Descargar Imprimir esta página

Segway KickScooter Manual Del Usuario página 7

Ocultar thumbs Ver también para KickScooter:

Publicidad

a
EN Open the charging port cover.
EN Insert the power cord and plug into a
FR
Ouvrez le couvercle du port de
wall outlet.
charge.
FR
Insérez le cordon d'alimentation et
ES
Abra la cubierta del puerto de
branchez-le dans une prise murale.
carga.
* Le chargeur est intégré.
ES
Inserte el cable de alimentación y
KO 충전 포트 커버를 엽니다.
enchufe en un tomacorriente de
JP
充電ポートカバーを開きます。
pared.
RU
incorporado.
.
打開充電口橡膠塞。
KO 전원 코드를 벽면 콘센트에 꽂습니다.
* 충전기는 내장되어 있습니다.
JP
電源コードを差し込み、壁のコンセン
トに差し込みます。*充電器は内蔵さ
れています。
RU
將充電線插入充電口,另一端插入插
座。* 充電器為內置充電器。
10
c
b
EN Close the charging port cover when
* The charger is built-in.
charging is finished.
FR
Fermez le couvercle du port de
charge lorsque la charge est
terminée.
ES
Cierre la cubierta del puerto de
carga cuando termine la carga.
* El cargador está
KO 충전이 완료되면 충전 포트 덮개를 닫
으십시오.
JP
充 電 が 終 了 し た ら 、 充 電 ポ ー ト カ
バーを閉じます。
RU
充電後,扣緊橡膠塞。
.
*
.
EN An inactivated KickScooter will keep beeping when powered on, and its speed is limited to
9.3 mph (15 km/h).* The speed mode is set to ECO mode by default and the DRIVE and
SPORT modes are not available.
FR
Un KickScooter inactivé continuera à émettre des bips lorsqu'il est allumé et sa vitesse est
limitée à 9,3 mph (15 km/h).* Le mode de vitesse est réglé sur le mode ECO par défaut et
les modes DRIVE et SPORT ne sont pas disponibles.
ES
Un KickScooter inactivo seguirá emitiendo un pitido cuando se encienda y su velocidad está
limitada a 15 km/h (9,3 mph).* El modo de velocidad está configurado en modo ECO de
forma predeterminada y los modos DRIVE y DEPORTES no están disponibles.
KO 전원이 켜진 후에 비활성화 상태인 경우 KickScooter는 계속 신호음이 울리게 되며, 속도는
15km/h(9.3mph)로 제한됩니다.* 속도 모드는 ECO 모드가 기본값으로 설정되어 있으며 DRIVE
및 스포츠 모드는 이용할 수 없습니다.
.
JP
アクティベートされていないKickScooterは、電源をオンにするとビープ音が鳴り続け、速度
は9.3 mph(15 km/h)に制限されています。*速度モードはデフォルトでエコモードに設定さ
れており、ドライブモードとスポーツモードは使用できません。
RU
KickScooter
,
.
全新的滑板車為未啟用狀態,限速 15km/h。*預設速度模式為 ECO 模式,無法切換至 DRIVE 或
者SPORT模式。
Power on / Mise sous tension / Encender /
전원 켜기 / 電源をオンにする / Включение /
開機
EN Method 1: Tap the NFC card on the
2
dashboard.
FR
Méthode 1 : Appuyez sur la carte
NFC sur le tableau de bord.
ES
Método 1: Toque la tarjeta NFC en
el panel de control.
KO 방법 1: 대시보드 상의 NFC 카드를
탭합니다.
JP
方法1:ダッシュボードの NFCカー
ドをタップします。
RU
方法1:將 NFC 卡靠近感應區,刷
NFC 卡開機。
15
/ (9,3
/ ) .*
ECO,
DRIVE
1:
NFC-
.
11

Publicidad

loading