KARL STORZ SE & Co. KG, Dr.-Karl-Storz-Straße 34, 78532 Tuttlingen, Germany, Phone: +49 7461 708-0, Fax: +49 7461 708-105, E-Mail: info@karlstorz.com
5
JP
取扱説明書
IMAGE1 PILOT
モデル TC 014
本機器を使用したIMAGE1 Sの操作
7. 3
本機器を使用することで、IMAGE1 Sのメニュー画面に
直接アクセスすることが可能になるため、ユーザーは清
潔域内からすべての機能を操作できるようになります
[図11]。メニュー画面で「Enter (決定)」ボタン2を押し、
3Dホイール1のディスクを操作することによって、メニ
ュー画面のナビゲーションや設定の実行または機能の呼
出が可能です。
「ESC (取消)」ボタン3を押すことで、メニュー画面を
終了します。
注記:IMAGE1 Sメニュー画面が開かれている
1
11
間は、カメラの機能 (VITOM
®
ォーカス等) を操作することはできません。
本機器のプログラマブルユーザー
7. 4
ボタン
本機器の4つのプログラマブルユーザーボタン4は内視
鏡用カメラヘッドのボタンと同様、予め機能を割り当て
ることができます。接続されているカメラシステムによ
り、特定の機能の実行やメニューへのアクセスを容易に
することができます[図12]。
注記:組み合わせて使用する取扱説明書を熟読
1
してください。
(例:VITOM
®
3D体外視鏡 [96206591D])
12
分解
8
1. 本機器から滅菌ドレープを取り外してください。
2. KSLOCKインターフェースを開き、本機器を取り外し
てください。
3. 本機器を適切な場所で保管してください。
IMAGE1 PILOT جهاز
بمساعدة جهازIMAGE1 S التحكم بنظام
بالوصول المباشر إلى قائمةIMAGE1 PILOT يسمح جهاز
، بحيث يمكن للجراح استخدام جميعIMAGE1 S )الشكل 11( نظام
الوظائف عند الحاجة إليها من الحقل المعقم. بمجرد استدعاء قائمة
، يمكنك التنقل عبر القائمةEnter 2 بمساعدة زرIMAGE1 S
من خالل تحريك العجلة ثالثية األبعاد 1 وكذلك ضبط اإلعدادات أو
.ESC 3 يمكنك إنهاء القائمة عن طريق الضغط على زر
فعالة، فإنه الIMAGE1 S ملحوظة: طالما أن القائمة
يمكن التحكم في وظائف الكاميرا )على سبيل المثال التكبير
3Dのズームやフ
.(ثالثي األبعاد
األزرار الوظيفية القابلة للبرمجة بجهاز
IMAGE1 PILOT يمكن برمجة األزرار األربعة 4 في جهاز
بالمثل كما في أزرار الكاميرا الخاصة بكاميرا التنظير الداخلي ويتم
استخدامها مع الوظائف. وهكذا يمكن أن يسمح بتنفيذ الوظائف
المحددة بشكل سريع أو الوصول السريع إلى القائمة تبعا لنظام
.ملحوظة: ي ُراعى بهذا الشأن االلتزام بكتيب التعليمات ذات الصلة
(.96206591D ثالثي األبعاد رقم الكتيب
.IMAGE1 PILOT انزع الغطاء المعقم من جهاز
.IMAGE1 PILOT واخرج جهازKSLOCK افتح الوصلة البينية
. في مكان مناسبIMAGE1 PILOT احفظ جهاز
AR
دليل التعليمات
TC 014 طراز
3
7 .
IMAGE1 PILOT
.استدعاء الوظائف
1
®
VITOM والتركيز بجهاز
4
7 .
IMAGE1 PILOT
.(12 الكاميرا المتصل )الشكل
1
VITOM )لجهاز
®
الفك
8
1 .
2 .
3 .
V 2.0 – 10/2017