Spezielle Sicherheitshinweise; Technische Daten - REMS 4 Instrucciones De Uso

Cabezal de roscar automatico
Ocultar thumbs Ver también para 4:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
deu
c) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den elektri-
schen Geräten. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzun-
gen und Brandgefahr führen.
d) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Mün-
zen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metall-
gegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen
könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbren-
nungen oder Feuer zur Folge haben.
e) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten.
Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Was-
ser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen
Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit
kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
f) Bei Temperaturen des Akku/Ladegerätes oder Umgebungstempe-
raturen 5°C/40°F oder 40°C/105°F darf der Akku/das Ladegerät
nicht benutzt werden.
g) Entsorgen Sie schadhafte Akkus nicht im normalen Hausmüll, son-
dern übergeben Sie sie einer autorisierten REMS Vertrags-Kunden-
dienstwerkstatt oder einem anerkannten Entsorgungsunternehmen.
F) Service
a) Lassen Sie das elektrische Gerät nur von qualifiziertem Fachperso-
nal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren. Damit wird sicherge-
stellt, dass die Sicherheit des elektrischen Gerätes erhalten bleibt.
b) Befolgen Sie Wartungsvorschriften und die Hinweise über den Werk-
zeugwechsel.
c) Kontrollieren Sie regelmäßig die Anschlussleitung des elektrischen
Gerätes und lassen Sie sie bei Beschädigung von qualifiziertem
Fachpersonal oder von einer autorisierten REMS Vertrags-Kunden-
dienstwerkstatt erneuern. Kontrollieren Sie Verlängerungskabel re-
gelmäßig und ersetzen Sie sie, wenn sie beschädigt sind.

Spezielle Sicherheitshinweise

Ist mit der Gefahr des Abknickens und Herumschlagens der Werkstücke
zu rechnen (abhängig von Länge und Querschnitt des Materials und der
Drehzahl), oder bei mangelhafter Standfestigkeit der Maschine sind
höhenverstellbare Stützen (REMS Herkules) in ausreichender Zahl zu
verwenden.
Wegen entfettender Wirkung der Kühlschmierstoffe ist ein intensiver
Hautkontakt zu vermeiden. Es sind geeignete Hautschutzmittel zu ver-
wenden.
Kühlschmierstoffe dürfen konzentriert nicht in Kanalisation, Gewässer
oder Erdreich gelangen. Nicht verbrauchter Kühlschmierstoff ist bei zu-
ständigen Entsorgungsunternehmen abzuliefern. Abfallschlüssel für mi-
neralölhaltige Kühlschmierstoffe 54401, für synthetische 54109.
Spezielle Sicherheitshinweise für die Antriebsmaschine beachten.
1.

Technische Daten

1.1.
Arbeitsbereich
1.1.1. Gewindedurchmesser
Rohre
1.1.2. Gewindearten (Außengewinde)
Rohrgewinde, kegelig
1.1.3. Gewindelänge
1.1.4. Nippel und Doppelnippel
mit REMS Nippelfix
(automatisch innenspannend)
1.2.
Drehzahlen der Antriebsspindel
Angetrieben von
REMS Tornado 2000
}
REMS Tornado 2010
REMS Tornado 2020
1.3.
Abmessungen
L×B×H
1.4.
Gewicht in kg
4"Automatik-Schneidkopf
Zubehör
1.5.
2.
2.1.
2.1.1. REMS 4" Automatik-Schneidkopf auf REMS Tornado
2.1.2. REMS 4" Automatik-Schneidkopf angetrieben durch
2
1
/
–4"
2
R (DIN 2999),
BSPT, NPT
Normgewindelänge
2.1.3 REMS 4" Automatik-Schneidkopf auf Maschinen anderer
2
1
/
–4"
2
1
11
/min.
2.2.
400×430×340 mm
48 kg
5 kg
Lärminformation
Die verwendete Antriebsmaschine bestimmt den arbeitsplatzbezo-
genen Emissionswert.
Inbetriebnahme
Aufstellen
(alle Typen) (Fig. 2)
Werkzeugträger der REMS Tornado abnehmen. Ölwanne und Spä-
neschale wieder einhängen. Die beiden Anlageringe (1), welche auf
dem Antriebsrohr (2) montiert geliefert werden, sind gleich. Sie
haben jeweils auf der einen Seite einen Zentrierbund mit Durch-
messer 68 mm angedreht, auf der anderen Seite einen solchen mit
64 mm Durchmesser. Der Zentrierbund mit 68 mm Durchmesser
wird für die REMS Tornado-Maschinen benötigt. Mit diesem Zen-
trierbund beider Anlageringe wird das Antriebsrohr in den Spann-
futterdeckeln der Maschine zentriert. Im Antriebsrohr (2) befindet
sich auf einer Innenseite ein Mitnehmerstift. Es ist darauf zu ach-
ten, daß der Gewindestift (3) auf dieser Seite in die Querbohrung
hineingeschraubt wird, jedoch nicht über den Innendurchmesser
hinaus, da sonst die Antriebswelle (4) nicht vollständig hineinge-
schoben werden kann. Beide Anlageringe (1) müssen an den Spann-
futterdeckeln anliegen und mit den beschriebenen Andrehungen in
den Bohrungen der Spannfutterdeckel zentriert sein. Geschlitzte
Antriebswelle (4) des 4" Automatik-Schneidkopfes in das Antriebs-
rohr (2) einschieben und das Gerät mit dem Auflageauge (5) auf
den vorderen Führungsholm der REMS Tornado aufsetzen (Bild).
Durch Einschalten der REMS Tornado ist zu prüfen, ob der 4" Au-
tomatik-Schneidkopf angetrieben wird. Ist dies nicht der Fall, so ist
das Gerät während des Laufs der REMS Tornado nachzuschieben
bis die Schlitze der Antriebswelle spürbar einrasten. Antriebswelle
(4) durch Festschrauben des Gewindestiftes (3) am rechten Anla-
gering sichern.
Schneidstoffschlauch der REMS Tornado mit dem Ansaugschlauch
des REMS 4" Automatik-Schneidkopfes verbinden. Anschneidhe-
bel (8) auf Vierkant des Spannfutters (9) aufstecken. REMS 4" Au-
tomatik-Schneidkopf anheben und Späneschale am Auflageauge
(5) des 4" Automatik-Schneidkopfes einhängen.
REMS Amigo 2 (Fig. 3)
REMS 4" Automatik-Schneidkopf auf Werkbank oder Boden legen.
Kühlmittelrohr (14) abschrauben. Ringförmigen Teil der Abstützung
4" Kopf/Amigo 2 über Antriebswelle (4) schieben und Abstützung
mit Sechskantschraube in der Bohrung des Kühlmittelrohres befe-
stigen. Antriebskopf 4" Kopf/Amigo 2 in Amigo 2 (mit Rastring) ein-
stecken. Amigo 2 derart anbringen, daß Führung des Antriebskopfes
auf Antriebswelle (4) aufgesteckt ist und Mitnehmerlasche des An-
triebskopfes im Schlitz der Antriebswelle (4) ganz eingeführt ist. Ge-
gebenenfalls den Schneidbackenhalter (12) von Hand drehen bis
Mitnehmerlasche des Antriebskopfes in den Schlitz der Antriebs-
welle (4) eingeführt werden kann. Zum Gewindeschneiden REMS
Amigo 2 auf Rechtslauf stellen. Bedienung REMS Amigo 2 siehe
Betriebsanleitung REMS Amigo 2.
Fabrikate
Der REMS 4" Automatik-Schneidkopf ist grundsätzlich zu allen Rohr-
drehmaschinen verwendbar. Jedoch muß das Führungsrohr (2)
durch Einschrauben eines 1
1
/
"-Rohres so verlängert werden, daß
4
es von beiden Futtern aufgenommen wird. Aufsetzen des 4" Auto-
matik-Schneidkopfes siehe 2.1.1.
Gewindeschneidstoffe
Verwenden Sie nur REMS Gewindeschneidstoffe. Sie erzielen ein-
wandfreie Schneidergebnisse, hohe Standzeit der Schneidbacken
sowie erhebliche Schonung der Maschine.
REMS Spezial Gewindeschneidstoff ist hochlegiert und verwend-
bar für Rohr- und Bolzengewinde aller Art. Er ist mit Wasser aus-
waschbar (gutachterlich geprüft). Gewindeschneidstoffe auf Mine-
ralölbasis sind für Trinkwasserleitungen in verschiedenen Ländern,
deu

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido