Manuseamento Seguro; Descrição Do Aparelho; Componentes Necessários Ao Funcionamento; Aplicação - B.Braun Aesculap GA553 Instrucciones De Manejo/Descripción Técnica

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34
2.

Manuseamento seguro

Limpar o produto novo após remover a embalagem de transporte e
antes da primeira esterilização (limpeza manual ou em máquina).
Antes da utilização do produto, verificar a capacidade operacional e o
bom estado deste.
De modo a evitar danos devido à montagem ou funcionamento incor-
recto e para não comprometer a garantia e a responsabilidade do fabri-
cante:
– Utilizar o produto apenas de acordo com as suas instruções de uti-
lização.
– Respeitar as informações de segurança e as instruções de manuten-
ção.
– Associar entre si apenas produtos da Aesculap.
Os produtos e os acessórios apenas podem ser operados e utilizados por
pessoas que possuam a formação, os conhecimentos ou a experiência
necessários.
Guardar as instruções de utilização num lugar acessível ao utilizador.
3.
Descrição do aparelho
3.1
Componentes necessários ao funcionamento
Tubos flexíveis de ar comprimido:
Sistema
Tubo de ar comprimido
Aesculap-
GA464R (3 m), GA466R (5 m) GA194R (3 m),
Dräger
DIN
Com difusor: GA461R (3 m)
Sem difusor: GA463R (3 m),
GA465R (5 m)
Tubo fle-
GA513R(3 m)
xível do
motor
Outros componentes:
Comando a pedal GA521
Motor pneumático
Cabo de mão com intra-acoplamento (Aesculap micro-Line)
No caso da alimentação de ar comprimido ser efectuada mediante
botijas de ar comprimido:
– Redutor de pressão, por ex. GA099
Tubo flexível de extensão
opcional
GA195R (5 m)
GA087 (5 m)
GA194R (3 m),
GA195R (5 m)
3.2
Aplicação
O motor pneumático GA553 é utilizado como accionamento para o cabo
da Aesculap na cirurgia da mão e do pé, em neurocirurgia, na cirurgia
maxilofacial e da coluna vertebral, bem como na cirurgia de otorrinolarin-
gologia.
3.3

Modo de funcionamento

O motor pneumático transforma a energia alimentada pelo sistema de ar
comprimido num movimento rotativo.
O motor pneumático está equipado com uma posição zero. A posição zero
evita um arranque inadvertido do motor pneumático. O motor pneumático
pode ser comutado de rotação à direita para rotação à esquerda.
Tubos flexíveis de ar comprimido
Todos os tubos flexíveis do ar comprimido possuem um acoplador de fecho
rápido. Donde não ser necessário separar o tubo flexível de alimentação
do ar comprimido, quando se proceda à troca de motor.
Recirculação do ar evacuado através dos tubos flexíveis de ar compri-
mido
Recirculação completa do ar comprimido (Aesculap-Dräger-sistema):
O ar evacuado é conduzido para fora do bloco operatório. O ar não é
agitado no bloco operatório; o ambiente operatório e a higiene não são
portanto comprometidos.
Recirculação incompleta do ar evacuado (sistema DIN e outras): O ar é
evacuado livremente pela extremidade do tubo flexível ou por um difu-
sor localizado dentro da sala de operações.
Comando a pedal
O comando a pedal GA521 possui uma ventilação forçada. Enquanto o
pedal se encontra em posição de repouso, o ar de alimentado é evacuado
pelo lado do motor. Isto provoca uma paragem rápida do motor pneumá-
tico.
4.
Preparação e instalação
A Aesculap não assume quaisquer responsabilidades no caso da não obser-
vância das seguintes instruções.
Aquando da instalação e do serviço do produto respeitar o seguinte:
– a legislação e os regulamentos nacionais relativos à instalação e à
operação,
– as normas nacionais relativas à alimentação de ar comprimido,
– as normas sobre protecção contra incêndios e explosões aplicáveis
a nível nacional.
53

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido