Użytkowanie Produktu; Weryfikacja Procedury Przygotowawczej; Ogólne Zasady Bezpieczeństwa; Wskazówki Ogólne - Aesculap Acculan 4 GA334 Instrucciones De Manejo

Ocultar thumbs Ver también para Acculan 4 GA334:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46
Niebezpieczeństwo poparzenia skóry i tkanek przez
tępe brzeszczoty/niewystarczająco serwisowane
produkty!
OSTRZEŻENIE
Należy stosować tylko brzeszczoty, które nie
budzą zastrzeżeń.
Tępe brzeszczoty należy wymienić.
Produkty utrzymywać we właściwym stanie,
patrz rozdział „Utrzymanie sprawności urządze-
nia".
Notyfikacja
Silnik napędowy produktu jest napędzany za pomocą systemu czujników
magnetycznych. Aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu silnika, nie
należy wystawiać produktu na działanie pól magnetycznych (np. magne-
tycznych podkładek na instrumenty).
6.3.1
Użytkowanie produktu
Notyfikacja
Cichy gwizd podczas rozruchu produktu spowodowany jest względami kon-
strukcyjnymi.
Wcisnąć przycisk 2.
Częstotliwość oscylacji produktu 1 reguluje się płynnie.
7.
Weryfikacja procedury przygotowaw-
czej
7.1
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Notyfikacja
Należy przestrzegać obowiązujących krajowych przepisów, krajowych
i międzynarodowych norm i rozporządzeń, a także wewnętrznych przepi-
sów dotyczących zachowania higieny podczas przygotowywania do
ponownego użycia.
Notyfikacja
U pacjentów z chorobą lub podejrzeniem choroby Creutzfeldta-Jakoba
bądź jej odmiany — przestrzegać odpowiednich przepisów państwowych
w zakresie przygotowania produktów.
Notyfikacja
Ze względu na lepsze i pewniejsze rezultaty czyszczenia maszynowego niż
ręcznego należy preferować tę pierwszą metodę.
Notyfikacja
Należy zwrócić uwagę, że fakt skutecznego przygotowania tego wyrobu
medycznego może być potwierdzony wyłącznie po uprzedniej walidacji
procesu przygotowania. Odpowiedzialność za ten proces ponosi użytkow-
nik lub osoba przygotowująca urządzenie.
W procesie weryfikacji zastosowano zalecane środki chemiczne.
Notyfikacja
Jeżeli nie zostanie przeprowadzona sterylizacja końcowa, należy skorzy-
stać ze środka wirusobójczego.
Notyfikacja
Aktualne informacje dotyczące przygotowania i tolerancji materiałowej
znajdują się również w ekstranecie firmy Aesculap pod adresem
https://extranet.bbraun.com
Sterylizację w oparciu o walidowaną metodę przeprowadzono w systemie
pojemników sterylizacyjnych Aesculap.
7.2
Wskazówki ogólne
Zaschnięte lub przylegające do urządzenia pozostałości pooperacyjne
mogą utrudnić czyszczenie lub zmniejszyć jego skuteczność, a także
powodować korozję. W związku z tym nie należy: przekraczać 6 godzin
przerwy pomiędzy zastosowaniem i przygotowaniem, stosować utrwalają-
cych temperatur podczas wstępnego czyszczenia >45 °C oraz utrwalają-
cych środków dezynfekcyjnych (substancje aktywne: aldehyd, alkohol).
Zbyt duża ilość środków neutralizujących lub środków do czyszczenia
może oddziaływać chemicznie na stal nierdzewną urządzenia i/lub spowo-
dować wyblaknięcie i nieczytelność opisów laserowych.
Pozostałości chloru lub substancji zawierających chlor (np. w odpadach
pooperacyjnych, lekach, roztworach soli kuchennej, wodzie do mycia,
dezynfekcji i sterylizacji) prowadzą do uszkodzeń stali nierdzewnej
w wyniku korozji (wżerowej lub naprężeniowej), a co za tym idzie do znisz-
czenia produktów. W celu ich usunięcia niezbędne jest dokładne spłukanie
urządzenia w pełni odsoloną wodą i jego osuszenie.
Suszenie końcowe, jeśli jest konieczne.
Stosowane mogą być wyłącznie procesowe środki chemiczne, które zostały
przebadane i posiadają dopuszczenie (np. VAH lub FDA albo znak CE) oraz
są zalecane przez producenta ze względu na tolerancję materiałową.
Należy ściśle przestrzegać wszelkich zaleceń dotyczących stosowania
podanych przez producenta środków chemicznych. W przeciwnym razie
może to spowodować następujące problemy:
Zmiany optyczne materiału (np. wyblaknięcie lub przebarwienia tytanu
lub aluminium). W przypadku aluminium widoczne zmiany na
powierzchni mogą wystąpić już wówczas, gdy pH roztworu robo-
czego/użytkowego wynosi > 8.
Uszkodzenia materiału (np. korozja, rysy, złamania, przedwczesne sta-
rzenie się lub pęcznienie).
Nie używać podczas czyszczenia szczotek drucianych ani innych środ-
ków mogących uszkodzić powierzchnię, ponieważ może to spowodo-
wać wystąpienie korozji.
Dalsze szczegółowe wskazówki na temat bezpiecznego z punktu widze-
nia higieny, a jednocześnie łagodnego dla materiałów (zachowującego
ich wartość) ponownego przygotowywania — patrz strona internetowa
www.a-k-i.org, zakładka z publikacjami, „Czerwona broszura — Pra-
widłowy sposób przygotowywania instrumentarium medycznego".
7.3
Przygotowywanie w miejscu użytkowania
Wszystkie zamontowane komponenty zdjąć z produktu (narzędzia i
akcesoria).
Widoczne pozostałości pooperacyjne należy możliwie w całości usunąć
za pomocą wilgotnej ściereczki z niestrzępiącego się materiału.
Produkt należy przetransportować do czyszczenia i dezynfekcji w ciągu
6 godzin – w stanie suchym, w zamkniętym pojemniku na użyte instru-
menty.
7.4

Przygotowywanie do czyszczenia

Przed
przeprowadzeniem
nia/dezynfekcji należy zamontować uchwyty ECCOS w odpowiednim
koszu (np. GB243800).
Ułożyć odpowiednio produkt 1 w uchwytach ECCOS, patrz Rys. B.
pierwszego
maszynowego
pl
czyszcze-
169

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido