longtemps. Évitez d'utiliser des ingrédients périssables
tels que le lait, le yogourt, les œufs ou le fromage, avec
la fonction Time Delay. Conserver les ingrédients secs
dans des contenants hermétiques pour éviter qu'ils ne
se dessèchent.
Pain de congélation
• Avant de congeler votre pain frais, laissez-le refroidir
complètement. Une fois que le pain a refroidi les tranch-
es et envelopper dans du plastique et utiliser à votre
convenance.
Enlever le pain de la poêle
• Comme un gâteau, le pain doit refroidir légèrement
avant de le retirer du moule à pain. Laissez le pain re-
poser dans la poêle pendant environ 10 minutes avant
de le retirer.
Garnitures
• Des ingrédients tels que des herbes, des graines de
sésame et du bacon haché peuvent être ajoutés au
sommet du pain pendant la cuisson. Voir page 73 pour
Therefore, when baking at high altitudes some experimentation is required. Follow the suggested guidelines. Use one
suggestion at a time and remember to write down whichsuggestion works best for you.
Suggestions:
1. Reduce the amount of yeast by 25%. This will
stop the bread from over-rising.
2. Increase the salt by 25%. The bread will rise
slower and have less of a tendency to sink.
3. Watch your dough as it mixes. Bread flour stored at
high altitudes tends to be drier. You may have
to add a few tablespoons of water, until the dough forms a nice ball.
Care and Cleaning
•Before cleaning the Taurus Breadmaker, unplug it from the power outlet and allow it to cool completely.
To clean the exterior
•Wipe exterior with a slightly dampened cloth and polish with a soft dry cloth. Do not use metal scourers or abrasives
as this may scratch the exterior surface.
To clean non-stick baking pan
• Wipe baking pan and kneading blade with a damp cloth and dry thoroughly. Do not use any harsh abrasives or strong
household cleaners as these may damage the non-stick surface. Avoid immersing the bread pan in water. However if
necessary, gently wash bread pan in warm soapy water using a soft cloth.
Caring for your non-stick baking pan
•Do not use metal utensils to remove ingredients or bread, as they may damage the non-stick coating. Do not wash
any part of your breadmeaker in a dishwater.
Remove and clean lid
•To reomve lid, raise the lid approximately a 45° position and simply slide the lid toward you. Wipe the interior of lid with
a damp cloth and dry throroughly before replacing lid.
Storage
•Make sure your breadmaker is cool and dry before storing.Store it and do not place heavy objects on tiop of the lid.
plus d'informations. Ouvrez le couvercle de votre Taurus
Breadmaker, brossez doucement le dessus de la miche
avec un peu de lait ou de jaune d'oeuf et saupoudrez
de garniture. (Ne laissez pas les ingrédients tomber à
l'extérieur de la casserole). Fermez le couvercle et lais-
sez la cuisson continuer.
Remarque: Cette étape doit être effectuée rapidement
pour éviter
le pain de naufrage.
Couleur de la croûte
• Il est normal que le dessus du pain soit plus clair que
les côtés. Différentes combinaisons d'ingrédients peu-
vent encourager ou décourager le brunissement. Si
vous souhaitez que la croûte supérieure soit légèrement
plus sombre, sélectionnez le réglage du programme de
cuisson et cuisez jusqu'à ce que la couleur désirée soit
atteinte.
Cuisson à haute altitude
• À haute altitude au-dessus de 900 mètres, la pâte
monte plus vite.