4
Descrizione - Description - Description - Beschreibung - Descripción - Descrição
Cilindri - Cylindres - Cylinders - Zilinderzahl - Cilindros - Cilindros
Alesaggio - Alesage - Bore - Bohrung - Diametro - Alesagem
Corsa - Course - Stroke - Hub - Carrera - Corrida
Cilindrata - Cylindree - Displacement - Hubraum - Cilindrata - Cilindrada
Inclinazione max discontinua (istantaneo) (max 1') - Inclinaison max temporaire (instantanée) (max 1') - Max intermittent
angularity (peak values) (max 1') - Max schräglagewechselbetrieb (momentan) (max 1') - Inclinacion max discontinua
(instantàneo) (max 1') - Inclinação máx descontinua (instantâneo) (max 1')
Quantità olio al livello MAX (coppa olio standard) - Quantité huile au niveau MAX (carter huile std) - Oil quantity at MAX level
(std oil sump) - Ölmenge (Standardölwanne) - Cantidad aceite (cárter estandár)- Quantidade óleo (cárter estandár)
Peso a secco - Poids à vide - Dry weight - Trokengewicht - Peso en seco
Batterie consigliate in condizioni di Avviamento Normale - Batteries conseillées en conditions de Démarrage Standard
Recommended batteries in standard Start Conditions - Empfohlene batterie in Normalen anlassbedingungen
Baterias recomendadas en condiciones de Arranque Normal - Baterias recomendadas em condições de Arranque Normal
Batterie consigliate in condizioni di Avviamento Gravoso - Batteries conseillées en conditions de Démarrage à Haute Sollicita-
tion Recommended batteries in Heavy-Duty Start Conditions - Empfohlene batterie in Schwierigen Anlassbedingungen
Baterias recomendadas en condiciones de Arranque Difícil - Baterias recomendadas em condições de Arranque Dificultoso
*
- Batteria non fornita. Se il motore ha supporti in gomma collegare un cavo di massa al piede motore.
- La batterie n'est pas livrée. Si sur le moteur sont montés les supports en caoutchouc connecter un câble de masse au pied du moteur.
- Battery not supplied. If on the engine are mounted the rubber supports connect a ground cable to the foot motor
- Lieferung der Batterie nicht inbegriffen. Wenn auf dem Motor montiert sind, die Gummiauflagen schließen Sie ein Erdungskabel an den Fuß Motor.
- Sin incuir bateria. Si en el motor están montados los soportes de goma conectar un cable de tierra al pie del motor.
- Bateria não fornezida. Se no motor são montados os suportes de borracha conectar um cabo de terra para o pé del motor
60
CARATTERISTICHE - CARACTERISTIQUES - CHARACTERISTICS
TECHNISCHE DATEN - CARACTERISTICAS - CARACTERÍSTICAS
Motore tipo - Modèle - Engine type
Model - Modelo - Modelo
25 LD 330-2
N.
2
mm
80
mm
65
Cm³
654
25° (35°)
lt.
1,8
kg
50
12V - 44Ah / 210 A/DIN
*
12V - 44Ah / 247 A/EN
12V - 44Ah / 355 A/SAE
12V - 55Ah / 255 A/DIN
*
12V - 55Ah / 300 A/EN
12V - 55Ah / 422 A/SAE
UM 25LD 330-2 _ 425-2 _ cod. ED0053030810 - 1° ed_rev. 00
25 LD 425-2
2
85
75
851
25° (35°)
1,8
53