Специални Указания За Безопасност; Технически Данни - REMS 4 Instrucciones De Uso

Cabezal de roscar automatico
Ocultar thumbs Ver también para 4:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
bul
c) В електрическия уред поставяйте само предназначените за
него батерии. Употребата на други батерии може да доведе до
наранявания и опасност от пожар.
d) Дръжте батериите, които не използвате, далеч от кламери,
монети, ключове, пирони, винтове или други малки метални
предмети, които могат да предизвикат късо съединение между
контактите. Едно късо съединение между контактите на батерията
може да доведе до наранявания или пожар.
e) При неправилна употреба течността в батерията може да изтече.
Избягвайте контакта с нея. При случаен контакт изплакнете с
вода. Ако течността попадне в очите Ви, веднага се консултирайте
с лекар. Течността, изтекла от батерията, може да предизвика
раздразване на кожата или изгаряния.
f) При температура на батерията/зарядното устройство или
околната среда 5°C/40°F или 40°C/105°F, батерията/зарядното
устройство не бива да се използва.
g) Не изхвърляйте батериите с обикновените битови отпадъци,
а ги предайте на оторизиран сервиз REMS или призната служба
за събиране на отпадъци.
F) Сервиз
a) Оставяйте Вашия уред за ремонт само при квалифициран
персонал и при използване на оригинални резервни части. По
този начин се гарантира, че безопасността на уреда ще се запази.
b) Следвайте указанията за поддръжка и подмяна на уредите.
c) Контролирайте редовно проводниците на електрическия уред
и при повреда ги оставете за подмяна от квалифициран персонал
или оторизиран сервиз на REMS. Контролирайте редовно
удължаващите кабели и ги подменяйте, ако са наранени.
Специални указания за безопасност
Ако има опасност от огъване или рязко обръщане на обработваното
изделие (в зависимост от дължината и напречното сечение на
материала и от скоростта на въртенето) или ако машината
функционира при недостатъчна стабилност, то трябва да се използват
достатъчен брой подпорки с регулируема височина (REMS Herku-
les).
Поради обезмазняващия ефект на охлаждащите течности
(охлаждащо-мажеща течност за нарязване на резба), трябва да се
избягва интензивният контакт с кожата. Трябва да се използва
подходяща екипировка за защита на кожата.
Не позволявайте изпускането в канализационната система, водните
системи или почвите на неразредена охлаждащо-мажеща течност.
Остатъчните охлаждащо-мажещи течности трябва да бъдат доставени
на специалните предприятия за извеждане от употреба на
специализирани отпадъци. Идентификационният номер за извеждане
от употреба на охлаждащо-мажещи течности на минерална основа
е 54401, на синтетична основа - 54109.
Съблюдавайте специалните инструкции за безопасност, приложими
към захранващи устройства.
1.
Технически данни
1.1.
Работни параметри
1.1.1. Диаметър на резбата
Тръбен
1.1.2. Типове резби (външни резби)
Тръбни резби, конусни
1.1.3. Дължина на резбата
1.1.4. Нипел и двоен нипел
с устройството REMS Nippelfix
(автоматично вътрешно стягане)
1.2.
Скорост на въртене на работното вретено
задвижвано от
REMS Tornado 2000
}
REMS Tornado 2010
REMS Tornado 2020
1.3.
Габарити
Дължина х ширина х височина
1.4.
1.5.
2.
2.1.
2.1.1. REMS 4" автоматична винтонарезна глава на машината
2.1.2. 4" автоматична винтонарезна глава на REMS със
2
1
/
–4"
2
R (DIN 2999),
BSPT, NPT
стандартна дължина
2
1
/
–4"
2
2.1.3 4" автоматични захранващи глави на REMS за машини на
11 оборота/минута
400 x 430 x 340 мм
Тегло в кг.
4" автоматична винтонарезна глава
Принадлежности
Забележка
Стойността на емисията на шума на работното място се определя
от типа на използваното захранващо устройство.
Функциониране
Въвеждане в експлоатация
Tornado (всички типове) на REMS (Фиг. 2)
Свалете инструментоносителя Tornado на REMS. Повторно
сглобете коритото за събиране на охлаждащо-мажещата течност
и коритото за стружки. Двата опорни пръстена (1), доставящи
се сглобени върху задвижващата тръба (2) са еднакви. От едната
страна всеки от тях има центриращ пръстеновиден борт с
диаметър 68 мм, а от другата страна всяка - с диаметър 64 мм.
Центриращият борт с диаметър 68 мм е необходим за уредите
тип Tornado на REMS. Задвижващата тръба е центрирана в
капаците на машинния патронник с помощта на пръстеновидните
бортове върху двата опорни пръстена. От вътрешната страна
на единия край на задвижващата тръба (2) има задвижващ щифт.
Уверете се, че винтът с резба (3) е завинтен от тази страна на
напречния отвор, но без да се издава от вътрешния диаметър,
тъй като в противен случай няма да бъде възможно задвижващият
вал (4) да бъде поставен до края. И двата опорни пръстена (1)
трябва да бъдат в контакт с капаците на патронника и да се
центрират в отворите на тези капаци с помощта на гореописаните
пръстеновидни бортове. Поставете прорязания задвижващ вал
(4) на 4" автоматична винтонарезна глава в задвижващата тръба
(2) и монтирайте устройството с опорна отливка (5) на предния
опорен лост на машината Tornado на REMS (виж фигурата).
Включете машината Tornado на REMS, за да проверите дали 4"
автоматична винтонарезна глава се задейства. Ако не се
задейства, тогава – по време на работа на машината Tornado
на REMS – премествайте устройството до осезаемото фиксиране
на прорезите на задвижващия вал. Блокирайте задвижващия
вал (4), като затегнете винта с резба (3) на десния опорен пръстен.
Свържете маркуча на охлаждащо-мажещата течност за нарязване
на машината Tornado на REMS с маркуча на 4" автоматична
винтонарезна глава. Поставете подаващия лост (8) на вала с
квадратни краища на патронника (9). Повдигнете 4" автоматичната
винтонарезна глава на REMS и окачете коритото за стружки на
опорната отливка (5) на винтонарезната глава.
захранващо устройство Amigo 2 на REMS (Фиг. 3)
Поставете 4" автоматична винтонарезна глава на REMS на тезгях
или на пода. Развинтете и отстранете тръбата с охлаждащо-
мажеща течност (14). Поставете пръстеновидната част за опора
на 4" автоматична винтонарезна глава / Amigo 2 на задвижващия
вал (4) и закрепете опората при завинтването в отвора в тръбата
на охлаждащо-мажещата течност посредством шестоъгълен
винт. Поставете 4" автоматична винтонарезна глава / задви-
жващата глава на Amigo 2 в Amigo 2 (с блокиращ пръстен).
Монтирайте Amigo 2 по такъв начин, че направляващото
устройство на задвижващата глава се инсталира на задвижващия
вал (4) и следящият елемент на задвижващата глава изцяло
влезе в прореза на задвижващия вал (4). Ако е необходимо,
завъртете ръчно щанцовия държач (12), така че следящият
елемент на задвижващата глава да влезе в прореза на
задвижващия вал (4). За целите на нарязването на резби,
настройте Amigo 2 на REMS на въртене по посока на
часовниковата стрелка. За по-подробни указания вижте
инструкциите за експлоатация на REMS Amigo 2.
други производители
4" автоматична винтонарезна глава на REMS може да се използва
при всички машини за струговане на тръби. Задвижващата тръба
(2), обаче, трябва да бъде удължена чрез завинтването в нея
на тръба с диаметър 1
1
/
", така че тя да се захване и на двата
4
патронника. За инструкции за монтиране на 4" автоматична
винтонарезна глава виж параграф 2.1.1.
bul
48 кг.
5 кг.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido