Descargar Imprimir esta página

Storz IMAGE1 PILOT Manual De Instrucciones página 27

Ocultar thumbs Ver también para IMAGE1 PILOT:

Publicidad

1
KARL STORZ SE & Co. KG, Dr.-Karl-Storz-Straße 34, 78532 Tuttlingen, Germany, Phone: +49 7461 708-0, Fax: +49 7461 708-105, E-Mail: info@karlstorz.com
3
JP
取扱説明書
IMAGE1 PILOT
モデル TC 014
3. KSLOCKインターフェースを閉じることにより、本
機器がホールディングシステムに固定接続されます
[図4]。
4. ホールディングシステムによって、本機器を任意の位
置に位置決めすることができます。
注記:患者やユーザーがケガをする恐れがあり
1
ますので、位置を変えるために固定ネジを開く
場合、本機器をしっかりと保持してください。
5. USBケーブルを使用して、本機器をIMAGE1
CONNECTモジュール (TC 200) と接続してください。
4
注記:本機器は、オンになるとすぐに3Dホイー
1
ルの位置補正が行われますので、USBケーブル
によって接続する際またはIMAGE1 CONNECT
モジュールの電源をオンにする際は、3Dホイー
ルおよびボタンには触れないでください。
滅菌ドレープの装着
6
本機器は滅菌することができないため、滅菌ドレープ
(041150-20) を装着した状態で使用します。
1. 滅菌包装から滅菌ドレープを取り出し、本機器および
ホールディングスタンドを覆います [図5, 6]。
注記:ドレープの弾力性のある先端部がちょう
1
ど3Dホイール1の位置にあることを確認してく
ださい (96306019DF参照)。
5
6
‫دليل التعليمات‬
IMAGE1 PILOT ‫جهاز‬
TC 014 ‫طراز‬
‫ حتى يتصل جهاز‬KSLOCK ‫أغلق الوصلة البينية‬
.(4 ‫ بثبات مع نظام التثبيت )الشكل‬IMAGE1 PILOT
‫ بنظام التثبيت في مكان‬IMAGE1 PILOT ‫يمكن وضع جهاز‬
.‫مناسب لالستخدام‬
‫ بإحكام أثناء‬IMAGE1 PILOT ‫ملحوظة: امسك جهاز‬
‫فتح مسامير القفل إلعادة التموضع، تجن ب ًا لتعرض المريض‬
.‫وفريق العاملين ألي إصابة‬
‫ بوصلة‬USB ‫ باستخدام كابل‬IMAGE1 PILOT ‫و ص ّل جهاز‬
.(TC 200) IMAGE1
‫ على ت د ّرج موضع‬IMAGE1 PILOT ‫ملحوظة: يعمل جهاز‬
‫العجلة ثالثية األبعاد بمجرد تشغيله. ومع ذلك ال تلمس العجلة‬
‫ أو تشغيل‬USB ‫ثالثية األبعاد أو األزرار أثناء القيام بتوصيل‬
.IMAGE1 CONNECT ‫نظام‬
‫م ُج ه ّز بغطاء معقم‬
‫ وبالتالي تم تجهيزه أثناء‬IMAGE1 PILOT ‫ال يمكن تعقيم جهاز‬
.(041150-20 ‫العملية الجراحية بغطاء معقم )كتيب رقم‬
‫اخرج الغطاء المعقم من العبوة وقم بتغطية لوحة التشغيل‬
.(6‫والحامل المفصلي )الشكل 5 و‬
‫ملحوظة: تأكد من وجود الكيس المطاطي للغطاء‬
‫مباشرة فوق العجلة ثالثية األبعاد 1 )انظر أيضا الكتيب‬
.(96306019DF ‫رقم‬
AR
3 .
4 .
1
5 .
1
6
1 .
1
V 2.0 – 10/2017

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Tc 014