General Precautionary Steps - Allgemeinesicherheit Smassnahmen - 6 Precautions Generales - Precauzioni Generali - Precauciones Generales - Sol Welding SYNERGIC MIG SERIES Manual De Instrucciones

Wire feeder plus 90, amp 500 dgt torch
Tabla de contenido

Publicidad

Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones
1. PRECAUTIONS GENERALES
Les opérations de soudure, si elles ne sont pas effectuées correctement,
représentent un risque pour la santé des opérateurs et de ceux qui se
trouvent à proximité immédiate.
Il est donc recommandé d'observer quelques normes de sécurité fonda-
mentales, qui sont les suivantes:
-Limiter la zone exposée à des fumées et des radiations provenant de la
soudure en la délimitant avec des écrans spéciaux ANTI REFLET ou, si
possible, réserver à ces processus industriels, des locaux prévus à cet effet.
F
-Protéger toutes les parties du corps, avec des vêtements ou des acces-
soires (masques, casques, etc.) et dans la mesure du possible adhérents au
corps; utiliser des chaussures de caoutchouc afin de garantir une isolation.
-Limiter la formation de fumées et gaz en utilisant des pièces de métal
non traitées, propres et dépourvues de rouille ; dans le cas contraire, il est
recommandé d'utiliser des masques pour favoriser la respiration.
Réaliser de plus un système de ventilation ou aération qui permette une
bonne circulation de l'air.
1. PRECAUCIONES GENERALES
Las operaciones de soldadura que no son ejecutadas en modo apropiado, representan un riesgo para la salud de los operadores y de las personas que se encuentren en
las inmediatas mediaciones. Se recomienda por lo tanto tener presente las siguientes normas de seguridad:
- Limitar el área expuesta a humos y radiaciones procedentes de la soldadura delimitándola con especiales pantallas ANTI REFLEJO o si es posible, reservar locales
adecuados a estos procesos industriales.
E
- Llevar calzado resistente y aislante, incluso en condiciones de la humedad
- Proteger las manos con guantes aislantes
- Proteger los ojos de los rayos ultravioleta mediante un escudo con el filtro prescrito
- Utilizar únicamente ropa apropiada (poco inflamable)
- Utilizar protectores auditivos si el nivel de ruido es elevado
- Limitar la formación de humos y gas utilizando trozos de metal no tratados, limpios y faltos de óxido; en caso contrario se recomienda entregar al operador de máscaras
para favorecer la respiración.
- Contar con un sistema de ventilación o aireación adecuado que permita un buen recambio del aire.
1. PRECAUZIONI GENERALI
Le operazioni di saldatura, se non opportunamente eseguite, rappre-
sentano un rischio per la salute di operatori e di quanti si trovano
nelle immediate vicinanze.Si raccomanda pertanto, di osservare
alcune fondamentali norme di sicurezza riassumibili in:
-Limitare l'area esposta a fumi e radiazioni provenienti dalla saldatura
delimitandola con speciali schermi ANTI RIFLESSO o, se possibile,
riservare a questi processi industriali appositi locali
I
-Proteggere il corpo, in tutte le sue parti, con indumenti o accessori
(maschere, elmetti ecc.) e possibilmente aderenti al corpo; utilizzare
scarpe di gomma al fine di risultare opportunamente isolati.
-Limitare la formazione di fumi e gas utilizzando pezzi di metallo non
trattati, puliti e privi di ruggine; in caso contrario si raccomanda l'uti-
lizzo di maschere per favorire la respirazione.
Realizzare inoltre un sistema di ventilazione o aerazione che permet-
ta un buon ricambio d'aria.
SYNERGIC MIG SERIES
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Synergic mig plus 401 wSynergic mig plus 502 w

Tabla de contenido