FUTURA
FUTURA
TRAPIANTATRICE SEMOVENTE
SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE
NORMAL / TWIN
TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA
IT
FILTRO OLIO IDRAULICO
Ad ogni sostituzione dell'olio idraulico, si dovrà sosti-
tuire anche il filtro (A).
ATTENZIONE! Prima di svitare il tappo
(B) scaricare l'olio rimasto all'interno del
corpo filtro (C) togliendo il relativo tappo
(D), questo per evitare lo spargimento
d'olio sulla macchina (solo se il corpo filtro (C) si
presentasse verticalmente come in Fig. 1).
Prima di svitare il tappo del filtro (B) pulire la
zona circostante da eventuali residui di terra, fo-
glie, ecc., in quanto se cadessero all'interno del
serbatoio provocherebbero gravi danni.
Una volta inserito il nuovo filtro, riavvitare il tappo (B)
stringendolo in modo sicuro.
246
PLANTEUSE AUTOMOTRICE
A
Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
EN
HYDRAULIC OIL FILTER
Whenever the hydraulic oil must be replaced, replace
the filter (A) as well.
ATTENTION! Before loosening the cap
(B), drain the exhaust oil inside the filter
unit (C), removing the relative cap (D) to
prevent oil from leaking inside the ma-
chine (only if the filter body (C) might look verti-
cally like in Fig. 1).
Before screwing the filter cap off (B) clean the
surrounding area from possible remains of earth,
leaves, etc., because if they fall into the tank
could occasion big problems.
Once a new filter has been inserted, screw the stopper
(B) fastening it safely.
B