Signaux De Securite; Señalizaciones - SICAR Group G3S 1500 Manual De Uso Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

SICAR
GROUP
properly adjusted, about 3 - 8 mm.);
b)at the spindle moulder (especially during
interruption of machining operations:
we recommend fitting cutters with re-
stricted stroke depth and anti-rejection
devices);
c)at the thicknessing planer (if the anti-
return devices are functioning badly:
carelessness or bad maintenance could
result in these not working properly);
-p o s s i b le trapping /dragging at thicknes-
sing planer infeed (due to driving parts);
-possibility of being cut (due to handling
tools during assembly/disassembly).
4.5 - NOTICES
The machine features plates and notices
indicating hazards, obligations, prohibitions
and information, as shown in fig 4.6A
le rejet éventuel d'éclats et de poussières
produits pendant le fonctionnement de la
scie. Il est cependant conseillé de porter
des lunettes de protection et de respecter
les règles générales de sécurité.
- danger d'écrasement pendant le réglage
de la machine, par exemple au cours du
montage et du démontage du groupe
treillis.
- danger de coupure due au contact acci-
dentel de la lame et ou du disque inciseur
au cours de leur rotation. Utiliser un pous-
se-pièces, un dispositif d'arrêt de pièces
et des pinces afin d'éviter d'approcher les
mains de la lame. Risque de coupures dû
à la manutention des outils pendant les
phases de montage/démontage.
4.5

-SIGNAUX DE SECURITE

Des plaquettes signalétiques et des picto-
grammes de danger, obligation, interdiction
ou simplement information sont montés sur
la machine comme le montre la Fig. 4.6A
- 71 -
G3S 1500/2600
modo se reduce el peligro de rechazo
de las astillas y el polvo generado en el
trabajo. No obstante, se aconseja usar
gafas protectivas y respetar las normas
generales de seguridad.
-Peligros de aplastamiento durante la
regulación de la máquina, por ejemplo
durante el montaje y desmontaje del
grupo travesaño.
-Peligro de corte por contacto accidental
con la hoja y/o el disco incisor. Cuando
los mismos estén en movimiento, use el
empujador, el elemento de sujeción de
la pieza y las morsas para no acercar
las manos a las hojas. Posibilidad de
corte debido a la manipulación de las
herramientas en fase de montaje/de-
smontaje.
4.5 - SEÑALIZACIONES
En la máquina están montadas placas,
carteles con señales de peligro, obligación,
prohibición o informaciones, tal y como se
muestra en la fig. 4.6A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

G3s 2600

Tabla de contenido