Garanzia Del Produttore; Indicaciones De Seguridad Generales - REMS 4 Instrucciones De Uso

Cabezal de roscar automatico
Ocultar thumbs Ver también para 4:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
ita
5. Comportamento in caso di disturbi
Se dovesse essere necessaria l'apertura della filiera prima del pro-
cesso di taglio a causa di determinati inconvenienti (mancanza di cor-
rente, spacco del tubo), si deve procedere come segue:
in caso di ritorno di poca distanza del motore, le ganasce della filiera
automatica 4" REMS rilasciano normalmente il tubo. Se ciò non avvie-
ne, sie deve scuotere per qualche tempo, girando la manopola di ser-
raggio (13) alla leva d'imbocco (8) pian piano verso sinistra, fino a
quando le ganasce rendino libero il tubo. Eventualmente si deve picchi-
are leggermente con un martello sul tubo serrato. Muovere il mandri-
no verso la filiera, e poi si aprono i cuscinetti.

6. Garanzia del produttore

Il periodo di garanzia viene concesso per 12 mesi dalla data di con-
segna del prodotto nuovo all'utilizzatore finale, al massimo per 24 me-
si dalla consegna al rivenditore. La data di consegna deve essere com-
provata tramite i documenti di acquisto originali, i quali devono indica-
re la data d'acquisto e la descrizione del prodotto. Tutti i difetti di
funzionamento, che si presentino durante il periodo di garanzia e che
siano, in maniera comprovabile, derivanti da difetti di lavorazione o vizi
di materiale, vengono riparati gratuitamente. L'effettuazione di una ri-
parazione non prolunga né rinnova il periodo di garanzia per il prodot-
to. Sono esclusi dalla garanzia i difetti derivati da usura naturale, utiliz-
zo improprio o abuso, inosservanza delle istruzioni d'uso, l'uso di pro-
dotti ausiliari non appropriati, sollecitazioni eccessive, impiego per scopi
diversi da quelli indicati, interventi propri o di terzi o altri motivi di cui la
REMS non risponde.
Gli interventi in garanzia devono essere effettuati solo da officine di as-
sistenza autorizzate dalla REMS. La garanzia è riconosciuta solo se
l'attrezzo viene inviato, privo di interventi precedenti e non smontato, ad
un'officina di assistenza autorizzata dalla REMS. Tutti i prodotti e i pe-
zzi sostituiti in garanzia diventano proprietà della REMS.
Le spese di trasporto di andata e ritorno sono a carico del utente.
I diritti legali dell'utilizzatore, in particolare i diritti al risarcimento nei con-
fronti del rivenditore in caso di difetti, rimangono intatti. La garanzia del
produttore è valida solo per prodotti nuovi comprati nella Comunità
Europea, in Norvegia o in Svizzera.
Fig. 1
1 Anillo de contacto
2 Tubo de accionamiento
3 Pasador roscado
4 Arbol de accionamiento
5 Ojete de apoyo
6 Aro intermedo
7 Brazo-guía, delantero

Indicaciones de seguridad generales

¡ATENCIÓN! Se deben leer todas las instrucciones. El incumplimiento de
las instrucciones detalladas a continuación puede dar lugar a descargas
eléctricas, incendios y/o lesiones graves. El término utilizado a continua-
ción „Aparato eléctrico" se refiere a herramientas eléctricas alimentadas
por red (con cable de red), a aparatos alimentados por batería (sin cable
de red), a máquinas y a aparatos eléctricos. Utilice el aparato eléctrico sólo
conforme a lo prescrito y observando las normas de seguridad y de pre-
vención de accidentes generales.
CONSERVE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES.
A) Puesto de trabajo
a) Mantenga el área de trabajo limpio y ordenado. El desorden y la fal-
ta de luz en el área de trabajo puede dar lugar a accidentes.
b) No trabaje con el aparato eléctrico en entornos con peligro de ex-
plosión, en el que se encuentren líquidos, gases o polvo inflama-
bles. Los aparatos eléctricos generan chispas, que pueden hacer ar-
der el polvo o los vapores.
c) Mantenga alejados a los niños y a otras personas durante el uso
del aparato eléctrico. En caso de distracción, puede perder el control
del aparato.
B) Seguridad eléctrica
a) La clavija de conexión del aparato eléctrico debe encajar en el en-
chufe. El enchufe no se debe modificar de ninguna manera. No uti-
lice ningún adaptador junto con los aparatos eléctricos con pro-
tección de puesta a tierra. Las clavijas sin modificar y los enchufes
adecuados reducen el riesgo de descargas eléctricas. Si el aparato eléc-
trico está equipado con un conductor protector, sólo se debe conectar
al enchufe con contacto de protección. Maneje el aparato eléctrico en
obras, en entornos húmedos, al aire libre o en otros lugares similares
sólo con un interruptor de protección de fallo de corriente de 30 mA (In-
terruptor FI) en la red.
b) Evite el contacto corporal con la superficie de puesta a tierra, co-
mo tubos, calefacciones, cocinas y neveras. Existe un gran peligro
por descargas eléctricas si su cuerpo está puesto a tierra.
c) Mantenga alejado el aparato de la lluvia y la humedad. La penetración
de agua en el aparato eléctrico aumenta el riesgo de descarga eléctri-
ca.
d) No use el cable para fines extraños, para llevar el aparato, colgar-
lo o tirar de la clavija del enchufe. Mantenga el cable alejado del
calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles del aparato. El ca-
ble dañado o enrollado aumentan el peligro de descargas eléctricas.
e) Si trabaja con un aparato eléctrico al aire libre, utilice sólo un ca-
ble alargador que también esté autorizado para el exterior. El uso
de un cable alargador adecuado para el exterior reduce el peligro de
descargas eléctricas.
C) Seguridad de personas
a) Esté atento, preste atención a lo que hace y proceda con sentido
común en el trabajo con un aparato eléctrico. No utilice el apara-
to eléctrico si está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol
o medicamentos. Un momento de distracción en el uso del aparato
puede dar lugar a serias lesiones.
b) Utilice equipo de protección personal y siempre unas gafas de pro-
tección. El uso de equipo de protección personal como máscara con-
tra el polvo, zapatos de seguridad antideslizantes, casco de protección
o protección de los oídos, según el tipo y aplicación del aparato eléc-
trico, reduce el riesgo de lesiones.
c) Evite una puesta en servicio sin vigilancia. Asegúrese de que el
interruptor está en la posición „APAGADO" antes de enchufar la
clavija en el enchufe. Si al llevar el aparato eléctrico tiene el dedo en
el interruptor o conecta el aparato conectado en el suministro de corri-
ente, puede dar lugar a accidentes. No puentee nunca el interruptor.
spa
8 Palanca de inicio del corte
9 Plato de sujeción
10 Perno de presión
11 Garras de roscar
12 Porta-garras
13 Empuñadura de sujeción
14 Tubo del medio refrigerante

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido