Descargar Imprimir esta página

Wilo T72 Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento página 1489

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1391
9.2
Povinnosti provozovatele
9.3
Legenda závěrných šroubů
9.4
Provozní prostředky
9.4.1
Druhy olejů
9.4.2
Maziva
9.4.3
Plnicí množství
9.5
Intervaly údržby
9.5.1
Intervaly údržby pro normální
podmínky
T 12
T 13
T 17
T 17.2
Návod k montáži a obsluze Wilo Motor T 12 ... 72 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID
Údržba
▪ Údržbářské práce: Odborný personál musí být seznámen se zacházením s používanými
provozními prostředky a s jejich likvidací. Dále musí mít odborný personál základní
znalosti v oblasti strojírenství.
▪ Opatřete potřebné ochranné pomůcky a zajistěte, aby je personál používal.
▪ Provozní prostředky zachyťte do vhodných nádrží a zlikvidujte v souladu s předpisy.
▪ Použitý ochranný oděv zlikvidujte v souladu s předpisy.
▪ Používejte pouze originální díly výrobce. Použití jiných než originálních dílů zprošťuje
výrobce jakéhokoliv ručení.
▪ Netěsnost média a provozního prostředku musí být okamžitě zaznamenán a zlikvidován
dle místně platných směrnic.
▪ Poskytněte potřebné nářadí.
▪ Při použití snadno vznětlivých ředidel a čistidel je zakázána manipulace s otevřeným
ohněm a otevřeným světlem a je zakázáno kouření.
Závěrné šrouby – prostor motoru
V
Závěrné šrouby – těsnicí komora
D
Závěrné šrouby – chladicí systém
K
Závěrný šroub průsakové komory
L
Závěrný šroub – komora kondenzní vody
S
Závěrný šroub – tuková mazací hlavice
F
Těsnicí komora je z výroby naplněná lékařským bílým olejem. Pro výměnu oleje
doporučujeme následující druhy oleje:
▪ Aral Autin PL*
▪ Shell ONDINA 919
▪ Esso MARCOL 52* nebo 82*
▪ BP WHITEMORE WOM 14*
▪ Texaco Pharmaceutical 30* nebo 40*
Všechny druhy oleje s „*" mají schválení pro použití v potravinářském průmyslu dle
„USDA-H1".
Používejte níže uvedené mazací tuky:
▪ Esso Unirex N3
▪ Tripol Molub-Alloy-Food Proof 823 FM (se schválením „USDA-H1")
Řiďte se plnicím množstvím, jež je uvedeno v přiložené konfiguraci.
Pro zajištění spolehlivého provozu musí být pravidelně prováděny údržbářské práce. V
závislosti na skutečných okolních podmínkách mohou být smluvně stanoveny odlišné
intervaly údržby! Vyskytnou-li se během provozu silné vibrace, musí být bez ohledu na
stanovené intervaly údržby provedena kontrola čerpadla a instalace.
8000 hodin provozu nebo nejpozději po 2 letech
_
_
_
_
cs
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
1489

Publicidad

loading