Descargar Imprimir esta página

Össur ICEROSS LOCKING Instrucciones De Uso página 77

Ocultar thumbs Ver también para ICEROSS LOCKING:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24
Liners transtibiais
Iceross
Synergy Locking
®
Iceross
Synergy Cushion
®
Iceross
Activa Cushion
®
Iceross
Sport Locking
®
Soft C Locking
Relax Locking
Relax Cushion
Liners transfemorais
Iceross
Transfemoral
®
AKOS
Relax Transfemoral
INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
O profissional de saúde deve informar o paciente sobre todas as
indicações do presente documento necessárias para uma utilização
segura deste dispositivo.
Aviso: Se ocorrer uma alteração ou perda de funcionalidade do
dispositivo, ou se o dispositivo apresentar sinais de danos ou de
desgaste que afetem as suas funções normais, o paciente deve parar a
utilização do dispositivo e contactar um profissional de saúde.
Aviso: a utilização incorreta do dispositivo pode resultar na perda de
suspensão.
Atenção: as potenciais reações adversas são irritação da pele e outros
problemas de reação.
Atenção: o dispositivo não deve entrar em contacto com vidro, fibras de
carbono ou outras partículas estranhas. A lavagem só por si poderá não
ser suficiente para eliminar o problema. O dispositivo deve ser devolvido
ao profissional de saúde se for inadvertidamente exposto a substâncias
estranhas ou produtos químicos.
O dispositivo destina-se a utilização num único paciente.
SELEÇÃO DO DISPOSITIVO
No caso de um liner transtibial, o tamanho correto é determinado ao
fletir ligeiramente o joelho, permitindo que o tecido mole fique
suspenso.
Para determinar o tamanho correto:
• Medir a circunferência do membro residual 4 cm a contar da
extremidade distal (Fig. 1)
• Escolher o tamanho do dispositivo correspondente. Se a medição
efetuada não tiver um tamanho de dispositivo correspondente,
arredondar a medição para baixo.
Nota: não escolher um tamanho de dispositivo que exceda a medição,
ou seja, não arredondar para cima.
Nível de impacto
O dispositivo destina-se a
utilizações de impacto moderado
a extremo, por exemplo,
caminhadas, corridas e desporto.
O dispositivo destina-se a
utilizações de impacto alto a
extremo, por exemplo,
caminhadas rápidas, corridas e
desporto.
O dispositivo destina-se a
utilizações de impacto baixo a
extremo, por exemplo,
caminhadas, corridas e desporto.
Nível de impacto
O dispositivo destina-se a
utilizações de impacto baixo a
extremo, por exemplo,
caminhadas, corridas e desporto.
77

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Iceross waveIceross cushionIceross tibia guard