Descargar Imprimir esta página

Candy Alise GO W 496 DP Instrucciones Para El Uso página 76

Publicidad

EL
EN
K
12
CHAPTER 12
K
12
DRYING
:
DON'T DRY GARMENTS
MADE FROM FOAM
K ,
RUBBER OR
K
K
FLAMMABLE
K
MATERIALS.
.
IMPORTANT:
THIS DRYER CAN ONLY
:
BE USED FOR LAUNDRY
WHICH HAS BEEN
WASHED AND SPIN
DRIED.
K
WARNING:
Indications given are
:
general, therefore some
practice is needed for the
best drying results. We
,
recommend setting a lower
drying time than indicated,
when first using, so as to
establish the degree of
dryness required. We
,
recommend not to dry
fabrics that fray easily, such
as rugs or garments with a
deep pile, to avoid air duct
clogging.
(
.
)
The water is then conveyed
to the drain circuit, wich is
.
sealed and therefore, no
steam can be released
outside.
.
76
CAPÍTULO 12
ëíêÄçàñÄ 12
ëìòÖçÖ
SECAGEM
NUNCA UTILIZE O
ÇçàåÄçàÖ: ÄÅëéãûíçé
SECADOR DE ROUPA
Ö áÄÅêÄçÖçé ÑÄ ëÖ
PARA SECAR PEÇAS DE
ROUPA COM ESPUMA
ëìòÄí ÑêÖïà éí
åàäêéèéêÖëíÄ ÉìåÄ
OU DE TECIDOS
àãà ãÖëçéáÄèÄãàåà
INFLAMÁVEIS.
åÄíÖêàÄãà.
IMPORTANTE:
ÇÄÜçé: Ç íÄáà
ESTE SECADOR DE
ëìòàãçü åéÉÄí ÑÄ ëÖ
ROUPA SÓ PODE SER
ëìòÄí ëÄåé ÑêÖïà,
UTILIZADO PARA ROUPA
äéàíé ëÄ àáèêÄçà à
QUE TENHA SIDO
ñÖçíêéîìÉàêÄçà.
PREVIAMENTE LAVADA E
CENTRIFUGADA.
.
IMPORTANTE
ÇÌËχÌËÂ:
As informações do presente
ç‡ÒÚÓfl˘ËÚ Û͇Á‡ÌËfl Ò‡ ̇È-Ó·˘Ë.
manual revestem-se de
ᇠÔÓÒÚË„‡Ì ̇ ÓÔÚËχÎ̇ ‡·ÓÚ‡
carácter geral, sendo
Ò˙Ò ÒÛ¯ËÎÌflÚ‡  ÌÂÓ·ıÓ‰Ëχ Ë
necessário um pouco de
χÎÍÓ Ô‡ÍÚË͇. ë˙‚ÂÚ‚‡Ï ÇË ‚
prática para obter os melhores
̇˜‡ÎÓÚÓ ‰‡ Á‡‰‡‚‡Ú ÔÓ-Í‡ÚÍË ÓÚ
resultados de secagem
ÔÂÔÓ˙˜‚‡ÌËÚ ‚ÂÏÂ̇, Á‡ ‰‡
possíveis. Recomendamos pois
.
que, no início, seleccione
ÏÓÊÂÚ ‰‡ ÓÔ‰ÂÎËÚ Ê·̇ڇ
tempos de secagem inferiores
ÓÚ Ç‡Ò ÒÚÂÔÂÌ Ì‡ ËÁÒÛ¯‡‚‡ÌÂ. çÂ
aos aconselhados, a fim de
ËÁÒÛ¯‡‚‡ÈÚ ˜ÂÒÚÓ ‚·ÍÌÂÒÚË
,
poder determinar qual o grau
χÚÂËË ÓÚ ÚËÔ‡ ̇ ÔÓÍË‚ÍË Ë
de secagem que melhor lhe
ÍËÎËϘÂÚ‡,ËÎË ‰ÂıË Ò ‰˙Î˙„
.
convém. É aconselhável não
ÍÓÒ˙Ï, Á‡ ‰‡ Ì Ò Á‡ÔÛ¯‡Ú
secar frequentemente tecidos
‚˙Á‰ÛıÓÔÓ‚Ó‰ËÚÂ. ìÒÚÓÈÒÚ‚ÓÚÓ
com pêlos compridos, como,
Á‡ ËÁÒÛ¯‡‚‡Ì ËÁÒÛ¯‡‚‡
por exemplo, tapetes ou
ÔÂÙÂÍÚÌÓ ‰ÂıËÚÂ, ·ÂÁ ÌË͇͂Ó
peças de vestuário com pêlos
ÓÚ‰ÂÎflÌ ̇ Ô‡‡ ̇‚˙Ì. Ö‰ËÌ
compridos, para evitar que os
tubos condutores de ar fiquem
ÏÓ˘ÂÌ, ÒÔˆˇÎÌÓ ÔÓ‰„flÌ
entupidos.
‚˙Á‰Û¯ÂÌ ÔÓÚÓÍ Ó·‰Ûı‚‡ ‚·ÊÌÓÚÓ
Ô‡Ì ÔË ÍÓÂÚÓ ‚Ó‰‡Ú‡ ÒÂ
O secador assegura a
ËÁÔ‡fl‚‡. èÓÎÛ˜ÂÌËflÚ ‚˙Á‰Ûı Ò
.
secagem perfeita dos tecidos
‚ËÒÓ͇ ‚·ÊÌÓÒÚ Ò ˆËÍÎË‡
sem que seja emitido qualquer
˜ÂÁ ‰ËÌ Ï‡ÍÛ˜ ‚ ÍÓÈÚÓ
vapor para o exterior.
ÒÚÛ‰Â̇ڇ ‚˙Á‰Û¯Ì‡ Á‡‚ÂÒ‡ ,
.
Um potente jacto de ar
ÍÓ̉ÂÌÁË‡ Ò˙‰˙ʇ˘‡ Ò ‚˙‚
quente circula através dos
‚˙Á‰Ûı‡ ‚Ó‰‡.
tecidos, provocando a
ÇÓ‰‡Ú‡ Ò ÓÚ‚Âʉ‡ ˜ÂÁ ÓÚıÓ‰ÌËfl
,
evaporação da água; o vapor
χÍÛ˜. ñfl·ڇ ‚ÂË„‡ Â
de água daí resultante é
ÛÔÎ˙ÚÌÂ̇, ÔÓ‡‰Ë ÍÓÂÚÓ Ìflχ
reciclado através de uma
conduta na qual uma
ËÁÔÛÒ͇Ì ̇ Ô‡‡ ̇‚˙Ì.
camada de água fria volta a
condensar o vapor,
transformando-o em água, a
qual é posteriormente
.
escoada através do tubo de
esgoto da máquina.
Todo o sistema está vedado,
pelo que o vapor não escapa
para o exterior.
PT
BG

Publicidad

loading