(IT) ITALIANO
Controllo, punti da verifi care
Controllare prima di ogni utilizzo lo
stato delle fettucce, dei cordini cuciti
sul punto di legatura, delle fi bbie
di regolazione e delle cuciture di
sicurezza.
Fare attenzioni ai tagli, all'usura e ai
danni dovuti all'utilizzo (attenzione ai
fi li tagliati o strappati).
Controllare il buon funzionamento delle
fi bbie.
Istruzioni d'uso
Questo prodotto è progettato e
fabbricato per essere utilizzato con una
corda dinamica EN 892. Se si utilizza
esclusivamente materiale statico
(corda statica, fettuccia...) e se c'è
rischio di caduta, è obbligatorio l'uso
di un dispositivo assorbitore di energia
per diminuire la forza di arresto.
Questa imbracatura da bambino deve
essere utilizzata esclusivamente sotto
il controllo visivo diretto di un adulto
competente ed esperto.
Schema 1. Regolazioni
Attenzione, vanno regolati
obbligatoriamente prima i cosciali e
soltanto successivamente gli spallacci.
L'utilizzatore deve effettuare
dei movimenti ed una prova
in sospensione con la propria
imbracatura, per essere sicuro che sia
della taglia giusta
e confortevole per l'utilizzo previsto.
Schema 2. Legatura
2A. Legatura consigliata.
2B. La legatura della corda può
essere effettuata con due moschettoni
con ghiera (moulinette, marcia su
ghiacciaio...).
Schema 3. Tecniche
3A. Assicurazione.
3B. Discesa in doppia.
4
Notice Spécifique SIMBA C65 réf. : FR7265-A
(ES) ESPAÑOL
Control, puntos a verifi car
Antes de cualquier utilización,
verifi que el estado de las cintas, de
los cordinos cosidos a nivel del punto
de encordamiento, de las hebillas
de regulación y de las costuras de
seguridad.
Vigile los cortes, desgastes y daños
debidos al uso (atención a los hilos
cortados o deshilachados).
Compruebe el correcto funcionamiento
de las hebillas.
Normas de utilización
Este producto ha sido diseñado y
fabricado para ser utilizado con cuerda
dinámica EN 892. En caso de ser
utilizado únicamente con materiales
estáticos (cuerda estática, cintas...)
y si existe el riesgo de caída, es
obligatorio el uso de un disipador
de energía para reducir la fuerza de
choque.
Este arnés para niños sólo debe ser
utilizado bajo el control visual directo
de un adulto competente e informado.
Esquema 1. Regulación
Atención: primero debe ajustar
obligatoriamente las perneras y,
después, los tirantes.
El usuario debe efectuar movimientos
y una prueba de suspensión con su
arnés, para estar seguro de que ha
escogido la talla correcta y el nivel
de comodidad deseado para el uso
requerido.
Esquema 2. Encordamiento
2A. Encordamiento aconsejado.
2B. El encordamiento se puede hacer
con dos mosquetones con cierre
de seguridad (escalada en polea,
glaciares...).
Esquema 3. Técnicas
3A. Aseguramiento.
3B. Descenso en rápel.
(PT) PORTUGUÊS
Harnês completo de pequeno
tamanho para a escalada (tipo B,
peso máximo :40 kg)
Controle, pontos a verifi car
Verifi que antes de qualquer utilização
o estado das fi tas, das cordeletas
costuradas ao nível do ponto de
encordamento, das fi velas ajustáveis e
das costuras de segurança.
Vigiar os cortes, desgaste e danos
devido à utilização (atenção aos fi os
cortados ou esgaçados)
Verifi que o bom funcionamento das
fi velas.
Instruções de utilização
Este produto foi concebido e fabricado
para ser utilizado com uma corda
dinâmica UIAA. Em caso de utilização
de materiais estáticos isolados (corda
estática, fi tas) e se houver risco de
queda, o emprego de um dispositivo
absorvedor de energia é obrigatório
para diminuir a força choque.
Este harnês infantil não deve ser
utilizado senão sob controlo visual
directo de um adulto competente e
com formação.
Esquema 1 Ajustes
Atenção, ajuste obrigatoriamente
primeiro as perneiras e só depois as
alças.
O utilizador deve efectuar movimentos
e um teste de suspensão com o seu
material, para fi car seguro que o
produto está bem ajustado, ao nível do
conforto necessário para a utilização
desejada.
Esquema 2 Encordamento
2A. Encordamento aconselhado.
2B. O encordamento pode ser feito
com dois mosquetões com segurança
(top rope, glaciar...).
Esquema 3. Técnicas
3A. Dar segurança.
3B. Descida em rappel.