Important - SICAR Group G3S 1500 Manual De Uso Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

SICAR
GROUP
-Use gloves, especially when chan-
ging tools (fig.C).
-Lift weights without bending your
back, keeping your back straight (fig.D).
- Wear overalls that are in good condition,
without any loose parts (fig.E).
- Carefully clean the machine, espe-
cially the worktable.
- Remove all objects that could cau-
se accidents like watches, ties,
rings or bracelets (fig.F).
-Store the knives in a safe place,
away from hands or unauthorised
persons, to prevent injury.
- Do not use broken or bent knives
or knives that exceed the capacities of
the machine.
- Carefully clean the knife support surfaces
and make sure these are flat and not
dented.
-Never work pieces that are too small or too
big for the machine (see technical spec.

IMPORTANT !

The working area at the operator's
disposal must NEVER be littered with
objects during machine operation and
must be properly lit (300/500 lux).
The machine must never be used without
the guards protecting the moving and cutting
parts or without the safety devices.
4.2 -LIST OF HAZARDS
4.2.1 CRUSHING
• underneath machine during positioning
• between the carriage and any stationary
obstacles
4.2.2 CUTTING OFF
- Porter des chaussures de protec-
tion (fig. B).
- Porter des gants, notamment pour
le changement d'outils (fig.C).
- Soulever les charges sans cour-
ber le dos, maintenir une position
bien droite (fig.D).
- Porter des bleus de travail en bon état,
bien boutonnés (Fig.E).
- Nettoyer soigneusement la ma-
chine (notamment la table de
travail).
- Enlever tous les objets suscep-
tibles de provoquer un accident
(montre, cravate, alliance ou
bracelet (Fig.F).
- Stocker les lames en lieu sûr et
empêcher l'accès à toute person-
ne étrangère au service pour éviter toute
possibilité de blessure.
- Ne pas utiliser de lames abîmées,
émoussées, déformées, mal affûtées ou
dépassant la capacité de la machine.
- Nettoyer soigneusement les surfaces
d'appui des lames, elles doivent être bien
planes et sans aucune trace de coups.
- Ne jamais travailler sur des pièces trop
petites ou trop grosses par rapport à la
capacité de la machine (voir chapitre des
caractéristiques techniques).
ATTENTION !
La surface de travail dont dispose
l'opérateur ne doit JAMAIS être en-
combrée par des objets qui gêneront
ses gestes pendant le fonctionnement
de la machine. Elle doit également
bénéficier d'un bon éclairage (300/500
lux).
II est interdit d'utiliser la machine sans
carters de protection des organes mobiles et
de coupe et sans dispositifs de sécurité.
mento dei sensori e dei dispositivi di sicu-
rezza.
- Calzare scarpe di sicurezza (fig.
B).
- Usare guanti specialmente duran-
te la fase di cambio degli utensili
(fig. C).
- Sollevare i carichi senza flettere
la schiena, mantenere il tronco eretto(fig.
D).
- Indossare tute in perfetto stato,
senza parti svolazzanti (fig. E).
- Pulire accuratamente la macchina
(in particolare il piano di lavoro).
- Togliersi gli oggetti che possono
provocare possibili infortuni come
orologio, cravatta, anelli o braccia-
letto (fig. F).
- Immagazzinare gli utensili in luogo
sicuro, inaccessibile alle persone non
autorizzate.
- Non usare lame rotte, incrinate, defor-
mate, non perfettamente affilate o ecce-
denti le capacità della macchina.
- Pulire accuratamente le superfici d'ap-
poggio delle lame e delle flange di
bloccaggio delle lame ed assicurarsi
che siano perfettamente piane e prive di
ammaccature.
- Non lavorare mai pezzi troppo piccoli
o troppo grossi per la capacità della
macchina (vedi capitolo caratteristiche
tecniche)
ATTENZIONE !
L'area di lavoro a disposizione del-
l'operatore non deve MAI essere
occupata da oggetti che causino
ingombro e/o intralcio all'operatore
durante il funzionamento della macchi-
na, nonchè adeguatamente illuminata
(300/500 lux)
- 53 -
G3S 1500/2600
inspección y mantenimiento de la máqui-
na.
- Controle regularmente el funciona-
miento de los sensores y de los
dispositivos de seguridad.
- Use guantes especialmente duran-
te la fase de cambio de las herra-
mientas y de desplazamiento de
la madera.
- Levante las cargas sin doblar la espalda,
mantenga el tronco erguido.
Póngase un delantal de cuero y
calce zapatos de seguridad. Para
levantar piezas pesadas utilice
los adecuados dispositivos de
elevación.
- Vista prendas adecuadas al tra-
bajo, como por ejemplo monos
o petos, abotone o doble las
mangas anchas, es mejor utilizar
jerseys con elásticos en las muñecas y
en la cintura; quítese las pulseras, anillos
y corbatas. Fig. F
-Use gafas de seguridad para protegerse
los ojos
-Use siempre cascos o tampones contra el
ruido para protegerse el oído
-Lleve zapatos de seguridad antiaplasta-
miento para mover piezas pesadas y/o
cortantes
-Si fuera necesario, póngase una mascarilla
contra el polvo para protegerse las vías
respiratorias
- Almacene las hojas en un lugar seguro
donde no puedan acceder personas no
autorizadas, a fin de evitar cortes.
- No use hojas rotas, melladas, deformadas,
mal afiladas o que superen las capacida-
des de la máquina.
- Limpie atentamente las superficies de
apoyo de las hojas y asegúrese de que
estén perfectamente planas y sin abol-
laduras

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

G3s 2600

Tabla de contenido