Setting up the mains (line) lamp M, 25W
Insert the lamp into the opening in the base of
the microscope, if necessary swinging out the
filter holder of the condenser.
Connect the lamp to the mains (line) supply.
Switch on the lamp by turning the ridged
collar (11). Fully raise the condenser and
fully open the condenser diaphragm
(10).
Focus the specimen. Adjust the condenser
diaphragm according to the instructions on
page 22.
Changing the bulb: Withdraw the lamp
socket from the housing; unscrew and
replace the bulb. When replacing the socket,
note the guide groove.
Lalampe
à branchement direct M
Introduire le socle de la lampe dans l'orifice
de la base du microscope, basculer au besoin
le porte-filtre du condenseur.
Brancher
la lampe directement
au réseau.
Allumer la lampe en actionnant l'interrupteur
commandé par l'anneau moleté (11), visible
sur le socle dela lampe. Monter le condenseur
le plus haut possible et ouvrir complétement
le diaphragme (10).
Corriger la mise au point de la préparation.
Régler le diaphragme du condenseur selon
les instructions à la page 22 de ce mode d'em-
ploi.
Echange de l'ampoule : Sortir le socle du
boitier de la lampe et dévisser l'ampoule.
Visser une ampoule neuve sur le socle, avant
de l'engager à nouveau
dans le boitier. La
bonne position est donnée par un ergot.
Einstellen der Netzlampe M, 25 W
Netzlampe in die Öffnung im Fuß des Mi-
kroskopes einstecken. Dazu evtl. Filterhalter
des Kondensors ausschwenken.
Lampe direkt an das Netz anschlieBen. Lam-
pe am Randelring (11) einschalten. Konden-
sor in Hóchststellung bringen und Kondensor-
blende (10) óffnen. Praparat scharfstellen.
Kondensorblende
einstellen,
siehe
Kohler-
lampe (Seite 22).
Glühbirnenwechsel:
Lampenfassung
aus
dem
Geháuse
herausziehen
und Glühbirne
herausdrehen und ersetzen. Beim Einsetzen
auf die Keilführung achten.
10
Lámpara de conexión directa a la red M
Insertar la lámpara en la abertura del pie del
microscopio. Si es preciso, girar el porta-
filtros del condensador.
Conectar la lámpara directamente a la red.
Encender la lámpara por medio del anillo mo-
leteado (11). Subir el condensador hasta que
haga tope y abrir el difragma (10). Enfocar la
preparación. Regular el diafragma del con-
densador con las instrucciones de la página
22.
Cambio de la bombilla : Quitar el zócalo de
la caja y desenroscar la bombilla. Observar la
guía al introducir el zócalo.