TASMB & TAWMB SERIES
INFORMACIÓN IMPORTANTE
USO DE ADAPTADORES, EXTENSIONES Y
ACCESORIOS UNIVERSALES
Cuando se emplea con una llave dinamométrica un
adaptador, extensión o accesorio universal de forma
distancia del cuadradillo de la llave en el momento de la
calibración, será necesario ajustar la longitud del cabezal
para que la lectura de la torsión sea correcta. Cuando se
use una extensión excéntrica o un accesorio universal,
no deben superarse los 15 grados de compensación des-
de el cuadradillo perpendicular. No utilizar una extensión
CALIBRACIÓN
Póngase en contacto con el representante de
BAHCO para solicitar servicios de calibración o
consulte el manual de calibración.
CERTIFICACIÓN
Esta llave dinamométrica con lectura de ángulo se
calibró en la fábrica con instrumentos de medición de
desplazamiento angular y torsión que cumplen con las
normas del National Institute of Standards and Tech-
nology (N.I.S.T.). Los parámetros de torsión cumplen
con ISO 6789:2003 y ASME B107:300-2010 (B107.29).
Nota: No existen normas internacionales ni estadoun-
idenses para llaves angulares. La calibración del ángu-
lo se realizó en un medidor de ángulo con una precisión
de ± 1 grado en cada punto de indexación de 45 grados
a lo largo de 180 grados de rotación.
¡IMPORTANTE!
En la memoria de la llave se guardan las veces
que se calibra, lo que puede servir de evidencia
MANTENIMIENTO / SERVICIO
Limpiar con un paño húmedo. NO usar disolventes,
diluyentes
ni
limpiadores
NO sumergir en líquido. Solo los centros de
servicios
de
SNA
encargarse del servicio y mantenimiento. Póngase
en contacto con un representante de BAHCO.
Kits de reparación de la cabeza del trinquete
se puede pedir a un representante de BAHCO.
NOTAS:
- Si la pantalla muestra un error " TORSIÓN CERO
que está dañada y que debe devolverla para que
la reparen.
- Si la pantalla muestra "ÁNGULO ERROR" en el
rotación superó la capacidad de la llave.
- La llave debe estar inmóvil cuando se pone a
cero el ángulo. Si se mueve, se verán guiones
alternados "- -" en la pantalla.
para
carburadores.
EUROPE/BAHCO
podrán
- Quite las pilas cuando no use la llave por largo tiempo
(el reloj recuperará los valores de fábrica).
CAMBIO DE LA PILA
Nota: El reloj conservará la fecha y la hora por 20
minutos mientras se cambian las pilas.
Nota: Gire la tapa hacia la izquierda para abrirla.
Ponga las baterías en el portador antes de instalarlo en
la llave. Los contactos negativos de la batería deben
orientarse hacia los resortes del portador.
Reemplace los modelos SLIM + SCR solamente con
una sola pila "AA"
Sustituir los modelos STD (ESTÁNDAR) solamente con
tres pilas "AA"
PILAS AL 100%
PILAS AL 50%
PILAS BAJAS
LOW BATTERY
CAMBIAR PILAS
REPLACE BATTERY
Nota: Cuando aparezca la pantalla de cambiar
pilas, la llave no funcionará hasta que no se
cambien las pilas. Solo funcionará el botón de
ENCENDIDO para apagar la herramienta.
INDICADORES DE MEMORIA
DATOS EN LA MEMORIA.
Hay menos de 50 registros de torsión y ángulo
grabados en la memoria.
MEMORIA LLENA. 50 registros de torsión o ángulo
almacenados en la memoria. Nuevos registros no se
grabarán hasta que la memoria se borre (en llaves STD
(ESTÁNDAR) solamente). Los datos nuevos reemplazarán
el registro más antiguo hasta que la memoria se borre
(solamente en llaves SLIM+SCR)
ERRORES DE LECTURA.
Errores de lectura o escritura de memoria.
INDICADORES DE CONEXIÓN INALÁMBRICA
CONEXIÓN INALÁMBRICA ABAJO
Herramienta no conectada al dispositivo móvil
CONEXIÓN INALÁMBRICA ARRIBA
Herramienta conectada al dispositivo móvil
Desenrosque la tapa. Introduzca pilas nuevas
en el mango por el polo positivo (+) primero.
Desenrosque la tapa. Introduzca pilas nuevas
en el mango por el polo positivo (+) primero.