Connection To The Main Supply - Netzanschluß - Sol Welding SYNERGIC MIG SERIES Manual De Instrucciones

Wire feeder plus 90, amp 500 dgt torch
Tabla de contenido

Publicidad

Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones
6. CONNECTION TO THE MAIN SUPPLY
Before connecting the equipment to the main supply, check that the data
on the machine plate correspond to the supply voltage and frequency and
that its main switch is on the "0" position.
The connection to the main supply must be made by using the cable sup-
plied with the machine, by connecting:
- the yellow-green wire to the earth;
GB
- the remaining wires to the line.
Connect a suitable plug to the primary cable and fix to a socket fitted
with fuses or automatic switch; the earth terminal must be connected to
the earth connector (yellow-green) of the main supply.
Note: Additional main cable extensions must have an adequate section.
In no case must the extension section be smaller than the one of the
main cable supplied.
6. RACCORDEMENT A' LA LIGNE D' USAGE
Après raccorder l'implantation à la ligne d'usage, controller que la tension et la
fréquence de réseau correspondent à celles réportes sur la plaque de l'implan-
tation et que l'interrupteur soit sur la position "0".
Le raccordement à le réseau peut etre exécuté avec le cable tripolare en dota-
tion à l'implantation raccordant:
- le conducteur jaune-vert à l'implantation de terre;
F
- le restants deux conducteurs à le réseau.
Raccorder au cable d'alimentation un'épine normalisée de portée adéquate et
prédisposer une prise de réseau dotée de fusibles ou interrupteur automatique.
Assurer que le terminal de terre soit raccordé au
conducteur de terre (JAUNE-VERT) de la ligne d'alimentation.
Nota: eventuels prolonges du cable d'alimentation doivent etre de selection
adequate, en aucun cas inferieur à celle du cable en dotation.
6.
NETZANSCHLUß
Überprüfen Sie vor dem Anschluß, ob die Daten des Leistungsschildes
mit der vorhandenen Spannung und Frequenz übereinstimmen und ob
der Hauptschalter in der "O"-Position steht.
Der Anschluß wird mit dem mitgelieferten Kabel vorgenommen, wobei
- der 3. Leiter (grün-gelb) für die Erdungvorgesehen ist
- die Leiter für den Stromanschluß.
D
Eine genormte dreipolige Steckvorrichtung mit ausreichender und mit
angemessenem Nennstrom an das Netzkabel anschließen. Der Pulsanlage
einen Schutzschalter mit angemessener Absicherung gegen Kurzschluß
und Uberlastung vorschalten.
Zur Beachtung : Bei einer eventuellen Verlängerung des Netzkabels
muß der Querschnitt höher als der des mitgelieferten Kabels sein.
6. ALLACCIAMENTO ALLA LINEA DI
UTENZA
Prima di collegare I'impianto alla linea di utenza controllare che la ten-
sione e la frequenza di rete corrispondano a quelle riportate sulla targa
dati dell'impianto e che I'interruttore sia sulla posizione "0".
L'allacciamento alla rete può essere eseguito mediante il cavo in dotazio-
ne all'impianto collegando:
I
- il conduttore giallo-verde all'impianto di terra;
- i restanti conduttori alla rete.
Collegare al cavo di alimentazione una spina normalizzata di portata ade-
guata e predisporre una presa di rete dotata di fusibili o interruttore
automatico. Assicurarsi che il terminale di terra sia collegato al condut-
tore di terra (GIALLO-VERDE) della linea di alimentazione.
Nota: eventuali prolunghe del cavo di alimentazione devono essere di
sezione adeguata, in nessun caso inferiore a quella del cavo in dotazione.
SYNERGIC MIG SERIES
17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Synergic mig plus 401 wSynergic mig plus 502 w

Tabla de contenido