Descargar Imprimir esta página

Wild M11 Instrucciones Para El Uso página 7

Publicidad

Fitting the condenser, Stand A
This condenser holder is immovably fixed
beneath the microscope stage.
Loosen the screw (8). Push the condenser
fully into the holder and secure it with the
clamping screw (8).
The condenser lamp, if used, is fitted in the
same manner as the condenser.
Mise en place du condenseur (statif A)
La platine est munie d'une douille porte-con-
denseur fixe. Dévisser la vis de fixation (8).
Introduire le condenseur jusqu'à la butée et
assurer la position à l'aide de la vis (8).
Le condenseur avec lampe se place de la
méme facon dans la douille porte-conden-
seur.
Kondensor einsetzen, Stativ A:
Der Kondensorhalter ist fest unterhalb des
Mikroskoptisches angebracht.
Klemmschraube
(8) lósen.
Kondensor
bis
zum Anschlag einschieben und mit Klemm-
schraube (8) sichern.
Bei Verwendung der Kondensorlampe wird
diese auf dieselbe Art in den Kondensorhalter
eingesetzt.
Colocación del condensador, (estativo A)
Los modelos A están provistos de un porta-
condensador fijo montado debajo de la pla-
tina.
Aflojar el tornillo (8). Introducir el condensa-
dor empujándolo hasta el tope y luego fijarlo
con el tornillo (8).
Operar de igual manera aún cuando se use
el condensador de lámpara J.

Publicidad

loading