40
• Sfilare il pulsante (3) completo di molla (9) e la
leva (1) (vedi Fig. 22).
• Scollegare l' estremità del cavo (10) dalla leva
(1) (vedi Fig. 22).
• Sfilare il cavo dal comando al manubrio.
• Inserire il nuovo cavo attraverso il corpo
comando al manubrio.
• Ingrassare le superfici laterali della leva,
agganciare la leva (1) sull' arresto del nuovo
cavo (10), inserire gli elementi così assemblati
all' interno del corpo di comando
(vedi Fig. 23).
• Inserire il tasto (3) di rilascio, completo di molla
(9) , sul corpo di comando avendo cura di
allineare i fori di ingresso della spina e della
vite di fissaggio (vedi Fig. 23).
• Tenendo premuto il pulsante (3) su una
superficie
di
legno
completamente la spina (8) attraverso i fori
presenti sul pulsante e sulla leva aiutandosi
con la chiave a brugola da 2,5 mm. La spina
completamente inserita in sede non deve
ostacolare la corsa della leva (vedi Fig. 23).
ATTENZIONE
Istruzioni
riservate
ai
professionali.
IT
• Pull out button (3) complete with spring (9) and
lever (1) (see Fig. 22).
• Disconnect the end of cable (10) from lever (1)
(see Fig. 22).
• Pull the cable out of the handlebar control.
• Insert the new cable through the body of the
handlebar control.
• Grease the sides of the lever, connect lever (1)
to the stop of the new cable (10). Insert the
assembled elements in the body of the control
(see Fig. 23).
• Insert release button (3), complete with spring
(9), on the body of the control making sure you
line up the holes of the pin and the fixing screw
(see Fig. 23).
• Keeping button (3) pressed on a flat wood
piana,
inserire
surface, insert pin (8) fully through the holes
on the button and the lever using the 2.5mm
Allen key. When the pin is fully inserted in the
seat it mustn't get in the way of the lever
(see Fig. 23).
WARNING
Instructions
soli
operatori
mechanicians.
EN
reserved
for
professional
9
3
10
1
9
3
10
1
22
23
8