Descargar Imprimir esta página

EBARA EP-PRO Manual De Uso Y Mantenimiento página 344

Publicidad

1. SISSEJUHATUS
See juhend peab asjakohaste seadmetega alati kaasas olema ning
seda tuleb hoida ligipääsetavas kohas, et süsteemi käitamiseks ja
hooldamiseks määratud kvalifitseeritud tehnikud saaksid sellega tut-
vuda.
Paigaldajal/kasutajal on tungivalt soovitatav enne toote kasutamist
hoolikalt läbi lugeda kõik selles juhendis olevad juhised ja teave, et
vältida seadme kahjustamist või ebaõiget kasutamist, mis muudaks
ka garantii kehtetuks.
Enne seadme kasutamist lugege juhend hoolikalt läbi ning järgige kõi-
ki kaasasolevaid juhiseid.
Selles juhendis sisalduv teave ja juhised viitavad selle toote standard-
sele kasutamisele; selles dokumendis kirjeldamata eriolukordade,
funktsioonide või rakenduste puhul võtke abi saamiseks ühendust
meie teeninduskeskusega.
Kui vajate tehnilist abi või varuosi, täpsustage tootja poole pöördumi-
sel alati mudeli tunnuskood ja konstruktsiooninumber, mis on märgitud
andmesildile.
Meie teeninduskeskus on valmis edastama kõiki nõudeid või selgitusi.
Kauba kättesaamisel vaadake see viivitamatult üle ning veenduge, et
seadmeid ei ole transpordi käigus vigastatud. Defektide avastamisel
peab klient viivitamatult 5 päeva jooksul kauba kättesaamisest teavita-
ma edasimüüjat või otsetehiigu korral tootja teeninduskeskust.
N.B. Selles juhendis esitatud teavet võidakse ette teatamata
muuta. Tootja ei vastuta kahjude eest, mis on tekkinud seoses
nende juhendite kasutamisega, sest need on esitatud ainult ju-
histena. Pange tähele, et selles juhendis toodud juhiste eiramine
võib põhjustada kehavigastusi või varalist kahju.
Arusaadavalt on kohalike sätete ja/või kehtivate seadusandlike eeskir-
jade järgimine kohustuslik.
2. SISUKORD
1. SISSEJUHATUS
2. SISUKORD
3. HOIATUSED
4. ÜLEVAADE
5. PAIGALDAMINE
6. VALGUSINDIKAATORID JA KÄSUD
7. PÕHIEKRAAN
8. MOOTORI EKRAAN
9. EMAPLAADI SISENDID JA VÄLJUNDID
10. LAIENDUSE SISENDID
11. SEADETE MENÜÜ
12. DIP-SWITCH SEADETE EKRAAN
13. RS485 MODBUS AADRESSID
14. ALARMID
15. SUURUSTE TABEL
16. VEAOTSING
17. PLAADI SPETSIFIKATSIOONID
18. EMAPLAADI ÜHENDUSSKEEMID
19. LAIENDUSE ÜHENDUSSKEEMID
20. ÜHENDUSSKEEMID
21. VASTAVUSSERTIFIKAAT
3. HOIATUSED
Elektripaneeli tohib kasutada eranditult ainult projektis ettenähtud ots-
tarbel ja funktsioonideks. Mis tahes muud rakendamist või kasutamist
tuleb pidada sobimatuks ja seetõttu ohtlikuks.
Paigalduskohas või selle ümbruses tekkinud tulekahju korral vältige
veejugade kasutamist ning kasutage vastavaid kustutusseadmeid ja
ET
-vahendeid (pulber, vaht, süsinikdioksiid).
Paigaldage seade soojusallikatest kaugemale ning kuiva ja varjatud
kohta, järgides määratud kaitseastet (IP).
Paneeli elektriahelate kaitsmiseks kehtivate elektriohutusstandardite
kohaselt on soovituslik paigaldada ohutusseade.
344
Enne mistahes tööde tegemist elektripaneeli või süsteemiga ühenda-
ge toiteallikas lahti.
Ühtegi paneeli osa ei tohi eemaldada ilma tootja ametliku loata: mis
tahes seadme võltsimine või muutmine muudab kõik garantiitingimu-
sed kehtetuks.
Kõiki paigaldus- ja/või hooldustoiminguid peab läbi viima koolitatud
tehnik, kes on täielikult teadlik hetkel kehtivatest ohutusstandarditest.
Veenduge, et paigaldatud süsteem on ühendatud tõhusa maandus-
süsteemiga.
Pärast elektriühenduse teostamist kontrollige elektripumba automaat-
se käivitumise vältimiseks, et kõik elektripaneeli seadistused on kor-
rektsed.
Tootja loobub igasugusest vastutusest järgmistel juhtudel:
- Ebakorrektne paigaldus;
- Kasutamine personali, kes ei ole paneeli õigeks kasutamiseks piisa-
valt koolitatud, poolt;
- Plaanilise hoolduse tõsised puudujäägid;
- Mitteoriginaalsete või mudelispetsiifiliste osade kasutamine;
- Volitamata muudatused või sekkumised;
- Osaline või täielik juhiste eiramine.
4. ÜLEVAADE
• Ühefaasilise plaadi toiteallikas 100–240 VAC, 50/60 Hz;
• Kolmefaasilise plaadi toiteallikas 310–450 VAC, 50/60 Hz;
• Elektroonikaplaadi omatarve 3W;
• G/P1, G/P2, G/P3 ja G/P4 normaalselt avatud sisendid mootori käi-
vitamiseks;
• C-MIN-MAX sisendid ühepooluselistele tasemesondidele;
• T1, T2, T3 ja T4 normaalselt avatud sisendid mootori termolülitile
(Klixon);
• G.A. normaalselt avatud sisend alarmi aktiveerimiseks;
• 4–20 mA ja 0–10 V analoogsisendid;
• Digitaalsed väljundid mootori liigvoolualarmidele, G.A. sisend ja son-
lk 344
di sisend;
lk 344
• Kumulatiivne häireväljund pingevabade kontaktidega (NC-C-NO
lk 344
takistuskoormus – 5 A/250 V);
lk 344
• Kumulatiivne häireväljund, pingestatud (12 VCC/100 mA);
lk 345
• DIP-SWITCH 1, ekraan – NO/NC (G/P1, G/P2, G/P3, G/P4 – G.A.)
lk 345
sisendi ümberpööramine;
lk 345
• DIP-SWITCH 2, ekraan – faasijada juhtimise välistamine;
lk 345
• DIP-SWITCH 3, ekraan – kehtetu;
lk 345
• DIP-SWITCH 4, ekraan – fikseeritud/manuaalne impulss;
lk 346
• Seadistatavad parameetrid:
lk 346
- Keel
lk 347
- Pumba pöörlemise
lk 348
aktiveerimine
lk 349
- Ujuki start/stop funktsiooni
lk 350
lubamine (isehoidev)
lk 350
- Sondi tundlikkus
lk 351
- Täitmise või tühjendamise
lk 352
tasemeandurid
lk 354
- Minimaalse taseme alarmi
lk 355
aktiveerimine
lk 564
- Minimaalne pinge
- Maksimaalne pinge
- Mootori maksimaalne vool
- Mootori minimaalne vool
• SWITCH klahv (ekraani/sätete muutmine);
• AUTOMATIC klahv (või UP nool);
• 0 „ooterežiimi" klahv (või DOWN nool);
• Käsitsi juhtimise klahv;
• Ekraan: Voldid, amprid, analoogsignaal, töötunnid, mootori olek ja
alarmid;
• Puuduv või vale faasijärjestuse kontroll toiteallika sisendil;
• Hädaabitoimingud analooganduri rikke korral;
- Kuivkäigu juhtimise
aktiveerimine minimaalse
vooluga
- Minimaalse voolu ja ajastuse
automaatse lähtestamise
päästik
- Minimaalse voolu tsüklilise
lähtestamise päästik
- Analoogsignaali aktiveerimine
- Analoogsignaali tüüp
- Analoogsignaali mõõtühik
- Analoogsignaali täisskaala
- Seadepunkt
- Mootori käivitamise/seiskamise
lävi

Publicidad

loading