto macho del transductor. Cierre la llave de paso
de 4 vías girándola hacia el transductor.
E. Retire el tapón blanco ventilado del puerto lateral de la llave de paso de referencia cero, es
decir, de 3 vías.
F. Apriete lentamente el émbolo de la jeringa y purgue el puerto lateral de la llave de paso de
3 vías con solución salina estéril. Cuando se haya expulsado todo el aire, cierre la llave de
paso de 3 vías girándola hacia su puerto lateral y, a continuación, coloque un tapón amarillo
no ventilado en el puerto lateral de la llave de paso.
G. Retire la tapa blanca ventilada del extremo distal del tubo al paciente.
H. Apriete lentamente el émbolo de la jeringa y llene la vía del paciente con solución salina
estéril hasta que no quede ninguna burbuja. Llene una tapa amarilla de la bolsa de
repuestos con el fluido mientras realiza el purgado y colóquela en el extremo del tubo al
paciente.
I.
Cierre la llave de paso de 4 vías girándola hacia su puerto lateral. Desconecte la jeringa y
coloque un tapón amarillo no ventilado en el puerto lateral de la llave de paso.
PRECAUCIÓN: asegúrese de no introducir aire en el recorrido mientras conecta los
tapones y las tapas.
NOTA: preste especial atención para asegurarse de que no queda aire atrapado en
ninguno de los componentes del recorrido del fluido. El sistema de monitorización
debe estar completamente libre de aire para maximizar el rendimiento, es decir, para
una respuesta dinámica óptima.
PRECAUCIÓN: no se recomienda ejercer una presión de vacío para purgar las
burbujas de la línea, ya que esta práctica puede atrapar aire o liberarlo de la solución.
Si se ceba la línea hacia delante bajo presión, debe tener cuidado de no exceder la
especificación de presión máxima del transductor.
J. Se debe utilizar un dispositivo de drenaje con el kit a fin de evitar que el sistema se
contamine. Este dispositivo debe conectarse al puerto lateral de la llave de paso de 4 vías.
IV.
Puesta a cero, nivelado y calibración
A. Una vez cebado y montado el sistema, ponga a cero el transductor.
1.
Cierre la llave de paso de referencia cero girándola hacia el paciente y retire el tapón
no ventilado del puerto lateral que abre dicha llave al aire.
NOTA: la interfaz aire-fluido del puerto lateral de la llave de paso de referencia
cero debe estar cerca o en el lugar de monitorización de la presión.
2.
Ponga a cero el transductor según las instrucciones del fabricante del monitor.
NOTA: con el fin de garantizar que las lecturas sean precisas, el transductor
debe equilibrarse como mínimo una vez cada 8 horas durante su uso.
3.
Cierre la llave de paso de referencia cero girándola hacia el puerto lateral. Vuelva a
colocar el tapón no ventilado.
4.
En caso de que la llave de paso de referencia cero se mueva respecto al lugar de
monitorización de la presión, será necesario volver a poner a cero el transductor.
B. Los transductores se calibran previamente según los estándares del sector. Para verificar
la calibración del monitor, siga los procedimientos de calibración del fabricante del monitor.
No ejerza presión al realizar la conexión a un paciente.
V.
Conexión del sistema de monitorización al paciente
A. Retire la tapa amarilla no ventilada del puerto distal del tubo al paciente.
B. Conecte la vía del paciente al catéter o la tuerca siguiendo las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: una vez conectado al catéter o a la tuerca, no inyecte ningún líquido
al paciente, pues aumentaría la presión.
VI.
Comprobación de fugas
A. Se debe comprobar periódicamente si el sistema tiene fugas.
VII. Indicaciones y contraindicaciones
A. Indicaciones
● Monitorización de la presión intracraneal
● Monitorización de la presión compartimental
B. Contraindicaciones
● Monitorización de la presión intracraneal con dispositivo de purgado continuo
● Monitorización de la presión compartimental con dispositivo de purgado continuo
EL KIT TRANSPAC® 4 ES UN DISPOSITIVO DE UN SOLO USO. NO LO REUTILICE, YA QUE
AFECTARÍA NEGATIVAMENTE AL RENDIMIENTO/ESTERILIDAD, LO QUE PROVOCARÍA LA
CONTAMINACIÓN/FALLO DEL PRODUCTO.
PAPER AND INK SPECS: REFER TO SPECIFICATION IS-012
FINISHED TRIM: 8.5" X 11" (± 1/8")
FINISHED FOLD: 4.25" x 11" (± 1/8")
VENDOR TO CERTIFY PAPER STOCK
VENDOR: SEE SPECIFICATION IS-012
made from EN-0377
8

Publicidad

loading