Descargar Imprimir esta página

EBARA EP-PRO Manual De Uso Y Mantenimiento página 404

Publicidad

1. INTRODUCERE
Acest manual trebuie să însoțească întotdeauna echipamentul la
care se referă și trebuie păstrat într-un loc accesibil și consultabil de
către tehnicienii calificați care se ocupă de utilizarea și întreținerea
sistemului.
Recomandăm ca instalatorul/utilizatorul să citească cu atenție pre-
scripțiile și informațiile conținute în acest manual înainte de a utiliza
RO
produsul, pentru a evita deteriorarea sau utilizarea necorespunză-
toare a echipamentului, ceea ce poate duce și la pierderea garanției.
Înainte de a utiliza echipamentul, citiți cu atenție manualul și respectați
instrucțiunile din acesta.
Indicațiile și instrucțiunile din acest manual se referă la utilizarea
standard a produsului; în cazul unor situații, operațiuni sau aplicații
speciale care nu sunt descrise mai jos, vă rugăm să contactați depar-
tamentul nostru de asistență tehnică.
În cazul în care aveți nevoie de asistență tehnică sau de piese de
schimb, vă rugăm să specificați numărul de identificare al modelului și
numărul de construcție de pe plăcuța de identificare.
Departamentul nostru de service și asistență tehnică vă stă la dispo-
ziție pentru orice nevoie.
La primirea bunurilor, efectuați imediat o inspecție pentru a vă asigura
că echipamentul nu a fost deteriorat în timpul transportului. În cazul
în care constatați anomalii, vă recomandăm să le raportați imediat,
în termen de cel mult 5 zile de la recepție, dealerului nostru sau, în
cazul achiziției directe, departamentului de asistență clienți al produ-
cătorului.
N.B.: informațiile conținute în acest manual pot fi modificate fără
notificare prealabilă. Orice daune cauzate în legătură cu utiliza-
rea acestor instrucțiuni nu vor fi luate în considerare, deoarece
acestea sunt doar orientative. Dorim să vă reamintim că neres-
pectarea instrucțiunilor poate duce la vătămări corporale sau
daune materiale.
Cu toate acestea, este de la sine înțeles că respectarea reglementări-
lor locale și/sau a legilor în vigoare este obligatorie.
2. CUPRINS
1. INTRODUCERE
2. CUPRINS
3. AVERTIZĂRI
4. DESCRIERE GENERALĂ
5. INSTALARE
6. INDICAȚII LUMINOASE ȘI COMENZI
7. ECRANUL PRINCIPAL
8. ECRANUL MOTORULUI
9. INTRĂRI ȘI IEȘIRI ALE PLĂCII DE BAZĂ
10. INTRĂRI EXPANSIUNI
11. MENIU SETĂRI
12. SETĂRI DIP-SWITCH-URILOR AFIȘAJ
13. ADRESE MODBUS RS485
14. ALARME
15. TABEL DIMENSIONAL
16. DIAGNOZĂ
17. DETALIILE PLACĂ
18. SCHEME DE CONECTARE A PLĂCII DE BAZĂ
19. SCHEME DE CONECTARE EXTINDERI
20. SCHEME DE CABLARE
21. CERTIFICAT DE CONFORMITATE
3. AVERTIZĂRI
Tabloul electric trebuie utilizat numai în scopul și funcționarea pentru
care a fost proiectat. Orice altă aplicație și utilizare trebuie considerată
necorespunzătoare și periculoasă.
În cazul în care se produce un incendiu la locul de instalare sau în
apropierea acestuia, evitați utilizarea jeturilor de apă și folosiți mijloace
de stingere adecvate (pulbere, spumă, dioxid de carbon).
404
Instalați aparatul departe de sursele de căldură și într-un loc uscat și
adăpostit, în conformitate cu gradul de protecție declarat (IP).
Recomandăm instalarea unui dispozitiv de siguranță adecvat pentru
protejarea liniei de alimentare a tabloului, în conformitate cu regle-
mentările electrice în vigoare.
Înainte de a efectua orice lucrare la tabloul electric sau la sistem, de-
conectați alimentarea de la rețeaua electrică.
Este interzisă demontarea unor părți ale tabloului electric, cu excepția
cazului în care este autorizată oficial de către producător: orice mani-
pulare sau modificare neautorizată va anula orice condiții de garanție.
Orice operațiune de instalare și/sau întreținere trebuie efectuată de un
tehnician specializat care cunoaște normele de siguranță în vigoare.
Se recomandă ca racordarea să se facă la un sistem de împământare
eficient.
După efectuarea conexiunii electrice a instalației, verificați setările ta-
bloului electric, deoarece pompa electrică poate porni automat.
Producătorul este exonerat de orice răspundere în caz de:
- Instalare incorectă;
- Utilizare de către personal care nu a fost instruit în ceea ce privește
utilizarea corectă a tabloului;
- Deficiențe grave în ceea ce privește întreținerea planificată;
- Utilizare de piese de schimb neoriginale sau nespecifice modelului;
- Modificări sau intervenții neautorizate;
- Nerespectare parțială sau totală a instrucțiunilor;
4. DESCRIERE GENERALĂ
• Alimentare monofazată a plăcii 100-240 Vca 50/60 Hz;
• Alimentare trifazată a plăcii 310-450 Vca 50/60 Hz;
• Autoconsum placă electronică 3 W;
• Intrări G/P1, G/P2, G/P3 și G/P4 deschise în mod normal pentru
pornirea motoarelor;
• Intrări C-MIN-MAX pentru sonde de nivel unipolare;
• Intrări T1, T2, T3 și T4 închise în mod normal pentru plăcuța termică
a motorului (clicson);
• Intrare G.A. deschisă în mod normal pentru activarea alarmei;
• Intrări analogice 4-20mA și 0-10V;
• Ieșiri digitale pentru alarme de la supracurentul motorului, de la intra-
pagina 404
rea G.A. și de la intrarea sondelor;
pagina 404
• Ieșire alarmă cumulativă cu contacte curate (sarcină rezistivă NC-
pagina 404
C-NO - 5A/250V);
pagina 404
• Ieșire alarmă cumulativă în tensiune (12Vcc/100mA);
pagina 405
• Afișaj DIP-SWITCH 1 - inversare intrări NO/NC (G/P1, G/P2, G/P3,
pagina 405
G/P4 - G.A.);
pagina 405
• Afișaj DIP-SWITCH 2 - excludere control secvență faze;
pagina 405
• Afișaj DIP-SWITCH 3 - autotestare;
pagina 405
• Afișaj DIP-SWITCH 4 - manual fix/impuls;
pagina 406
• Parametri setabili:
pagina 406
- Limbă
pagina 407
- Activare rotire pompe
pagina 408
- Activarea funcției de pornire/
pagina 409
oprire plutitoare (reținere
pagina 410
automată)
pagina 410
- Sensibilitate sonde
pagina 411
- Sonde de nivel în umplere sau
pagina 412
golire
pagina 414
- Activare alarmă nivel minim
pagina 415
- Tensiune minimă
pagina 564
- Tensiune maximă
- Curent maxim motoare
- Curent minim motoare
• Buton de COMUTARE (schimbare ecran/setări);
• Buton AUTOMAT (sau săgeată SUS);
• Buton 0 „stand-by" (sau săgeată JOS);
• Buton MANUAL;
- Activare control funcționare
uscată pentru curent minim
- Activare resetare automată
pentru curent minim și timp
- Activare resetare ciclică pentru
curent minim
- Activare semnal analogic
- Tip de semnal analogic
- Unitate de măsură semnal
analogic
- Semnal analogic la scară
completă
- Valoare de referință
- Praguri de pornire/oprire
motoare

Publicidad

loading