Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
R nineT
BMW Motorrad
¿Te gusta
conducir?

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BMW Motorrad R nineT 2014

  • Página 1 BMW Motorrad ¿Te gusta conducir? Manual de instrucciones R nineT...
  • Página 2 Datos del vehículo y del concesionario Datos del vehículo Datos del concesionario Modelo Persona de contacto en Servicio Posventa Número de identificación del vehículo Sr./Sra. Referencia de la pintura Número de teléfono Primera matriculación Dirección del concesionario/teléfono (sello Matrícula de la empresa)
  • Página 3 Nos alegramos de que se haya Sugerencias y críticas decidido por un vehículo de BMW Motorrad y le damos la Su concesionario BMW Motorrad le ayudará y asesorará siempre bienvenida al mundo de los conductores y conductoras de que lo desee en todo lo relacio- BMW.
  • Página 4 Índice 3 Indicadores....19 Interruptor de parada de emergencia ....35 1 Instrucciones genera- Testigos de control y de ad- Embrague .
  • Página 5 ....105 Ruedas y neumáticos ..124 ABS BMW Motorrad ..66 Sistema eléctrico ..125 10 Conservación .
  • Página 6 12 Servicio ....131 Servicio BMW Motorrad ... 132 Servicios de movilidad BMW Motorrad ... 132 Tareas de manteni- miento .
  • Página 7 Instrucciones generales Vista general ......6 Abreviaturas y símbolos ....6 Equipamiento .
  • Página 8 2. En el capítulo 12 se do- cuidados. cumentan todos los trabajos de Los equipos opcionales Identifica el final de una BMW Motorrad ya son mantenimiento y de reparación advertencia. realizados. La documentación del instalados durante la pro- mantenimiento periódico es una ducción de los vehículos.
  • Página 9 EWS Bloqueo electrónico del drá encontrar su descripción en de instrucciones y su motoci- arranque. un manual aparte. cleta. Aun así, BMW Motorrad no puede descartar que se pro- Datos técnicos DWA Alarma antirrobo. duzcan errores. Le rogamos que comprenda que no se puede de- Todos los datos relativos a di- ABS Sistema antibloqueo.
  • Página 11 Vistas generales Vista general del lado izquierdo ..11 Vista general del lado derecho ..13 Interruptor combinado, izquierda ..14 Interruptor combinado, derecha ..15 Bajo el asiento .
  • Página 13 Vista general del lado izquierdo Comprobar el funciona- miento del embrague Repostar ( Desmontar el chasis del acompañante ( 101) Ajustar la amortiguación en la rueda trasera ( Tomas de corriente 100) Comprobar el nivel de aceite del motor ( Placa de características (a la izquierda en el cojinete del cabezal del manillar)
  • Página 15 Vista general del lado derecho Comprobar el nivel de lí- quido de frenos en la parte delantera ( Añadir aceite del motor Número de identificación del vehículo (delantero de- recho en la parte inferior del chasis trasero) Comprobar el nivel de lí- quido de frenos en la parte trasera ( Ajustar el pretensado de...
  • Página 16 Interruptor combinado, izquierda Pantalla multifunción Luz de carretera y ráfagas Intermitentes de adverten- cia ( Intermitentes ( Bocina...
  • Página 17 Interruptor combinado, derecha con puños calefacta- bles Accionar los puños cale- factables ( Interruptor de parada de emergencia ( Tecla de arranque (...
  • Página 18 Bajo el asiento Manual de instrucciones Tabla de carga Herramientas de a bordo Tabla de presión de inflado de los neumáticos Punto de apoyo de positivo de la batería (...
  • Página 19 Cuadro de instrumentos Indicador de velocidad Testigos de control y de advertencia ( Indicación del régimen de revoluciones Sensor de luminosidad ambiente (para adaptar la iluminación de los instru- mentos) Reloj ( Pantalla multifunción Indicador ( Testigo de control con alarma antirrobo Alarma antirrobo (DWA)
  • Página 21 Indicadores Testigos de control y de adverten- cia ........20 Pantalla multifunción .
  • Página 22 Testigos de control y de advertencia Intermitente izquierdo Testigo de advertencia general, en combinación con los indicadores de advertencia de la pantalla Punto muerto (ralentí) Luz de carretera ( Intermitente derecho ABS ( Testigo de advertencia de la reserva de combustible Lámpara de advertencia de corriente de carga de ba- tería de corriente de carga...
  • Página 23 Pantalla multifunción Cuentakilómetros parcial Indicador de advertencia del sistema electrónico del motor ( con puños calefacta- bles Accionar los puños cale- factables ( Reloj ( Indicación de manteni- miento ( Cuentakilómetros Testigos de control Indicador de marcha selec- cionada; en punto muerto se muestra "N"...
  • Página 24 Indicación de Significado de los mantenimiento símbolos Consumo medio Velocidad media En caso de que el kilometraje Consumo actual anual sea elevado, bajo ciertas circunstancias puede ocurrir que Si el tiempo restante hasta el venza un servicio de manteni- siguiente servicio de manteni- miento adelantado.
  • Página 25 Después de conectar las lu- Visualización del kilome- ces de aviso de combusti- traje máximo restante ble, se muestra automáticamente hasta el próximo servicio: la autonomía ya consumida (re- serva restante). 100 km (El vencimiento del El trayecto que se puede realizar servicio se va reduciendo en con la reserva depende del modo pasos.)
  • Página 26 El testigo de aviso general se muestra en función de la adver- tencia más urgente. En las siguientes páginas se muestra una vista general de las posibles advertencias.
  • Página 27 Vista general de los indicadores de advertencia Testigos de control y Símbolos de adverten- Significado de advertencia cia en la pantalla Se ilumina en ama- Se muestra + EWS activo ( rillo " " Se ilumina Se ha alcanzado el nivel de reserva Se ilumina en ama- Se muestra Motor en modo de emergencia (...
  • Página 28 Cantidad de reserva de La unidad de mando del motor mente en un concesionario ha diagnosticado una avería. En combustible BMW Motorrad. casos excepcionales, el motor Aprox. 3 l se apaga y no puede volver a arrancarse. En el resto de casos, Proceso de repostaje ( 61).
  • Página 29 Concesionario Sustituir las bombillas para la blemente a un Concesionario BMW Motorrad, para subsanar luz de cruce y la luz de carre- BMW Motorrad, para subsanar el fallo. tera ( 90).
  • Página 30 BMW Motorrad, para subsanar Este aviso de avería se muestra brevemente solo tros. el fallo. a continuación del Pre-Ride- Avanzar lentamente. Hay que Check. tener en cuenta que hasta que no concluya el autodiagnóstico, Posible causa: la función ABS no está...
  • Página 31 Manejo Cerradura antirrobo y de con- Amortiguación ..... . 39 tacto ....... . 30 Neumáticos .
  • Página 32 Cerradura antirrobo y Conectar el encendido Desconectar el encendido de contacto Llave de contacto Se reciben 2 llaves de encen- dido y una llave para desmon- tar el asiento del acompañante 42). En caso de perder la llave, con- sultar las indicaciones referentes al bloqueo electrónico de arran- Girar la llave de contacto hasta Girar la llave de contacto hasta...
  • Página 33 Bloqueo electrónico del Asegurar la cerradura del manillar arranque EWS Si la motocicleta está apo- La electrónica de la motocicleta yada sobre el caballete la- comprueba, por medio de una teral, dependerá del tipo de suelo antena anular en la cerradura de que el manillar pueda moverse contacto, los datos contenidos mejor hacia la izquierda o hacia la...
  • Página 34 Si se pierde una llave del vehí- motocicleta parada. hasta que los minutos dejen de culo, acuda a su concesionario parpadear. BMW Motorrad para bloquear el Conectar el encendido ( 30). Ajuste finalizado. vehículo. Para ello, deberá aportar el resto...
  • Página 35 Trip Kilometraje diario 2 ( La luz de cruce se conecta auto- máticamente después de arran- car el motor. Indicaciones de advertencia, si Es posible conectar la luz procede con el motor apagado; para ello, encender la luz de carretera Poner a cero el o accionar las ráfagas con el con- cuentakilómetros parcial...
  • Página 36 Intermitentes Luz de estacionamiento Reposición de los inter- Desconectar el encendido Manejar el intermitente mitentes 30). Conectar el encendido ( 30). Los intermitentes se des- conectan automáticamente cuando se alcanza el tiempo de marcha definido y la distan- cia recorrida. mín.
  • Página 37 Interruptor de parada de los intermitentes de adverten- conectar el motor de un modo cia mientras se accione la tecla. rápido y seguro. de emergencia Cuando ya no se acciona la tecla del intermitente, vuelve a acti- varse la función de los intermi- tentes de advertencia.
  • Página 38 Embrague Freno Ajustar la maneta del Ajustar la maneta del embrague freno Si se modifica la posición Si se modifica la posición del colector de líquido de del colector de líquido de embrague, puede entrar aire en freno, puede entrar aire en el sis- el sistema del embrague.
  • Página 39 Puños calefactables con puños calefactables Accionar los puños calefactables Los puños calefactables funcionan solamente mien- tras está en marcha el motor. El consumo de corriente Girar el tornillo de ajuste 1 a la Pulsar la tecla 1 repetidamente aumentado a causa de los posición deseada.
  • Página 40 Ajustar el brazo del Si no se realiza ningún otro Colocar la caperuza de protec- cambio, el nivel de calefacción ción sobre la unión atornillada. retrovisor se ajusta según lo indicado. Pretensado de los Para desactivar los puños ca- muelles lefactables, pulsar la tecla 1 hasta que el símbolo del puño Ajuste...
  • Página 41 Ajustar el pretensado del Ajustar la amortiguación Para reducir el pretensado de muelle girar la rueda de muelle de la rueda trasera en la rueda trasera ajuste 1 en el sentido antiho- Parar la motocicleta y asegu- rario. rarse de que la base de apoyo Encontrará...
  • Página 42 Neumáticos Ajustar la amortiguación con Comprobar la presión de in- las herramientas de a bordo flado de los neumáticos con- Comprobar la presión de mediante el tornillo de ajuste 1. forme a los siguientes datos. inflado de los neumáticos Presión de inflado del Una presión de inflado in- neumático delantero correcta de los neumáticos...
  • Página 43 Montar el asiento del contacto con un taller especiali- izquierda conductor zado, preferiblemente a un con- cesionario BMW Motorrad. Esta motocicleta está equipada con una luz de cruce simétrica. Asiento del conductor y Si se utiliza la motocicleta en paí- ses en los que se circula por el del acompañante...
  • Página 44 Desmontar el asiento del Montar el asiento del acompañante acompañante Desenroscar el tornillo 1 con la Colocar el asiento del acompa- llave del asiento 2. ñante 2 en el chasis trasero. Al hacerlo, prestar atención para Tirar de la correa 3 en la direc- que la lengüeta 5 del asiento ción del asiento del conductor del acompañante se enclave en...
  • Página 45 Alarma antirrobo DWA Vista general ......44 Activación......44 Función de alarma .
  • Página 46 Vista general Elementos de mando Cuidado de la batería del vehículo con alarma antirrobo Para proteger la batería del ve- Información general sobre hículo y mantener la capacidad de arranque, la DWA activada se desactiva automáticamente Cualquier intento de mover el después de algunos días.
  • Página 47 Activación con sensor de Conservación de la Si tiene que activarse la función de alarma después de que haya movimiento batería transcurrido más de un minuto después de desconectar el en- cendido, la tecla 1 debe pulsarse durante más de un segundo. Después de una hora aprox.
  • Página 48 Sensor de movimiento Alarma Los intermitentes se encienden tres veces. durante el transporte de El tono de alarma suena tres la motocicleta veces. Si la motocicleta se va a trans- El sensor de movimiento está portar, por ejemplo en un tren, se desactivado.
  • Página 49 posible programar el tipo de tono Indicación de disparo de tar el encendido con una llave de alarma. autorizada. alarma La función de alarma puede Si se ha disparado una alarma Causa de una activación desactivarse con la llave después de la última activación de la alarma de contacto si el interruptor de de la función de alarma, después...
  • Página 50 Conservación de la Programar DWA Activación automática de la función de alarma al desconec- batería tar el encendido Después de una hora aprox. en estado inactivo, el receptor para Ajustes de fábrica el mando a distancia en la DWA La alarma antirrobo se suministra se desconecta para ahorrar bate- con los siguientes ajustes de fá- ría.
  • Página 51 entre 2 pasos de la programa- La función de programación Paso 3: ¿Qué tono de alarma está activa. debe seleccionarse? ción. La programación real se realiza Ascendente y descendente: Si la programación se interrumpe, en 4 pasos, donde el paso 2 no Accionar la tecla 1.
  • Página 52 ¿Cuándo es necesario El tono de confirmación suena El tono de alarma suena una una vez. vez. registrar un mando a Desconectar el encendido en El diodo luminoso se apaga. distancia? los diez segundos posteriores. El mando a distancia está re- Para registrar un mando a distan- Pulsar tres veces la tecla 2.
  • Página 53 Batería Sincronizar el mando a tono de confirmación suena tres veces. distancia con alarma antirrobo Sincronizar ¿Cuándo es necesario un cambio de batería? con alarma antirrobo Las baterías del mando a dis- ¿Cuándo es necesario tancia deben cambiarse cada sincronizar el mando a 2 ó...
  • Página 54 indica que es necesario sincro- Deslizar la batería antigua 5 por debajo del estribo 3 hacia nizarlo. delante. Las baterías del tipo in- correcto o la inversión de polaridad de la batería pueden dañar el aparato. Utilizar las baterías especificadas (véase el capítulo "Datos técni- cos").
  • Página 55 Conducción Instrucciones de seguridad ..54 Lista de comprobación ....56 Arrancar ......56 Rodaje .
  • Página 56 época del año. Su Concesionario Carga de la mochila para sistemas portaequipajes mon- BMW Motorrad estará encantado el depósito tados, como mochila para el de poder informarle y le depósito o bolsa trasera. Ob- ≤5 kg proporcionará...
  • Página 57 Peligro de Catalizador ficados para la protección del catalizador. envenenamiento Si debido a fallos de arranque entra combustible no quemado Los gases de escape contienen Peligro de en el catalizador, existe riesgo de monóxido de carbono; este gas, sobrecalentamiento sobrecalentamiento y deterioro. aunque incoloro e inodoro, re- Se deben respetar las siguientes sulta tóxico.
  • Página 58 y al fallo de funciones relevan- sujeción segura de la mochila tocicleta. Si la motocicleta se tes para la seguridad. Los daños para el depósito o de la bolsa arranca en ralentí y a continua- derivados de esta intervención trasera. ción se introduce una marcha conllevarán la pérdida del dere- con el caballete lateral desple-...
  • Página 59 Mediante el autodiagnóstico se Encontrará información detallada comprueba la operatividad del Fase 2 en el capítulo "Mantenimiento", ABS BMW Motorrad. Este se El testigo de advertencia ge- sección "Arrancar con alimenta- lleva a cabo automáticamente neral pasa del color amarillo al ción externa".
  • Página 60 <7500 min (Kilometraje blemente a un concesionario siderablemente el recorrido de 400...600 km) BMW Motorrad, para subsanar frenado. el fallo. régimen máximo de revo- Frenar a tiempo. luciones breve (Kilometraje Rodaje 600...900 km)
  • Página 61 BMW Motorrad ABS. cie. delantera. Cuanto mayor es la Los neumáticos nuevos aún Descensos prolongados carga en la rueda, más fuerza de...
  • Página 62 Frenos húmedos y sucios Frene con antelación hasta que Si la inclinación de la carretera vuelva a alcanzarse un efecto de lo permite, girar el manillar ha- La humedad y la suciedad en frenado óptimo. cia la izquierda. los discos de freno y las pastillas Si se detiene la motocicleta reducen el efecto de frenado.
  • Página 63 nol máximo del 10 %, es decir No fumar ni manipular fuego E10. mientras se trabaja en el depó- sito de combustible. Calidad del combustible El combustible se expande recomendada si está expuesto a altas Superplus sin plomo (máx. 10 temperaturas.
  • Página 64 hasta el borde inferior del tubo Cantidad de reserva de de llenado como máximo. combustible Si se reposta tras superar Aprox. 3 l el límite de la cantidad de reserva, la cantidad de llenado Cerrar la tapa de cierre del de- total resultante debe ser superior pósito de combustible presio- a la cantidad de reserva para que...
  • Página 65 Fijar las correas de sujeción Puede dañarse algún com- a los reposapiés del acompa- ponente. ñante por detrás a ambos lados No aprisionar los componentes, y tensarlas. como por ejemplo las tuberías de Tensar todas las correas de freno o mazos de cables. sujeción de forma uniforme.
  • Página 67 Técnica en detalle Sistema de frenado con ABS BMW Motorrad ..... 66...
  • Página 68 BMW Motorrad ABS no contacto entre el neumático y y limpio. Cuanto peor es el coe- la superficie de la calzada tem- pueda evitar el levantamiento de ficiente de fricción de la calzada,...
  • Página 69 Reservas de seguridad Situaciones especiales Rueda trasera bloqueada du- El ABS BMW Motorrad no debe rante un período de tiempo Para detectar la tendencia al blo- incitar a un modo de conducir prolongado, por ejemplo al queo de las ruedas se comparan, descuidado, confiando en los arrancar en campo abierto.
  • Página 70 tación de la conducción continúa siendo siempre responsabilidad del conductor. No limitar la seguridad ofrecida de forma adicional con una con- ducción arriesgada.
  • Página 71 Mantenimiento Instrucciones generales ... . . 70 Herramientas de a bordo ... 70 Bastidor de la rueda delantera ..71 Bastidor de la rueda trasera .
  • Página 72 Mango de destornillador sobre los trabajos de manteni- Añadir aceite del motor miento y de reparación en su 74). Llave de horquilla concesionario BMW Motorrad en Utilización con suple- Ancho entrecaras 14 DVD. mento de destornillador. Ajustar el brazo del retro-...
  • Página 73 Colocar la motocicleta sobre un bastidor para la rueda de- lantera; BMW Motorrad reco- mienda el bastidor de la rueda delantera BMW Motorrad. Girar el retén 1 con las partes Montar caballete de rueda tra- largas hacia dentro.
  • Página 74 1. disponibles en su Concesiona- Retirar la arandela de seguri- rio BMW Motorrad. dad 2 presionando el botón de enclavamiento 3. Colocar el bastidor de la rueda delantera en la guía de la rueda delantera y presionar de forma uniforme sobre el suelo.
  • Página 75 Aceite del motor Comprobar el nivel de aceite del motor El nivel de aceite depende de la temperatura del mismo. Cuanto mayor sea la temperatura, mayor es el nivel en el cárter. La comprobación del nivel de aceite con el motor Introducir el soporte para la La motocicleta puede vol- frío o tras un trayecto corto...
  • Página 76 Añadir aceite del motor Para reducir la carga so- bre el medio ambiente, Parar la motocicleta y asegu- BMW Motorrad recomienda con- rarse de que la base de apoyo trolar el aceite del motor gene- sea plana y resistente. ralmente después de un trayecto de como mín.
  • Página 77 Encargar la revisión de los motor. y la guía de la rueda delantera frenos a un taller, preferen- hacia las pastillas de freno 1. temente a un concesionario BMW Motorrad.
  • Página 78 Acudir cuanto antes a un ta- ller especializado, preferen- temente a un concesionario BMW Motorrad, para cambiar las pastillas de freno. Comprobar visualmente el gro- Límite de desgaste del sor de las pastillas de freno.
  • Página 79 Acudir cuanto antes a un ta- ller especializado, preferen- temente a un concesionario BMW Motorrad, para cambiar las pastillas de freno. Entre las pastillas de freno se Límite de desgaste del encuentra el eje 1 con las tres...
  • Página 80 Comprobar el nivel de líquido de frenos en la parte delantera Si el nivel de líquido en el depósito es insuficiente, puede entrar aire en el sistema de frenos. Esto puede reducir considerablemente la capacidad de frenado. Comprobar el nivel de líquido Comprobar regularmente el nivel Nivel de líquido de fre- de frenos en el depósito delan-...
  • Página 81 BMW Motorrad, para eliminar la avería. Comprobar el nivel de líquido de frenos en la parte trasera Si el nivel de líquido en el depósito es insuficiente, puede entrar aire en el sistema de frenos. Esto puede reducir Comprobar el nivel del líquido Nivel de líquido de fre-...
  • Página 82 Embrague blemente a un concesionario negativamente incluso antes de BMW Motorrad, para compro- alcanzar la profundidad mínima Comprobar el bar si las llantas están dañadas del perfil determinada por la ley. funcionamiento del y sustituirlas en caso necesario. Cambiar los neumáticos antes de...
  • Página 83 Influencia del tamaño de BMW Motorrad. En algunos ca- Si se ha alcanzado la profundidad sos pueden adaptarse los datos de perfil mínima: las ruedas en el ABS introducidos en las unidades de Sustituir el neumático corres- El tamaño de las ruedas tienen mando a los nuevos tamaños de...
  • Página 84 Desenroscar el tornillo 1 y ex- Soltar el soporte 2 para el ca- traer el sensor del régimen de ble del sensor y la pinza del revoluciones de la rueda 2 del freno 3. orificio. Aflojar los tornillos 1. Proteger el área de las llantas que podría rayarse al desmon- tar las pinzas de freno.
  • Página 85 Elevar la motocicleta, preferi- blemente con un bastidor de la rueda trasera BMW Motorrad. Montar caballete de rueda tra- sera ( 72). El bastidor para la rueda delantera BMW Motorrad no ha sido concebido para soste- ner la motocicleta sin bastidores auxiliares.
  • Página 86 Es imprescindible acudir a un taller especializado para compro- bar los pares de apriete, prefe- riblemente a un Concesionario BMW Motorrad. Retirar el casquillo distancia- dor 1 del lado izquierdo del cubo de la rueda delantera. Montar la rueda delantera Posibles errores de funcio- Lubricar el eje insertable 1.
  • Página 87 Lubricante Optimoly TA La rueda delantera debe montarse en el sentido de la marcha. Observar las flechas de dirección de marcha de los neumáticos o Colocar la pinza de freno 2 de- Colocar la pinza del freno 3 de las llantas. recha y enroscar los tornillos 1.
  • Página 88 Retirar el bastidor de la rueda Eje insertable en su alo- delantera. jamiento Desplegar el caballete lateral. 50 Nm La motocicleta puede vol- car y caer. Apretar los tornillos de apriete Asegurar la motocicleta para que del eje 2. no se vuelque, preferentemente con la ayuda de otra persona.
  • Página 89 Apretar los tornillos 1. Desmontar el tornillo 1 y la Riesgo de sufrir quemadu- arandela de fijación 2 de la ras por sistema de escape Cubierta de la rueda de- sujeción del silenciador en el caliente. lantera en la horquilla reposapiés del acompañante.
  • Página 90 Colocar la rueda trasera en el alojamiento. Desmontar los tornillos 1 a la Alinear el silenciador 3, colocar vez que se sujeta la rueda. la arandela de fijación 2 y en- roscar el tornillo 1. Retirar la rueda trasera hacién- Enroscar los tornillos 1.
  • Página 91 Abrazadera situada en el silencioso y el colector de escape 25 Nm Faros Desmontar y montar la carcasa de la lámpara Desplazar la abrazadera hacia Aflojar el tornillo 1 varias vuel- Desconectar el encendido delante tanto como sea posible tas. 30).
  • Página 92 Lámparas Sustituir las bombillas para la luz de cruce y la luz de carretera Desconectar el encendido 30). Parar la motocicleta y asegu- rarse de que la base de apoyo sea plana y resistente. Colocar la carcasa del faro 1 La grapa puede introducirse Desmontar la carcasa de la detrás de la lengüeta 2 y girar...
  • Página 93 Extraer la junta de goma 2 de Bombilla para luz de la carcasa del faro. cruce y de carretera H4 / 12 V / 60/55 W Con el fin de proteger el cris- tal del ensuciamiento, coger la bombilla solamente por el cas- quillo.
  • Página 94 Sustituir la bombilla averiada. Bombilla para la luz de posición W5W / 12 V / 5 W Para proteger el cristal frente a ensuciamientos, sujetar la bombilla con un paño limpio y seco. Extraer el casquillo 1 para la luz Introducir el portalámparas 1 de posición de la carcasa del para la luz de posición en la...
  • Página 95 bombilla con un paño limpio y seco. Desenroscar el tornillo 1. Desmontar la bombilla 1 de la carcasa del faro girándola en sentido antihorario. Montar la bombilla 1 en la car- Sustituir la bombilla averiada. casa del faro girándola en sen- tido horario.
  • Página 96 Para ello, acuda a un taller arranque auxiliar con pinzas com- especializado, preferentemente pletamente aisladas. a un concesionario BMW Motorrad. El arranque con ayuda ex- terna con una tensión su- Arrancar con Montar el cristal dispersor del perior a 12 V puede provocar lado del vehículo en la caja de...
  • Página 97 cable de color rojo de ayuda al Para arrancar el motor, no arranque. utilizar sprays de ayuda al arranque ni otros medios Con el cable negro de ayuda al arranque conectar el polo ros- similares. cado 2 en el vehículo propio Batería con el polo negativo de la se- gunda batería.
  • Página 98 BMW Motorrad si de- disponible en su concesionario No depositar la batería con la cara superior hacia abajo. sea obtener más información al BMW Motorrad. respecto. Si no se encienden los tes- Si la batería está embor- tigos de control ni la panta- nada, los equipos electró-...
  • Página 99 Observar el manual de instruc- Si la motocicleta se va ciones del dispositivo de carga. a mantener parada du- rante un periodo prolongado, Si no es posible recargar la la batería debe recargarse re- batería a través de la toma gularmente.
  • Página 101 Accesorios Instrucciones generales ... . 100 Tomas de corriente ....100 Equipaje ......101 Chasis del acompañante .
  • Página 102 Instrucciones generales tipo BMW no asume ninguna tensión muy baja de la batería, responsabilidad. para preservar la capacidad de BMW Motorrad no puede arranque del vehículo En cualquier modificación han de evaluar si cada producto tenerse en cuenta las disposicio-...
  • Página 103 La carga excesiva y desi- Pregunte en su concesionario Tenga en cuenta también las gual puede afectar negati- BMW Motorrad si desea obtener indicaciones generales del inicio vamente en la estabilidad de la más información sobre sistemas de este capítulo.
  • Página 104 como por ejemplo las tuberías de freno o mazos de cables. Soltar las tuberías 1 del so- porte. Desenroscar los tornillos 2. Desenroscar los tornillos 1 y Desenroscar el tornillo 1 y la extraer el conjunto del reposa- arandela 2. piés 2 izquierdo.
  • Página 105 Fijar el silenciador con soporte para silenciador Fijar la goma de desacopla- Colocar el soporte 1 para el miento 1 en el soporte 2 para silenciador en el chasis tra- el soporte del silenciador y sero 2. Alinear el silenciador 1 en el montar el casquillo con colla- Enroscar los tornillos 3 y 4 flo- soporte 2, colocar la arandela 3...
  • Página 106 2 y enroscar los torni- gual puede afectar negati- llos 3. vamente en la estabilidad de la Su concesionario BMW Motorrad motocicleta durante la marcha. Conjunto del reposapiés le ofrece un asesoramiento cua- No se ha de rebasar el peso to- en el chasis trasero lificado en la elección de piezas,...
  • Página 107 página de Internet: "www.bmw- motorrad.com". Montar el chasis del acompañante Desmontar el conjunto del reposapiés izquierdo Desenroscar el tornillo 1 y la Desenroscar los tornillos 1 y 2. arandela 2. Retirar el soporte 3 para el si- lenciador. Desmontar el soporte para el silenciador posterior con soporte para silenciador Desenroscar los tornillos 1 y...
  • Página 108 Montar el conjunto del Montar el marco del reposapiés izquierdo acompañante La pintura puede resultar rayada, dañada. Utilizar un apoyo o bien cubrir la zona de riesgo. Desmontar el asiento del con- ductor ( 41). Enroscar el tornillo 1 y la aran- dela de fijación 2 flojos.
  • Página 109 Apretar los tornillos 1. Puede dañarse algún com- ponente. Marco del acompañante No aprisionar los componentes, en el marco del equipaje como por ejemplo las tuberías de freno o mazos de cables. 8 Nm Fijar las tuberías 1 en el so- Eliminar las incrustaciones.
  • Página 111 Conservación Productos de limpieza y manteni- miento ......110 Lavado del vehículo ....110 Limpieza de piezas delicadas del vehículo .
  • Página 112 BMW Motorrad recomienda Frenar a tiempo hasta que los ablandar los insectos y la BMW Motorrad recomienda utili- discos y pastillas de freno se ha- suciedad que se haya endurecido zar productos de limpieza y man- yan secado o se hayan secado...
  • Página 113 Limpieza de piezas Radiador Vidrio del faro y cristales dispersores de plástico delicadas del vehículo Limpiar el radiador regularmente Eliminar la suciedad y los in- para impedir el sobrecalenta- Plásticos sectos con una esponja suave miento del motor debido a una La limpieza de las piezas y abundante agua.
  • Página 114 Cuidado de la pintura con gasolina de lavado o alco- Conservación hol. BMW Motorrad recomienda Un lavado regular del vehículo BMW Motorrad recomienda uti- eliminar las manchas de alqui- previene los efectos a largo plazo lizar cera para coches BMW o trán con limpiador para alquitrán...
  • Página 115 Datos técnicos Tabla de fallos ..... 114 Valores de marcha ....128 Uniones atornilladas .
  • Página 116 Tabla de fallos No arranca el motor o lo hace con dificultades. Causa Subsanar Interruptor de parada de emergencia Interruptor de parada de emergencia en posición de servicio Se ha extendido el caballete lateral y se ha metido Recoger el caballete lateral. una marcha Marcha engranada y embrague no accionado Cambiar a punto muerto o accionar el embrague...
  • Página 117 Uniones atornilladas Rueda delantera Valor Válido Pinza del freno en la horquilla telescópica M10 x 65 38 Nm Tornillos de apriete (eje inserta- ble) en el alojamiento del eje M8 x 35 Apretar cada tornillo 3 veces, alternati- vamente 19 Nm Eje insertable en su alojamiento M24 x 1,5 50 Nm...
  • Página 118 Rueda trasera Valor Válido Rueda trasera al portarruedas M10 x 53 x 1,25 apretar en cruz 60 Nm Brazo del espejo Valor Válido Espejo (contratuerca) en el adaptador Rosca a izquierdas, M10 x 1,25 22 Nm Adaptador en el caballete de apriete 25 Nm Faros...
  • Página 119 Motor Ubicación del número del motor Cárter del cigüeñal inferior derecho, delante del cilindro Tipo de motor 122EJ Modo constructivo del motor Motor de dos cilindros opuestos de cuatro tiem- pos dispuesto en sentido longitudinal con dos ár- boles de levas respectivamente, situados en la parte superior, cuatro válvulas con disposición ra- dial por cada cilindro, refrigeración por aire, sec- ción de escape refrigerada por aceite y gestión...
  • Página 120 Combustible Calidad del combustible recomendada Superplus sin plomo (máx. 10 % etanol, E10) 98 ROZ/RON 91 AKI Calidad alternativa del combustible Súper sin plomo (restricciones insignificantes por potencia y eventual consumo superior) (máx. 10 % etanol, E10) 95 ROZ/RON 89 AKI Cantidad de combustible utilizable Aprox.
  • Página 121 SAE 15W-50, API SJ / JASO MA2, Algunos adi- tivos (por ejemplo, con molibdeno) no están per- mitidos porque pueden deteriorar piezas del mo- tor que estén recubiertas, BMW Motorrad reco- mienda el aceite ADVANTEC Pro#160;15W-50 Cantidad de relleno de aceite para el motor máx.
  • Página 122 Accionamiento de ejes con engranaje angular sera Tipo constructivo de la guía de la rueda trasera Balancín de fundición de aluminio de un brazo con Paralever BMW Motorrad Relación de desmultiplicación de la propulsión de 2,910 (32/11 dientes) la rueda trasera...
  • Página 123 Tren de rodaje Rueda delantera Tipo constructivo del guiado de la rueda delantera Horquilla telescópica Upside-Down Carrera del muelle delantero 120 mm, en la rueda...
  • Página 124 Rueda trasera Tipo constructivo de la guía de la rueda trasera Balancín de fundición de aluminio de un brazo con Paralever BMW Motorrad Tipo constructivo de la suspensión de la rueda Tubo amortiguador portarruedas central con mue- trasera lle helicoidal, amortiguación de la etapa de trac- ción ajustable y pretensado de los muelles...
  • Página 125 Frenos Tipo constructivo del freno de la rueda delantera Freno de doble disco de accionamiento hidráulico con pinzas monobloque radiales de 4 émbolos y discos de freno de alojamiento flotante Material de las pastillas de freno delante Metal sinterizado Espesor del disco de freno delantero mín.
  • Página 126 Ruedas y neumáticos Pares de neumáticos recomendados Para obtener un resumen general de los neumá- ticos autorizados hasta la fecha, consulte en un Concesionario BMW Motorrad o la página de In- ternet "www.bmw-motorrad.com" Rueda delantera Modo constructivo de la rueda delantera Rueda de radios con 40 radios Tamaño de la llanta de la rueda delantera...
  • Página 127 Presiones de inflado de los neumáticos Presión de inflado del neumático delantero 2,5 bar, con la rueda fría Presión de inflado del neumático trasero 2,5 bar, Modo en solitario, con los neumáticos fríos 2,9 bar, Modo con acompañante, con los neumá- ticos fríos Sistema eléctrico Capacidad de carga eléctrica de la caja de en-...
  • Página 128 Bujías Fabricante y designación de las bujías NGK MAR8B-JDS Separación de electrodos de las bujías 0,8 mm Lámparas Bombilla para luz de cruce y de carretera H4 / 12 V / 60/55 W Bombilla para la luz de posición W5W / 12 V / 5 W Bombilla para la luz trasera/de freno Bombilla para intermitentes delanteros RY10W / 12 V / 10 W...
  • Página 129 Dimensiones Longitud del vehículo 2085 mm Altura del vehículo 1265 mm, En posición normal DIN; con retroviso- Ancho del vehículo 890 mm, Con espejo Altura del asiento del conductor 785 mm, Sin conductor con asiento del conductor Custom 775 mm, Sin conductor Longitud del arco de paso del conductor 1760 mm, Sin conductor con asiento del conductor Custom...
  • Página 130 Valores de marcha Velocidad máxima >200 km/h Capacidad de arranque en pendientes (con el 20 % peso total admisible) Alarma antirrobo con alarma antirrobo Tiempo de activación durante puesta en servicio 15 s Duración de la alarma 26 s Tiempo de activación entre dos alarmas 12 s Margen de temperatura -40...85 °C...
  • Página 131 Mando a distancia con alarma antirrobo Área de alcance del mando a distancia 10 m Disponibilidad de recepción para el mando a dis- 1 h, tras encendido desc. tancia Frecuencia de la señal 25 kHz, Banda ancha Frecuencia de transmisión 433,92 MHz Tensión de la batería (para mando a distancia) Tipo de batería (para mando a distancia)
  • Página 133 Servicios de movilidad BMW Motorrad ....132 Tareas de mantenimiento ..132 Confirmación del manteni-...
  • Página 134 BMW cuentan con los servicios Para estar seguro de que su cleta en más de 100 países en de movilidad de BMW Motorrad BMW se encuentra siempre en todo el mundo. Los Concesiona- que, en caso de avería, le estado óptimo, BMW Motorrad...
  • Página 135 1000 km antes. variar en función de la antigüe- dad del vehículo y los kilóme- tros recorridos. Su Concesionario BMW Motorrad le confirmará el servicio realizado y fijará la fecha para el siguiente servicio de man- tenimiento.
  • Página 136 Confirmación del mantenimiento Revisión de entrega Control de rodaje realizado realizado Al km Siguiente servicio de mante- nimiento a más tardar o, si se alcanza antes, Al km Sello, firma Sello, firma...
  • Página 137 Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW realizado realizado realizado Al km Al km Al km Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- nimiento nimiento nimiento a más tardar a más tardar a más tardar o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes, Al km...
  • Página 138 Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW realizado realizado realizado Al km Al km Al km Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- nimiento nimiento nimiento a más tardar a más tardar a más tardar o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes, Al km...
  • Página 139 Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW realizado realizado realizado Al km Al km Al km Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- nimiento nimiento nimiento a más tardar a más tardar a más tardar o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes, Al km...
  • Página 140 Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW realizado realizado realizado Al km Al km Al km Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- nimiento nimiento nimiento a más tardar a más tardar a más tardar o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes, Al km...
  • Página 141 Confirmación del servicio Esta tabla se utiliza para registrar las tareas de mantenimiento y reparación, así como el montaje de acce- sorios opcionales y la ejecución de campañas especiales. Trabajo realizado Al km Fecha...
  • Página 142 Trabajo realizado Al km Fecha...
  • Página 143 Asiento del acompañante sustituir, 51 Abreviaturas y símbolos, 6 Desmontar, 41 Bocina, 14 Enclavamiento, 13 Bujías Autodiagnóstico, 57 Montar, 41 Datos técnicos, 126 Indicadores de advertencia, 28 Asiento del conductor Técnica en detalle, 66 Desmontar, 41 Accesorios Cambio Montar, 41 Datos técnicos, 120 Instrucciones generales, 100 Cerradura del manillar, 31...
  • Página 144 Frenos Datos técnicos Indicador de advertencia, 27 Ajustar maneta, 36 Aceite del motor, 119 Testigo de control, 17 Comprobar el funciona- Batería, 125 miento, 75 Bujías, 126 Datos técnicos, 123 Embrague Cambio, 120 Indicador de desgaste, 77 Ajustar maneta, 36 Combustible, 118 Instrucciones de seguridad, 59 Comprobar el funciona-...
  • Página 145 Bloqueo de arranque, 26 Interruptor del cuadro de Líquido de frenos instrumentos Comprobar el nivel de llenado Bombilla defectuosa, 27 Vista general del lado delantero, 78 Corriente de carga de la derecho, 15 Comprobar el nivel de llenado batería, 27 Vista general del lado trasero, 79 Representación, 23...
  • Página 146 Marco del acompañante Recomendación, 81 Pretensado de los muelles ajustar, 38 Desmontar, 101 Rodaje, 59 Elemento de ajuste trasero, 13 Montar, 105, 106 Número de identificación del Programar, 48 Motocicleta vehículo Amarrar, 62 Posición en el vehículo, 13 Propulsión de la rueda trasera Cuidados, 109 Datos técnicos, 120 Limpieza, 109...
  • Página 147 Desmontar la rueda Toma de corriente Indicaciones de utilización, 100 delantera, 81 Posición en el vehículo, 11 Desmontar la rueda trasera, 87 Tren de rodaje Modificación de tamaño, 81 Datos técnicos, 121 Montar la rueda delantera, 84 Montar la rueda trasera, 88 Valores medios Poner a cero, 33 Sensor de movimiento...
  • Página 149 Aftersales de En función del equipamiento y BMW Motorrad. los accesorios con que cuenta su Manual de instrucciones original, vehículo, o por características es- impreso en Alemania. pecíficas de un país determinado, su vehículo puede diferir con res-...
  • Página 150 Datos importantes para la parada de repostaje: Combustible Calidad del combustible recomendada Superplus sin plomo (máx. 10 % etanol, E10) 98 ROZ/RON 91 AKI Calidad alternativa del combustible Súper sin plomo (restricciones insignificantes por potencia y eventual consumo superior) (máx. 10 % etanol, E10) 95 ROZ/RON 89 AKI Cantidad de combustible utilizable...