1
3
2
EN
Method 2: ① Press the power button to wake up the dashboard. ② Press
the left/right side of the direction indicator button (left is minus, right is
plus) to enter the default password 1-2-3-4 successively. ③ Press the
multi-function button to confirm the password every time after entering.
FR
Méthode 2 : ① Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour réveiller le
tableau de bord. ② Appuyez sur le côté gauche/droit du bouton indicateur
de direction (la gauche est moins, la droite est plus) pour entrer le mot de
passe par défaut 1-2-3-4 successivement. ③ Appuyez sur le bouton
multifonction pour confirmer le mot de passe à chaque fois, après l'avoir
entré.
ES
Método 2: ① Presione el botón de encendido para activar el panel de
control. ② Presione el lado izquierdo/derecho del botón indicador de
dirección (la izquierda es menos, la derecha es más) para ingresar la
contraseña predeterminada 1-2-3-4 sucesivamente. ③ Presione el botón
multifunción para confirmar la contraseña cada vez que ingrese.
KO 방법 2: ① 전원 버튼을 눌러 대시보드를 깨웁니다. ② 방향 표시등 버튼(왼쪽은
마이너스, 오른쪽은 플러스)의 왼쪽/오른쪽을 눌러 기본 비밀번호 1-2-3-4를
연속적으로 입력합니다. ③ 입력 후 매번 다기능 버튼을 눌러 비밀번호를
확인합니다.
JP
方法2:①電源ボタンを押してダッシュボードをウェイクアップします。
②方向インジケータボタンの左右(左はマイナス、右はプラス)を押して、
デフォルトのパスワード「1-2-3-4」を連続して入力します。③入力後、毎
回多機能ボタンを押してパスワードを確認します。
RU
2: ①
,
. ②
/
(
,
),
(1-2-3-4). ③
.
漢
方法2:①按電源鍵喚醒儀錶盤。②控制轉向燈按鈕(左減右加)輸入初始密碼
1-2-3-4。③ 短按多功能按鍵依次確認密碼。
12
3
EN
Scan the QR code to download the Segway-Ninebot app and
register/log in.
FR
Scannez le QR code pour télécharger l'application
Segway-Ninebot et vous inscrire/vous connecter.
ES
Escanee el código QR para descargar la aplicación
Segway-Ninebot y regístrese/inicie sesión.
KO QR 코드를 스캔하여 Segway-Ninebot 앱을 다운로드하고
등록/로그인하십시오.
JP
QR コードをスキャンしてSegway-Ninebotアプリをダウンロー
ドし、登録/ログインを行います。
RU
QR-
,
Segway-Ninebot
/
.
漢
掃描二維碼下載九號出行APP,然後註冊/登入。
EN
Additional and/or supplemental warnings and instructions on how to
use the product are also in the Segway Ninebot app, and such
information and/or notice is part of the user materials that an user
shall know and learn.
FR
Des avertissements et des instructions supplémentaires et/ou
complémentaires sur la façon d'utiliser le produit se trouvent
également dans l'application Segway Ninebot, et ces informations
et/ou avis font partie des documents d'utilisation qu'un utilisateur doit
connaître et apprendre.
ES
Las advertencias e instrucciones adicionales y/o complementarias
sobre cómo usar el producto también se encuentran en la aplicación
Segway Ninebot, y dicha información y/o aviso es parte de los
materiales del usuario que un usuario debe conocer y aprender.
KO 제품 사용 방법에 대한 추가 및/또는 추가 경고 및 지침도 Segway Ninebot
앱에 있으며, 이러한 정보 및/또는 알림은 사용자가 알고 숙지해야 할
사용자 자료의 일부입니다.
JP
製品の使用方法に関する追加および/または補足的な警告および指示も
Segway
Ninebotアプリにあり、そのような情報および/または通知は、
使用者が知って学習するユーザー資料の一部です。
RU
/
Segway Ninebot,
/
.
漢
有關滑板車使用說明的補充或警示資訊,請在使用本產品時,通過九號出行
APP查閱詳細內容!
Segway-Ninebot
4
EN
Click "Search vehicle" and pair with your KickScooter. * The scooter
is connected to the Segway-Ninebot app when the Bluetooth symbol
lights up.
FR
Cliquez sur « Rechercher un véhicule » et associez votre KickScooter.
* Le scooter est connecté à l'application Segway-Ninebot lorsque le
symbole Bluetooth s'allume.
ES
Haga clic en "Buscar vehículo" y empareje con su KickScooter.
* El patinete está conectado a la aplicación Segway-Ninebot cuando
se enciende el símbolo de Bluetooth.
KO "차량 검색" (Search vehicle)을 클릭한 후 KickScooter를 페어링합
니다. * 블루투스 표시등이 켜지면 스쿠터가 Segway-Ninebot 앱에
연결되어 있는 것입니다.
JP
「車両を見つける」をクリックしてKickScooterとペアリングします。
* Bluetooth記号が点灯しているとき、スクーターはSegway-Ninebotア
プリに接続されています。
RU
«
»
KickScooter. *
Segway-Ninebot,
漢
開啟APP,按一下「搜尋裝置」,根據APP提示進行配對,連接滑板車。
* 藍牙圖示亮起表示連線成功。
,
Bluetooth.
13