TASMB & TAWMB SERIES
(ENG) EC DECLARATION OF CONFORMITY
(FRA) DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
(ESP) DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE
(POR) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE EC
(ITA)
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' CE
(GER) EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
(NED) EG- VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
(SWE) CE DEKLARATION
(ENG) Hereby declares that: / The device:
(FRA) Déclare par la présente que: / L´appareil:
(ESP) Declaro que: / El aparato:
(POR) Vimos por este meio declarar: / O aparéelo:
(ITA)
Con la presente dichiaro che: / Dispositivo:
(GER) Hiermit wird erklärt, dass: / Die folgenden Erzeugnisse:
(NED) Hierbij verklaart dat: / Het apperaat:
(SWE) Härmed deklareras att: / Enheten:
(ENG) Type(s)
(FRA) Type(s)
(ESP) Tipo(s)
(POR) Tipo
(ITA) Tipo
(GER) Type(s)
(NED) Typen
(POL) Typ
(SWE) Typ
(DEN) Typ
(NOR) Typ
(FIN) Tyyppi
(TUR) Tip
(CZE) Typ
(SVK) Typ
(ENG) Was manufactured in conformity with the provisions in the:
(FRA) A été fabriqué en conformité avec les dispositions des:
(ESP) Está fabricada según las disposiciones de:
(POR) Foi fabricado em conformidade com os pressupostos:
(ITA)
Prodotto in conformità con le disposizioni:
(GER) In Übereinstimmung mit den Bestimmungen der:
(NED) Is vervaardigd in overeenstemming met de bepalingen in de:
(SWE) Producerats enligt bestämmelserna i följande direktiv:
EN 55011:2016+A1:2017; EC 61326-1:2013; EN 61000-4-2:2008-12; EN 61000-4-3; Ed. 3-2:2010-04; EN 61000-4-8; 2009-09; EN 61010-1 (Third
Edition):2010; ETSI EN 300 328 V2.1.1 (2016-11); ETSI EN 300 489-1 V2.1.1 (2017-02); EN 50581:2012
(FRA) Personne autorisée à constituer le dossier technique:
(SPA) Persona facultada para elaborar el expediente técnico:
(POR) Pessoa autorizada para elaborar o dossier técnico:
(ITA) Persona autorizzata a compilare la pratica tecnica
(GER) Bevollmächtigte(r) zum Zusammenstellen technischer Unterlagen:
(NLD) Persoon die is gemachtigd het technisch dossier samen te stellen
(POL) Osoba odpowiedzialna za zestawianie pliku technicznego
(SWE) Person som är behörig att sammanställa den tekniska dokumentationen:
(DAN) Person bemyndiget til at udarbejde tekniske beskrivelser:
(FIN) Henkilö on valtuutettu kokoamaan teknisen tiedoston
(CZE) Autorizovaná osoba pro sestavení technického spisu:
(SLO) Osoba zodpovedná za vypracovanie technickej dokumentácie:
SNA EUROPE – 16 Allé Rosa Luxemburg, Eragny-sur-Oise, 95610 Cergy Pontoise Cedex, France – Phone: +33 1 39099868 – Fax : +33 1 39099881
(ENG) Product
Electronic Torque and angle screwdriver
(FRA) Produit
Tournevis dynamométrique Couple et Angle
(ESP) Producto
Destornillador dinamométrico de par y ángulo
(POR) Produto
Chave de fenda dinamométrica torção e ângulo
(ITA) Prodotto
Cacciavite dinamometrica coppia/angolo
(GER) Produkt
Drehwinkel-Drehmomentschraubendreher
(NED) Product
Momentschroevendraaier met hoekmeting
(POL) Produkt
(SWE) Produkten
Elektronisk Momentskruvmejsel
(DEN) Produktet
Elektronisk momentskruetrækker
(NOR) Produktet
Momentskrutrekker, moment og grader
(FIN) Tuotteen
Momenttiruuvimeisseli
2014/30/EU; 2014/35/EU; 2014/53/EU; 2011/65/EU; 2012/19/EU
(DEN) EF-VERENSSTEMMELSESERKLÆRING
(NOR) ECSAMSVERKLARING
(FIN)
EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
(SVK) PREHLÁSENIE O ZHODE
(DEN) Erklærer herved at: / enheten:
(NOR) Erklærer herved at: / enheten:
(FIN)
Vakuutamme täten: / Että tuote:
(TUR) Beyan ederiz ki: / Cihaz:
(ENG) Year
(FRA) Année
(ESP) Año
(POR) Ano
(ITA) Anno
(GER) Baujahr
(NED) Jaar
(POL) Rok
(SWE) År
(DEN) År
(NOR) År
(FIN) Vuosi
(TUR) Sene
(CZE) Rok
(SVK) Rok
(DEN) Produsert i samsvar med bestemmelsene i:
(NOR) Produsert i samsvar med bestemmelsene i:
(FIN)
On valmistettu noudattaen säännöksiä:
Antigua ctra. Altube Km 5,5 - 01196 Arangiz, SPAIN
Sergio
Calvo