Descargar Imprimir esta página

EBARA EP-PRO Manual De Uso Y Mantenimiento página 124

Publicidad

1. WSTĘP
Niniejsza instrukcja obsługi powinna zawsze towarzyszyć urządzeniu, do
którego się odnosi oraz powinna być przechowywana w miejscu dostęp-
nym i znanym wykwalifikowanym technikom odpowiedzialnym za użyt-
kowanie i konserwację systemu.
Zaleca się, aby instalator/użytkownik przed rozpoczęciem użytkowania
produktu uważnie przeczytał wskazówki i informacje zawarte w niniejszej
instrukcji obsługi, aby uniknąć uszkodzenia lub niewłaściwego użytkowa-
nia urządzenia, doprowadzając w ten sposób również do utraty gwaran-
cji.
Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję
obsługi i postępować zgodnie z zawartymi w niej zaleceniami.
Wskazówki i informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi odnoszą
się do standardowego zastosowania produktu; w przypadku wystąpie-
nia szczególnych sytuacji, działania lub zastosowania, które nie zostały
uwzględnione w niniejszej instrukcji, prosimy o kontakt z działem pomocy
technicznej.
W przypadku konieczności zwrócenia się o pomoc techniczną lub części
zamienne, należy podać numer identyfikacyjny modelu i numer seryjny
umieszczony na tabliczce znamionowej.
W razie potrzeby dział pomocy technicznej i serwis producenta będą za-
wsze do Państwa dyspozycji.
Po otrzymaniu towaru należy natychmiast sprawdzić, czy sprzęt podczas
transportu nie został uszkodzony. W przypadku stwierdzenia nieprawi-
dłowości zaleca się niezwłocznie, nie później niż w ciągu 5 dni od daty
otrzymania przesyłki, powiadomić o tym sprzedawcę lub, w przypadku
PL
zakupu bezpośredniego, dział obsługi klienta producenta.
Uwaga: informacje zawarte w instrukcji obsługi mogą ulec zmianie
bez uprzedzenia. Wszelkie szkody powstałe w związku z korzysta-
niem niniejszej instrukcji obsługi nie będą rozważane, gdyż zawarte
w niej informacje mają charakter wyłącznie orientacyjny. Przypomi-
na się, że nieprzestrzeganie podanych przez nas wskazówek może
doprowadzić do obrażeń osób lub uszkodzenia mienia.
Ponadto, za oczywiste uważa się przestrzeganie lokalnych przepisów i/
lub obowiązujących praw.
2. SPIS TREŚCI
1. WSTĘP
2. SPIS TREŚCI
3. OSTRZEŻENIA
4. OGÓLNY OPIS
5. INSTALACJA
6. WSKAŹNIKI ŚWIETLNE I ELEMENTY STERUJĄCE
7. EKRAN GŁÓWNY
8. EKRAN SILNIKA
9. WEJŚCIA I WYJŚCIA PŁYTY GŁÓWNEJ
10. WEJŚCIA ROZSZERZEŃ
11. MENU USTAWIEŃ
12. USTAWIENIA PRZEŁĄCZNIKA DIP-SWITCH Z WYŚWIETLACZA str. 127
13. ADRESY MODBUS RS485
14. ALARMY
15. TABELA ROZMIARÓW
16. DIAGNOSTYKA
17. RYSUNEK SZCZEGÓŁOWY PŁYTY
18. SCHEMATY POŁĄCZEŃ PŁYTY GŁÓWNEJ
19. SCHEMATY POŁĄCZEŃ ROZSZERZEŃ
20. SCHEMATY ELEKTRYCZNE
21. CERTYFIKAT ZGODNOŚCI
3. OSTRZEŻENIA
Szafkę sterującą można używać wyłącznie do celów i funkcji, do któ-
rych została zaprojektowana. Wszelkie inne zastosowanie i użytkowa-
nie należy uznać za niewłaściwe i niebezpieczne.
W przypadku pożaru w miejscu instalacji lub w jego pobliżu nie należy
używać strumienia wody, ale stosować odpowiednie środki gaśnicze
(pył, piana, dwutlenek węgla).
Urządzenie należy instalować z dala od źródeł ciepła oraz w suchym i
zadaszonym miejscu, z zachowaniem deklarowanego stopnia ochro-
124
ny (IP).
Zaleca się zainstalowanie specjalnego urządzenia zabezpieczające-
go do ochrony linii zasilającej szafki zgodnie z obowiązującymi prze-
pisami elektrycznymi.
Przed wykonaniem jakichkolwiek czynności w szafce sterującej lub w
systemie należy odłączyć zasilanie sieciowe.
Zabrania się demontażu części szafki sterującej bez oficjalnej zgody
producenta: wszelkie nieautoryzowane manipulowanie i modyfikacje
spowodują utratę gwarancji.
Wszelkie czynności instalacyjne i/lub konserwacyjne muszą być wy-
konywane przez wyspecjalizowanego technika, który zna obowiązu-
jące przepisy bezpieczeństwa.
Instalację należy podłączyć do sprawnego systemu uziemienia.
Po wykonaniu podłączenia elektrycznego systemu należy sprawdzić
ustawienia szafki sterującej, aby nie dopuścić do automatycznego
uruchomienia się pompy.
Producent zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności w przypadku:
- Nieprawidłowej instalacji;
- Użytkowania przez personel nieposiadający odpowiedniego prze-
szkolenia w zakresie prawidłowego użytkowania szafki sterującej;
- Poważnych zaniedbań w planowanej konserwacji;
Stosowaniu nieoryginalnych lub nieodpowiednich części zamien-
nych dla danego modelu;
- Nieautoryzowanych modyfikacji lub interwencji;
- Częściowego lub całkowitego nieprzestrzegania instrukcji;
4. OGÓLNY OPIS
• Zasilanie płyty jednofazowe 100-240Vac 50/60Hz;
• Zasilanie płyty trójfazowe 310-450Vac 50/60Hz;
• Zużycie własne płytki elektronicznej 3 W;
• Wejścia G/P1, G/P2, G/P3 i G/P4 normalnie otwarte (NO) do uru-
chomienia silników;
• Wejścia C-MIN-MAX do jednobiegunowych sond poziomu;
• Wejścia T1, T2, T3 i T4 normalnie zamknięte (NC) do wyłącznika
przeciążeniowego silnika (klixon);
• Wejście G.A. normalnie otwarte (NO) do aktywacji alarmu;
• Wejścia analogowe 4-20mA i 0-10V;
• Wyjścia cyfrowe dla alarmów z powodu przetężenia silnika, z wejścia
str. 124
G.A. oraz z wejścia sond;
str. 124
• Wspólne wyjście alarmowe ze stykami czystymi (NC-C-NO obciąże-
nie rezystancyjne - 5A/250V);
str. 124
• Wspólne wyjście alarmowe pod napięciem (12VDC/100mA);
str. 124
• DIP-SWITCH 1 wyświetlacz - odwrócenie wejść NO/NC (G/P1, G/
str. 125
P2, G/P3, G/P4 - G.A.);
str. 125
• DIP-SWITCH 2 wyświetlacz - wykluczenie sterowania sekwencją
str. 125
faz;
str. 125
• DIP-SWITCH 3 wyświetlacz - autotest;
str. 125
• DIP-SWITCH 4 wyświetlacz - ręczny stały/impulsowy;
str. 126
• Ustawiane parametry:
str. 126
- Język
- Aktywacja obrotu pomp
str. 128
- Aktywacja funkcji start/
str. 129
stop pływaków (z
str. 130
samopodtrzymaniem)
str. 130
- Czułość sond
str. 131
- Sondy poziomu w napełnianiu
str. 132
lub opróżnianiu
str. 134
- Aktywacja alarmu minimalnego
str. 135
poziomu
str. 564
- Minimalne napięcie
- Maksymalne napięcie
- Maksymalny prąd silnika
- Minimalny prąd silnika
• Przycisk SWITCH (zmiana ekranu/ustawienia);
• Przycisk AUTOMATYCZNY (lub strzałka DO GÓRY);
- Aktywacja sterowania
suchobiegiem dla minimalnego
prądu
- Aktywacja automatycznego
resetowania dla minimalnego
prądu i czasów
- Aktywacja cyklicznego
przywracania działania dla
minimalnego prądu
- Aktywacja sygnału
analogowego
- Typ sygnału analogowego
- Jednostka miary sygnału
analogowego
- Cały zakres wartości sygnału
analogowego
- Wartość zadana
- Progi start/stop silników

Publicidad

loading