06
APERTAR A CINTA ∙ TIGHTENING ∙ POUR LA SERRER ∙ APRETAR LA CINTA
∙ Segure firme o fixador intermediário da
cinta. Com a outra mão, puxe a alça
para baixo.
∙ Hold the strap buckle firmly with one hand,
and pull the handle downward with the
other hand.
Alça
A
Handle
Bout
Hebilla
Fixador intermediário
Fijador intermediario
AFROUXAR A CINTA ∙ LOOSENING ∙ POUR LA DÉTENDRE ∙ AFLOJAR LA CINTA
∙ Segure firme o fixador intermediário da
cinta. Com a outra mão, puxe a cinta
para trás.
∙ Hold the buckle firmly with one hand,
and pull the strap upward with the other
hand.
ATENÇÃO ∙ ATTENTION ∙ ATTENTION ∙ ATENCIÓN
∙ Depois de montado, deve-se abastecer o
tanque do pulverizador com água e testá-lo
a fim de eliminar possíveis vazamentos.
Verifique: conexões da mangueira, diafrag-
ma da tampa, fundo do depósito, lança,
registro, etc.
∙ After assembling the sprayer, fill the tank
with clean water and pressure-check the
tank lid, diaphragm, tank bottom, lance
and trigger valve for leakage. Most leaks
can be stopped by retightening the ap-
propriate connections and fittings. Any
Jacto SP12-16-20
∙ Tenez la la boucle avec fermeté. Avec
l'autre main, tirez le bout de la courroie
vers le bas.
∙ Sujete firmemente el fijador intermediario
de la cinta. Con la otra mano, tire la hebilla
hacia abajo.
B
Buckle
Boucle
∙ Tenez la boucle avec fermeté. Avec l'autre
main, tirez la courroie en arrière.
∙ Sujete firmemente el fijador intermediario
de la cinta. Con la otra mano tire la cinta
hacia atrás.
leakage must be repaired before returning
to service.
∙ Après le montage, on doit compléter le
réservoir du pulvérisateur et le tester, afin
d'éliminer les possibles fuites.
- connexions
du tuyau;
diaphragme de la couvercle;
fond du réservoir; lance; poignée, etc.
∙ Después de montado, llene el depósito
del pulverizador y pruébelo para eliminar
posibles
fugas.Conexión de las manguera;
diafragma de la tapa;
fondo del depósito;
lanza; válvula, etc.
Jacto SP12-16-20
N.
P/N
DESCRIPTION
1
924102
Washers and cotter
pins set (repair)
2
1168408
Gasket holder SP
3
1168409
Gasket (felt)
4
1168407
Piston cup
(Santoprene)
5
1168406
Chamber with
piston cup
6
1168404
O-ring ORi-135
7
1168405
Chamber cylinder
8
1168410
Stainless steel
ball 7/16"
9
1168542
Lid diaphragm
10
1168411
Lid with diaphragm SP
11
1168414
Strainer SP
12
1168396
Tank base
13
1168397
Base lock
14
1168393 Tank SP 12 with lock
14A 1168394 Tank SP 16 with lock
14B 1168395 Tank SP 20 with lock
15
883108
Axle with lock
16
1168417
Pumping rod SP (black)
17
495812
Handgrip assembly
18
1168543 Lever
assembly
(black)
19
1168539
Buckle and Strap
lock
20
1168400
Strap assembly with
adjustment SP
21
1168541
Nut S20
22
1168403
Hose assembly SP
23
1168418
Filter LP-3
24
1168544
Trigger valve cap
and O-ring ORi-119
25
1168420
Trigger valve body
LP-3
26
1168421
Lever assembly
LP-3
27
1168422
Trigger valve need
assembly LP-3
ENGLISH
Qty
N.
P/N
DESCRIPTION
28
1168419
Trigger valve assembly
1
LP-3
1
29
1168425
Screw cap
30
635276
Elbow with cone
1
packing
1
31
1168423
Lance 601
32
427062
Nozzle JD12
1
assembly
1
33
1168545
Nozzle filter M40
1
34
1168547
Nozzle JD12
35
1168546
Nozzle cap
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
LLM-329
23
Qty
1
1
1
1
1
1
1