Stick Installation - Elektrode Installation - Installation Electrode - Installazione Elettrodo - Instalación Electrodo - Sol Welding SYNERGIC MIG SERIES Manual De Instrucciones

Wire feeder plus 90, amp 500 dgt torch
Tabla de contenido

Publicidad

Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones
8.
GB
STICK INSTALLATION
D
ELEKTRODE INSTALLATION
F
INSTALLATION ELECTRODE
INSTALLAZIONE ELETTRODO
I
INSTALACIÓN ELETTRODO
E
Refer to Fig. 3-4 (see pages 12-13).
1) Connect the Ground Cable to Socket ( 4 ).
GB
2) Connect the Electrode Holder to Socket ( 5 ) of the Power Source or
Socket ( 9 ) of the Wire Feeder. (Optional).
3) Refer to Par. 10 for Welding parameter.
Faire référence aux Fig. 3-4 (voir à la Page 12-13).
1) Connecter le câble de masse à la prise ( 4 ).
F
2) Connecter la pince PORTE ÉLECTRODE à la prise ( 5 ) du générateur ou
à la prise ( 9 ) du dévidoir. (Optional).
3) Régler les paramètres de la soudure en faisant référence au Par. 10.
Auf Bilder 3-4 (Siehe Seite 12-13).
1) Massekabel an Ausgangsbuchse ( 4 ) anschließen.
D
2) Elektrodenkabel an Ausgangsbuchse ( 5 ) am Schweißgerät oder an
Ausgangsbuchse ( 9 ) anschließen. (Optional).
3) Schweißparametern wie in Absatz 10 beschrieben einstellen.
Fare riferimento alle Fig. 3-4 (vedi pagg. 12-13).
1) Collegare il cavo di massa alla presa ( 4 ).
I
2) Collegare la pinza PORTAELETTRODO alla presa ( 5 ) del genera
tore o alla presa ( 9 ) del trainafilo. (Opzionale).
3) Regolare i parametri di saldatura facendo riferimento al Par. 10.
Hacer referencia a la Fig. 3-4 (ver Pag. 12-13).
1) Conectar el cable de masa a la presa ( 4 )
E
2) Conectar la pinza PORTAELETTRODO a la presa ( 5 ) del generador
o a la toma ( 9 ) del avance de alambre. (Optional).
3) Regular los parámetros de soldadura haciendo referencia al Par. 10.
SYNERGIC MIG SERIES
19

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Synergic mig plus 401 wSynergic mig plus 502 w

Tabla de contenido