Descargar Imprimir esta página

SKF LINCOLN FlowMaster II Guía De Usuario Y Mantenimiento página 23

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

WARNUNG

Die Vorrichtung nicht ohne Druck-
begrenzungsventil in Betrieb nehmen.
Das Druckbegrenzungsventil ist im
Lieferumfang der Pumpeneinheit
enthalten, aber nicht vorinstalliert.
Das Druckbegrenzungsventil muss vor
einer Verwendung der Pumpe
eingebaut werden.
Bei einem Missachten dieses
Hinweises kann es zu schweren oder
tödlichen Verletzungen kommen.
WARNUNG

Den Auslass des Druckbegrenzungs-
ventils nicht verschließen.
Ein Verschließen des Auslasses des
Druckbegrenzungsventils bewirkt einen
Druckstau.
Bei einem Missachten dieses
Hinweises kann es zu schweren oder
tödlichen Verletzungen kommen.
Druckbegrenzungs-
ventil
Siehe Bild IPB 1, Seite 12. Wenn der
Druckschalter nicht betätigt wird, wird das
Druckbegrenzungsventil (1) bei einem
Schmierstoffdruck von 259 bis 293 bar
(3 750 bis 4 250 psi) aktiviert, um Druck in
der Versorgungsleitung abzulassen.
Das Druckbegrenzungsventil (1) kann nicht
gewartet werden und ist im Falle einer
Funktionsstörung auszutauschen.
Beim Wiedereinbau auf ein Anzugsmoment
von 13.5 Nm (10 ft-lb) anziehen.
Das Druckbegrenzungsventil ist werkseitig
voreingestellt und kann nicht justiert
werden.
Wartung des
Entlüftungsventils
1 Siehe Bild 3, und Bild IPB 1, Seite 12.
Die Schlauch-
baugruppe (15) und (Entlüftungs)
schlauchbaugruppe (11) lockern.
2 Sechskant-Kopfschrauben (40) und
Sicherungsscheiben (39) entfernen und
das Entlüftungsventil ausbauen.
3 Das Entlüftungsventil (26) in einem
Schraubstock einklemmen, wobei die
Backen an den Flachstellen des
Entlüftungsventilfußes anzusetzen sind.
4 Die Winkelstücke (25, 27) und den
Reduzierstück-Nippel (16) entfernen.
5 Den Zylinder (51) mit der Kolben- und
U-Schalen-Baugruppe (50) entfernen.
6 Die Dichtungsbaugruppe (49) vom
Zylinder (51) entfernen.
7 Nadel (52) und Ventilsitz (53) auf
eingeklemmte Fremdmaterialien
überprüfen, die ein Abdichten des
Ventilsitzes (53) durch die Nadel (52)
verhindern könnten.
8 Das Ventil erneut reinigen und auf
Schäden überprüfen. Das Ventil
austauschen, wenn der Ventilsitz (53)
den Anschein einer Beschädigung durch
Kerben, Rillen oder Riefen erweckt.
9 Den Ventilsitz (53) vom Ventilschaft (54)
entfernen. Dazu einen
/
-Zoll-Maulschlüssel an den
3
4
Flachstellen ansetzen. Einen einstell-
baren Schraubenschlüssel ansetzen und
den Maulschlüssel drehen, um den Sitz
zu lockern.
10 Den Ventilsitz (53) im Falle einer
Beschädigung austauschen.
11 Die Rückschlagventilsitz-Dichtung (55)
unter dem Ventilsitz (53) entfernen und
austauschen.
12 Zur Erleichterung des Zusammenbaus
die Nadel (51) und den Innendurch-
messer des Zylinders (50) mit Schmier-
stoff beschichten.
13 Den Ventilsitz (53) in den Ventilschaft (54)
einsetzen und auf ein Anzugsmoment
von 39 Nm (25 ft-lb) anziehen.
14 Den Zylinder (50) auf dem Ventilsitz (53)
anbringen und auf ein Anzugsmoment
von 135 Nm (100 ft-lb) anziehen.
9
HINWEIS
Das Winkelstück (25) muss nach unten
weisen. Das Winkelstück gemäß der
Darstellung in Bild IPB 1 auf Seite 12
so ausrichten, dass ein übermäßiges
Reiben des Hydraulikschlauchs gegen
die Pumpe verhindert wird.
HINWEIS
Die Stopfbuchsenbaugruppe (49)
austauschen, wenn an der
Drainageöffnung im Hydraulikzylinder
offensichtlich Schmierstoff austritt.
Entlüftungsventil (26)
1
/ in NPTF
4
50
49
3
/ in NPTF
3
/ in NPTF
4
4
Bild. 3
51
52
53
54
55

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

434-3375