Специальные Указания По Безопасности; Технические Данные; Ввод В Эксплуатацию - REMS 4 Instrucciones De Uso

Cabezal de roscar automatico
Ocultar thumbs Ver también para 4:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
rus
может стать причиной повреждений и вызывать опасность пожара.
d) Аккумуляторы, которые не используются хранить в отдалении
от скрепок, монет, ключей, гвоздей, болтов и прочих небольших
металлических предметов, которые могут стать причиной
короткого замыкания. Короткое замыкание между контактами
аккумулятора может стать причиной ожога или пожара.
e) При неправильном обращении из аккумуляторов может
выделяться жидкость. Избегать соприкосновения с ней. При
случайном соприкосновении смыть водой. При попадании
жидкости в глаза обращаться к врачу. Жидкость, выделяющаяся
из аккумулятора, может стать причиной раздражения кожи или ожога.
f) Если температура аккумулятора/ зарядного устройства либо
температура окружающей среды составляет
40°C/105°F запрещается использовать аккумулятор/зарядное
устройство.
g) Неисправные аккумуляторы утилизировать не с обычным
мусором, выбрасывать не в обычный мусор, а передавать
мастерским по обслуживанию клиентов, уполномоченных REMS,
либо в признанное предприятие по утилизации.
F) Обслуживание
a) Разрешать ремонт прибора только квалифицированным
специалистам и только с применением оригинальных запасных
частей. Это обеспечит безопасность прибора.
b) Соблюдать требования по техническому обслуживанию
приборов и указания по замене инструментов.
c) Регулярно проверять соединительные провода электрического
прибора, а при наличии повреждений разрешать из замену
квалифицированным специалистам либо уполномоченным
REMS мастерским по обслуживанию клиентов. Регулярно
проверять удлинительный кабель и заменять его в случае
повреждения.
Специальные указания по безопасности
Если имеется риск перегиба или резкого поворачивания заготовок
(в зависимости от длины и поперечного сечения заготовки и частоты
вращения) или если устойчивость станка недостаточна следует
использовать достаточное количество регулируемых по высоте опор
(REMS Herkules).
Из-за обезжиривающего эффекта СОЖей избегать интенсивного
контакта с кожей. Применять подходящие средства для защиты
кожи.
СОЖи не должны поступать в канализационную систему, водоемы
или в почву. Остаточные СОЖи отдать соответствующим предпри-
ятиям по удалению отходов. Код отходов для минеральных СОЖей
- 54401, для синтетических СОЖей - 54109.
Соблюдать специальные указания по технике безопасности для
приводного механизма.
1.
Технические данные
1.1.
Рабочие параметры
1.1.1. Диаметры резьбы
Трубной
1.1.2. Виды резьбы (наружная резьба)
Трубная резьба, коническая
1.1.3. Длина резьбы
1.1.4. Ниппели и двойные ниппели
с устройством REMS Nippelfix
(автоматического внутреннего зажима)
1.2.
Частота вращения шпинделя
изделия привод от
REMS Tornado 2000
}
REMS Tornado 2010
REMS Tornado 2020
1.3.
Габариты
Длина х Ширина х Высота
1.4.
1.5.
2.
2.1.
2.1.1. Автоматическая головка REMS 4" на REMS Tornado
5°C/40°F либо
2.1.2. Автоматическая головка REMS 4" с приводом от REMS
1
2
/
–4"
2
R (DIN 2999),
BSPT, NPT
стандартная
1
2
/
–4"
2
2.1.3 Автоматическая головка REMS 4" на странках других марок
11 об/мин
2.2.
400 х 430 х 340 мм
Вес в кг
Автоматическая головка 4"
Принадлежности
Информация о шуме
Значение эмиссии на рабочем месте зависит от используемого
приводного механизма.
Ввод в эксплуатацию
Установка
(все типы) (фиг. 2)
Снять инструментоноситель REMS Tornado. Вновь подвесить
масляную ванну и корыто для стружки. Оба прилегающих кольца
(1), поставляемые смонтированными на приводной трубе (2),
одинаковые. Каждое из них имеет на одной стороне выточенный
цинтрирующиЙ буртик диаметром 68 мм, а на другой стороне -
диаметром 64 мм. Центрирующий буртик с диаметром 68 мм
требуется для станков REMS Tornado. При помощи данного
центрирующего буртика обоих прилегающих колец центрируется
приводная труба в крышках зажимных патронов станка. В
приводной трубе (2) расположен на внутренней стороне
поводковый палец. Следить за тем, чтобы резьбовая шпилька
(З) на этой стороне ввинчивалась в поперечное отверстие, не
выходя за внутренний диаметр. T.K. иначе нельзя будет полностью
вставить приводной вал (4). Оба прилегающих кольца (1) должны
прилегать к крышкам зажимных патронов и центрироваться
описанными буртиками в отверстиях крышек зажимных патронов.
Разрезной приводной вал (4) автоматической головки 4" вдвинуть
В приводную трубу (2), И насадить прибор С опорноЙ проушиной
(5) на переднюю направляющую поперечноу станка REMS Tor-
nado (Рис.). Включив REMS Tornado, проверить наличие привода
автоматической головки 4". Если его нет, то во время работы
REMS Tornado продвинуть устройство до ощутимого фикси-
рования шлицевых отверстий приводного вала. Приводной вал
(4) блокировать затяжкой резьбовой шпильки (3) на правом
прилегающем кольце.
Шланг охлаждающей жидкости станка REMS Tornado соединить
со всасывающим шлангом автоматической головки 4". Насадить
врезную рукоятку (8) на хвостовик квадратного сечения зажимного
патрона (9). Приподнять автоматическую головку REMS 4" и
навесить стружечное корыто к опорной проушине (5) автома-
тической головки 4".
Amigo 2 (фиг. 3)
Автоматическую головку REMS 4" положить на верстак или пол.
Отвинтить трубу охлаждающей жидкости (14). Надвинуть
кольцевидную часть опоры головки 4"/Amigo 2 на приводной
вал (4) и закрепить опору в отверстии трубы охлаждающей
жидкости винтом с шестигранной головкой. Вставить приводную
головку 4" головки/Amigo 2 в Amigo 2 (со стопорным кольцом).
Установить Amigo 2 таким образом, чтобы направляющая
приводной головки была насажена на приводной вал (4), а
поводковая пластинка приводной головки была полностью
введена в шлиц приводного вала (4). При необходимости вручную
поворачивать держатель гребенок (12) до тех пор, пока поводковая
пластинка приводной головки не будет введена в шлиц приводного
вала (4). Для нарезания резьбы установить REMS Amigo 2 на
правое вращение. Обслуживание REMS Amigo 2 см. Инструкцию
по эксплуатации REMS Amigo 2.
Автоматическая головка REMS 4" с принципе может применяться
на всех токарных станках для обработки труб. Однако
направляющая труба (2) должна быть привинчиванием трубы
1
1
/
" удлинена так, чтобы она принималась обоими патронами.
4
Насадка автоматической головки 4" см. 2.1.1.
Охлаждающее масло
Пользуйтесь только охлаждающим маслом REMS. Оно
обеспечивает великолепные результаты резания, длительный
rus
48 кг
5 кг

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido