19
MAINTENANCE
The importance of cleaning
When the tape is moving, magnetic powder and dust naturally
accumulates
on
the
heads, capstan
and pinch roller. When
they become too dirty.
@
tone quality deteriorates
@
the output sound level drops
@
the previous sound is not satisfactorily erased.
©
recordings are not satisfactory
Because
of this, clean
the heads, etc. every 10 hours of use
so that important recording will not be missed.
Cleaning the heads, capstan and pinch roller
Open the cassette holder. Then clean the heads, pinch roller
and capstan. For effective cleaning, use a cleaning kit availa-
ble from your audio store.
After cleaning, be sure that the cleaning fluid is completely
dry before loading a cassette.
MANTENIMIENTO
La importancia de la limpieza
Cuando
la cinta esté en movimiento,
el polvo magnético
y la suciedad
se acumulan
en las cabezas, eje de arrastre
y
rodillo de presién.
Cuando
los mismos se ensucian
de-
masiado:
e@
lacalidad tonal se deteriora
e@
cae el nivel sonoro de salida
e
el sonido previo no es borrado completamente
elas grabaciones no son satisfactorias.
Limpieza de las cabezas, eje de arrastre y rodillo de presién
Abra
el portacassette.
Luego limpie las cabezas, rodillo de
presion y eje de arrastre.
Para
limpiar
eficazmente,
utilice
los juegos de limpiezas
para audio disponibles en las tiendas respectivas.
Luego de concluir
la limpieza, asegurese que el liquido se
haya secado completamente antes de insertar un cassette.
Record/play head
Cabeza de grabacién/reproduccién
Téte d'enregistrement/lecture
Erase head
Cabeza de borrado
Téte d'effacement
Note:
Since the erase head uses a permanent magnet, never touch
it with a demagnetizer, metal object or magnet.
Capstan shaft
Eje del cabrestante
Axe du cabestan
Nota:
Puesto que la cabeza de borrado utiliza un magneto
perma-
nente, nunca
toqua
un desmagnetizador, objetos metdlicos
oun iman.
ENTRETIEN
L'importance du nettoyage
Quand la bande défile, de la poudre magnétique
et de la
poussiére
s'accumulent
naturellement
sur
les tétes, le ca-
bestan et le galet presseur, S'ils deviennent trop sales:
e
fa qualité sonore se détériore
©
/e niveau de sortie sonore baisse
e
/eson précédent n'est pas bien effacé
e
/'enregistrement n'est pas satisfaisant.
Pour ces raisons,
nettoyer les tétes etc. toutes les 10 heures
d'utilisation
de maniére
a ne pas
rater d''importants
en-
registrements.
Nettoyage des tétes, du cabestan et du galet-presseur
Ouvrir
le compartiment-cassette puis les nettoyer,
Pour un
nettoyage efficace, utiliser un set de nettoyage en vente dans.
un magasin d'articles audio.
Apres le nettoyage, s'assurer que le liquide de nettoyage est
complétement sec avant de mettre une cassette en place.
Pinch roller
Rodillo de presion
Galet presseur
Remarque:
Du fait que la téte d'effacement utilise un aimant permanent,
ne jamais en approcher un démagnétiseur, un objet de métal
ou un aimant.