Ottobock DynamicArm 12K100N Información Para El Paciente página 61

Ocultar thumbs Ver también para DynamicArm 12K100N:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40
VOORZICHTIG
Mechanische overbelasting. Mechanische invloeden en belasting van buiten af (bijv. schokken en
trillingen) kunnen tot gevolg hebben dat de DynamicArm verkeerd wordt aangestuurd of dat er storingen
optreden in de werking van de arm, waardoor u het risico loopt gewond te raken.
De DynamicArm mag niet worden blootgesteld aan mechanische trillingen of schokken.
VOORZICHTIG
Thermische overbelasting. Bij blootstelling aan extreme temperaturen is het mogelijk dat de Dynami-
cArm verkeerd wordt aangestuurd of dat er storingen optreden in de werking van de arm, waardoor u
het risico loopt gewond te raken.
Mijd plaatsen waar de temperatuur buiten het toegestane gebied ligt (zie hiervoor het hoofdstuk "Laad-
stekker").
VOORZICHTIG
Magnetische stoorvelden. In de buurt van hoogspanningsleidingen, zenders, trafo's en andere bron-
nen van sterke elektromagnetische straling (bijv. productbeveiligingssystemen in warenhuizen) kunnen er
storingen optreden in de werking van de DynamicArm en de aangesloten componenten. Hierdoor loopt
u het risico gewond te raken.
• De elektroden moeten zo ongevoelig mogelijk worden afgesteld.
• Als u merkt dat de arm in de buurt van elektromagnetische stralingsbronnen regelmatig storingen
vertoont, laat de afstelling van de elektroden dan bij een door Ottobock gecertificeerde vakhandel
controleren.
VOORZICHTIG
Handmatige ontgrendeling. In geval van storingen en in uitgeschakelde toestand kan de Dynamic-
Arm worden vergrendeld en ontgrendeld met behulp van de mechanische trekkabel. Bij ontgrendeling
tijdens het tillen van zware lasten is grote voorzichtigheid geboden!
VOORZICHTIG
Verkeerd gebruik. Elke vorm van overbelasting en verkeerd gebruik kan tot gevolg hebben dat de Dy-
namicArm niet goed wordt aangestuurd of dat er storingen optreden in de werking van de arm. Daardoor
loopt u het risico gewond te raken.
De DynamicArm is ontwikkeld voor het verrichten van dagelijkse activiteiten en mag niet worden gebruikt
voor bijzondere activiteiten. Dergelijke activiteiten zijn bijvoorbeeld sporten met een overmatige belasting
van de pols en/of schokbelasting (push-ups, downhill, mountainbiken, ...) en extreme sporten (freestyle
klimmen, paragliding, enz.). Zorgvuldige behandeling van de prothese en de prothesecomponenten ver-
lengt niet alleen de verwachte levensduur, maar is vooral in het belang van uw persoonlijke veiligheid! Als
de prothese extreem is belast (bijv. door een val of iets dergelijks), moet deze onmiddellijk door een gecer-
tificeerde orthopedisch instrumentmaker worden gecontroleerd op beschadigingen. Aanspreekpartner is
de orthopedisch instrumentmaker die er verantwoordelijk voor is dat de prothese in voorkomend geval
wordt doorgestuurd naar de Ottobock Myo-Service.
DynamicArm 12K100N / DynamicArm Plus 12K110N
Ottobock | 61

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dynamicarm plus 12k110n

Tabla de contenido