Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

e
P
ndo
ocket
GB
Endodontic electronic control system
Operating instructions

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sirona ATR endoPocket

  • Página 1 ocket Endodontic electronic control system • Operating instructions •...
  • Página 2 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Operating instructions...
  • Página 3 Please read these Operating Instructions carefully and familiarize yourself with the ATR EndoPocket. If you encounter any unsolvable problems after thoroughly studying the Operating Instructions, contact your dental depot. Please do not hesitate to contact us concerning any doubts or problems...
  • Página 4 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Operating instructions Contents 1. Precautions Disposal of the equipment Notices Adverse reactions Precautions Regarding Electrostatic Discharge (ESD) 2. Part list 3. Description Control and Operating Elements Foot Pedal Control Warnings Environmental Conditions for Use 4. Installation 5.
  • Página 5 ✓ Do not use in the presence of oxygen and fl ammable mixtures. ✓ Avoid acute angles folding to damage micromotor, footpedal and power cables. Do not sterilize ATR EndoPocket central unit in autoclaves or ultrasonic cleaners for any reason.
  • Página 6 ✓ Follow the manufacturer’s instructions to use the fi les. ✓ ATR EndoPocket is not supplied with endodontic fi les and reducer contra-angles. ✓ Any contra-angle can be used with ATR EndoPocket as long as it is equipped with an ISO coupling in compliance with ISO Standard 3964.
  • Página 7 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Operating instructions 1. Precautions The manufacturer declines all responsibility in the event of: a) use other than the ones specifi ed in this instruction manual; b) interventions or repairs performed by people not authorised by the manufacturer or, on its behalf, by the importer;...
  • Página 8 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Operating instructions 1. Precautions • Discharging the operator’s body charge to ground connections or large-size metal objects. • Grounding oneself through an arm band. We recommend all persons using this device be informed on the meaning of this warning and that adequate training is provided on the physics of electrostatic charges, which may build up in a dentist’s offi...
  • Página 9 Advanced Technology Research s.r.l. Operating instructions 2. Part list ATR EndoPocket includes the following components: 1. Central unit 2. Micromotor with sterilizable cable (lenght 2.7 m) and connectors 3. Micromotor protection cover 4. Foot pedal control 5. External power supply, model Cincon Electronics Co. Ltd, TR30RAM240 6.
  • Página 10 Advanced Technology Research s.r.l. Operating instructions 3. Description ATR EndoPocket is an endodontic unit with a sophisticated design that takes up relatively little space, thanks to its foldable display.
  • Página 11 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Operating instructions 3. Description Control and Operating Elements 1. Main switch...
  • Página 12 Pressing it again stops the motor. Foot Pedal Control ATR EndoPocket’s micromotor can also be started up using the pedal. Contrary to the “Motor” button on the keyboard, the micromotor operates as long as the switch remains pressed.
  • Página 13 ✓ The unit must not be placed close to sources of direct or indirect heat. ✓ Do not use cellular phones in proximity of ATR EndoPocket. ✓ This equipment must only be operated by specialised personnel. Any use different from its intended use is prohibited.
  • Página 14 ✓ Ensure the serial number located on the label (on the lower part of the box on the external packaging) corresponds to the serial number located on the fi scal and transportation documents accompanying ATR EndoPocket. ✓ Plug the external power supply movable connector in the power connector located on the back of the unit (A).
  • Página 15 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Operating instructions 5. Use ✓ Connect the external power supply to the socket. Power voltage and frequency must be between 100-240 V and 47-63 Hz. ✓ Remove the sterilisation safety cover from the micromotor. ✓ Turn the unit on by pressing the main ON switch 1. Once on, a welcome screen indicating the software release version will appear: ✓...
  • Página 16 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Operating instructions 5. Use During the calibration process, the screen appears as follows: Press any button to exit the calibration process. The screen appears as follows: ✓ Once ON, the unit displays the following screen:...
  • Página 17 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Operating instructions 5. Use ✓ First line: indicates the fi le system in use. The system can be selected using the Function button. Second line: indicates the fi le selected. The fi le can be selected using the Files button.
  • Página 18 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Operating instructions 5. Use display. For each fi le, the unit will present torque, speed and reduction ratio values contained within the memory stick. ✓ Reverse: when the LED is on, the fi le will rotate clockwise if the pedal is held down or if the Motor button is pressed once.
  • Página 19 Operating instructions 6. Use with EP-Fill (sold as an accessory) ATR EndoPocket is able to drive the ATR EP-Fill device. ATR EP-Fill is a handpiece that allows vertical obturation to be performed. Please consult the ATR EP-Fill instruction manual for any information concerning the device.
  • Página 20 Operating instructions 6. Use with EP-Fill (sold as an accessory) For the entire time in which the pedal is pressed down and during which ATR EndoPocket manages ATR EP-Fill to reach the temperature set and keep it steady over time, the following will appear on the display: Warning: do not hold the pedal down for more than 60 consecutive seconds.
  • Página 21 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Operating instructions 7. Cleaning, disinfection and sterilisation Clean the external surface of the handpiece and the relative cord using a cloth slightly dampened with water or non-alcoholic disinfectant. ✓ The packaging is not airtight. ✓ Do not immerse the unit in ultrasound cleaners. ✓...
  • Página 22 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Operating instructions 8. Maintenance Servicing Check the micromotor cable at least once every 6 months. In the event the sheathing is worn, have it replaced by an authorised service centre. Do not lubricate the micromotor for any reason. After having lubricated the contra- angle, ensure the lubricant does not penetrate inside the micromotor.
  • Página 23 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Operating instructions 9. Specifi cations Advanced Technology Research S.r.l. MANUFACTURER: PISTOIA – ITALY MODEL: EndoPocket Open: 160x130x120 mm DIMENSIONS: Closed: 160x130x60 mm MATERIAL: Packaging: bayblend Micromotor: aluminium WEIGHT: 1.2 kg VOLTAGE SUPPLY: 100-240 V VOLTAGE FLUCTUATIONS: MAX ±...
  • Página 24 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Operating instructions 10. Warranty Conditions With this document, the manufacturer certifi es the product has been properly assembled, top quality materials have been used, all necessary testing has been performed and product compliance with current legislation. The product is covered by a warranty period of 12 months, beginning the date of delivery to the fi...
  • Página 25 If the monitor tends to become less bright, THE MONITOR DOES NOT OPERATE it means ATR EndoPocket is distributing the PROPERLY maximum power available. In this case, check the integrity of the contra-angle. Ensure the motor connector is properly housed in the micromotor housing (red).
  • Página 26 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Operating instructions 12. Declaration of Conformity Manufacturer: Advanced Technology Research A.T.R. S.r.l. Via S. Donato, 1 - 51100 Pistoia - Italy Product: EndoPocket Accessories included: Micromotor with protection cap for sterilisation, pedal, memory stick, external power supply and rubber micromotor support The aforementioned products conform with the following European Directive: Electromedical Equipment:...
  • Página 27 Electromagnetic emissions ATR EndoPocket is intended for use in the electromagnetic enviroment specifi ed below. The customer or the user of the ATR EndoPocket should be used in such an environment. ATR EndoPocket uses RF energy only for its internal RF emissions function.
  • Página 28 Advanced Technology Research s.r.l. Operating instructions 13. Accompanying Documents Electromagnetic immunity ATR EndoPocket is intended for use in the electromagnetic environment specifi ed below. The ATR EndoPocket should only be used in such an environment. Test level Compliance Electromagnetic environment -...
  • Página 29 Advanced Technology Research s.r.l. Operating instructions 13. Accompanying Documents ATR EndoPocket is intended for use in the electromagnetic specifi ed below. The customer or the user of the ATR EndoPocket should only be used in such an environment. Test level Compliance Immunity test...
  • Página 30 TV broadcast cannot be predicted with accuracy. To asses the electromagnetic environment to fi xed RF transmissions, an electromagnetic site survey should be considered if the measured fi eld strength in the ATR EndoPocket is used exceeds the applicable RF compliance level above the ATR EndoPocket should be observed to verify normal operating.
  • Página 31 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Operating instructions 14. Authorized Service Center Advanced Technology Research – ATR – s.r.l. Via S. Donato, 1 51100 Pistoia Italy Phone: +39 0573 535846 Fax: +39 0573 535855 Email: product.service@atrdental.com...
  • Página 32 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Operating instructions Advanced Technology Research s.r.l. Via S. Donato, 1 0476 51100 Pistoia - Italy Rev. 1/042007 www.atrdental.com...
  • Página 33 ocket Sistema di controllo digitale elettronico per endodonzia • Manuale di istruzioni •...
  • Página 34 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Manuale di istruzioni...
  • Página 35 Manuale di istruzioni 0476 Gentile Cliente, Grazie per aver preferito ATR EndoPocket, unità di controllo digitale elettronica per endodonzia. Questo sistema, pur mantenendo un’elevata facilità di utilizzo, è dotato di funzioni avanzate, studiate e realizzate dal reparto di ricerca e sviluppo della Advanced Technology Research.
  • Página 36 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Manuale di istruzioni Contenuti 1. Precauzioni Smaltimento dell’unità Avvertenze Effetti collaterali Precauzioni inerenti alla scarica elettrostatica (ESD) 2. Componenti in dotazione 3. Descrizione Elementi di comando e funzionali Controllo a pedale Avvertenze Condizioni ambientali di utilizzo 4.
  • Página 37 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Manuale di istruzioni 1. Precauzioni ✓ L’imballaggio originale può essere conservato in ambienti con temperature da 5 °C a 65 °C con umidità relativa inferiore all’80%. ✓ Non usare alla presenza d’ossigeno e di miscele infi ammabili. ✓...
  • Página 38 ✓ In caso di anomalie di funzionamento interrompere il lavoro e rivolgersi al centro di assistenza. ✓ Non inserire mai una memory stick per ATR EndoPocket nella presa USB di un PC. Non inserire mai una memoria esterna per PC (disco rimovibile) nella presa USB di ATR EndoPocket.
  • Página 39 Effetti collaterali Ad oggi non sono stati riscontrati controindicazioni o effetti collaterali durante il normale uso clinico di ATR EndoPocket. Nessuna responsabilità può essere imputata alla ditta produttrice Advanced Technology Research S.r.l., Via S. Donato 1, 51100 - PISTOIA, ITALY, per eventi derivanti dall’uso clinico del presente apparecchio, in particolare in caso di rottura della lima all’interno del...
  • Página 40 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Manuale di istruzioni 1. Precauzioni • il proprio collegamento a terra con l’ausilio di un bracciale Si consiglia pertanto di rendere noto il signifi cato di questo segnale di pericolo a tutte le persone che utilizzano il presente apparecchio e di fornire a tali persone un addestramento sulla fi...
  • Página 41 Advanced Technology Research s.r.l. Manuale di istruzioni 2. Componenti in dotazione ATR EndoPocket è composto dai seguenti componenti : 1. Unità centrale 2. Micromotore con cavo (lunghezza circa 2,7 mt.) e connettore sterilizzabili 3. Tappo di protezione del micromotore 4.
  • Página 42 Advanced Technology Research s.r.l. Manuale di istruzioni 3. Descrizione ATR EndoPocket è un’unità per endodonzia dotata di design raffi nato e dagli ingombri particolarmente contenuti, grazie alla caratteristica del display a scomparsa.
  • Página 43 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Manuale di istruzioni 3. Descrizione Elementi di comando e funzionali 1. Interruttore generale di accensione.
  • Página 44 Premendo di nuovo il motore si ferma. Controllo a pedale Il micromotore di ATR EndoPocket può essere avviato anche tramite pedale. Al contrario del tasto “Motor” sulla tastiera, il micromotore è in funzione fi ntanto che l’interruttore rimane schiacciato.
  • Página 45 ✓ L’unità non deve essere posta presso fonti di calore diretto o indiretto in genere. ✓ Non usare telefoni cellulari in prossimità di ATR EndoPocket. ✓ Questa apparecchiatura deve essere fatta funzionare solo da personale specializzato. L’uso diverso da quelli previsti non è consentito.
  • Página 46 ✓ Verifi care che il numero di serie dell’apparecchio, posto sull’etichetta presente sulla superfi cie inferiore della scatola, corrisponda a quello presente sui documenti fi scali e di trasporto che accompagnano ATR EndoPocket. ✓ Inserire il connettore volante dell’alimentatore esterno nella presa di alimentazione posta sul retro dell’unità...
  • Página 47 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Manuale di istruzioni 5. Utilizzo ✓ Collegare l’alimentatore esterno alla presa di corrente. Tensione e frequenza di alimentazione devono essere contenuti nell’intervallo 100-240 V, 47-63 Hz. ✓ Rimuovere il tappo di protezione per la sterilizzazione dal micromotore. ✓...
  • Página 48 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Manuale di istruzioni 5. Utilizzo Durante il processo di calibrazione la schermata appare nel modo seguente: Premere qualunque tasto per uscire dal processo di calibrazione. La schermata appare nel modo seguente: ✓ Una volta accesa, l’unità si presenta con una schermata analoga alla seguente:...
  • Página 49 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Manuale di istruzioni 5. Utilizzo ✓ Prima riga: indica il sistema di fi le utilizzato. Il sistema è selezionabile tramite il tasto Function. Seconda riga: indica il fi le selezionato. Il fi le è selezionabile tramite il tasto Files. Terza riga: indica il rapporto di riduzione del contrangolo (default: 6:1) sulla sinistra e la velocità...
  • Página 50 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Manuale di istruzioni 5. Utilizzo ✓ Reverse: quando il LED è acceso, tenendo premuto il pedale o premendo una volta il tasto Motor, il fi le ruota in senso orario. Tale funzione permette il disimpegno del fi...
  • Página 51 Manuale di istruzioni 6. Utilizzo con EP-Fill (accessorio venduto separatamente) ATR EndoPocket è in grado di pilotare il dispositivo ATR EP-Fill. ATR EP-Fill è un manipolo che permette di realizzare un sistema di otturazione verticale a caldo. Si raccomanda di riferirsi al manuale d’uso di ATR EP-Fill per qualunque informazione sul dispositivo.
  • Página 52 (led del tasto “Motor” acceso fi sso) può essere in tal caso molto breve o assente. Per tutto il tempo in cui il pedale è premuto, nel quale ATR EndoPocket piloterà ATR EP-Fill in modo tale da raggiungere la temperatura impostata e mantenerla nel tempo, il display apparirà...
  • Página 53 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Manuale di istruzioni 7. Pulizia, disinfezione e sterilizzazione La pulizia della superfi cie esterna del manipolo e del relativo cordone si può eseguire con un panno leggermente inumidito d’acqua o disinfettante non alcolico. ✓ L’involucro non è a tenuta stagna. ✓...
  • Página 54 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Manuale di istruzioni 8. Manutenzione Interventi di manutenzione ordinaria Controllare almeno ogni 6 mesi il cavo del micromotore. In caso di deterioramento della guaina, provvedere alla sua sostituzione presso un Centro autorizzato. Per nessun motivo lubrifi care il micromotore. Dopo la lubrifi cazione del contrangolo, assicurarsi che il lubrifi...
  • Página 55 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Manuale di istruzioni 9. Caratteristiche tecniche Advanced Technology Research S.r.l. PRODUTTORE: PISTOIA – ITALIA MODELLO: EndoPocket Aperta: 160x130x120 mm DIMENSIONI: Chiusa: 160x130x60 mm MATERIALE: Involucro: bayblend Micromotore: alluminio PESO: 1,2 kg TENSIONE DI ALIMENTAZIONE: 100-240 V FLUTTUAZIONI DI TENSIONE: ±...
  • Página 56 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Manuale di istruzioni 10. Condizioni di Garanzia Con il presente documento, il fabbricante certifi ca la corretta costruzione del prodotto, l’impiego di materiali di prima qualità, l’effettuazione di tutti i collaudi necessari e la sua aderenza alle norme vigenti.
  • Página 57 Function ricaricare i parametri di fabbrica. Se il display tende a perdere luminosità, signifi ca IL DISPLAY NON FUNZIONA che ATR EndoPocket sta erogando il massimo CORRETTAMENTE della potenza disponibile. Verifi care in questo caso l’integrità del contrangolo. Verifi care che il connettore del motore sia correttamente inserito nell’alloggiamento del...
  • Página 58 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Manuale di istruzioni 12. Dichiarazione di Conformità Fabbricante: Advanced Technology Research A.T.R. S.r.l. Via S. Donato, 1 - 51100 Pistoia - Italy Prodotto: EndoPocket Accessori in dotazione: Micromotore con tappo di protezione per sterilizzazione, pedale, memory stick, alimentatore esterno, portamanipolo I prodotti sopra riportati sono conformi direttiva Europea: Apparecchiature elettromedicali: Dlgs.
  • Página 59 13. Documenti di Accompagnamento Emissioni elettromagnetiche ATR EndoPocket è previsto per funzionare nell’ambiente elettromagnetico di seguito specifi cato. Il cliente o l’utilizzatore di ATR EndoPocket deve garantire che esso venga usato in tale ambiente. ATR EndoPocket utilizza energia RF solo per il suo Emissioni HF funzionamento interno.
  • Página 60 Manuale di istruzioni 13. Documenti di Accompagnamento Immunità elettromagnetica ATR EndoPocket è previsto per funzionare nell’ambiente elettromagnetico specifi cato. Il cliente o l’utilizzatore del ATR EndoPocket deve garantire che esso viene usato in tale ambiente. Livello prova Livello di Ambiente elettromagnetico - Prova di immunità...
  • Página 61 Advanced Technology Research s.r.l. Manuale di istruzioni 13. Documenti di Accompagnamento ATR EndoPocket è previsto per funzionare nell’ambiente elettromagnetico sotto specifi cato. Il cliente o l’utilizzatore di ATR EndoPocket deve garantire che esso venga usato in tale ambiente. Prova di Livello di prova...
  • Página 62 Per valutare un ambiente elettromagnetico causato da trasmettitori RF fi ssi, si dovrebbe considerare un’indagine elettromagnetica del sito. Se l’intensità del campo misurata nel luogo in cui si usa un ATR EndoPocket supera il livello di conformità di cui sopra, occorre osservare il normale funzionamento dell’apparecchio in ogni luogo di utilizzo.
  • Página 63 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Manuale di istruzioni 14. Centri assistenza autorizzati Advanced Technology Research – ATR – s.r.l. Via S. Donato, 1 51100 Pistoia Italia Telefono: +39 0573 535846 Fax: +39 0573 535855 Email: product.service@atrdental.com...
  • Página 64 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Manuale di istruzioni Advanced Technology Research s.r.l. Via S. Donato, 1 0476 51100 Pistoia - Italy Rev. 1/042007 www.atrdental.com...
  • Página 65 ocket Elektronisches Digitalsteuersystem für Endodontie • Benutzerhandbuch und Garantie •...
  • Página 66 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Benutzerhandbuch...
  • Página 67 Advanced Technology Research s.r.l. Benutzerhandbuch 0476 Sehr geehrter Kunde, Wir bedanken uns, dass Sie bei Ihrer Wahl ATR EndoPocket, der elektronischen Digitalsteuereinheit für Endodontie, den Vorzug gegeben haben. Dieses System ist mit von der Abteilung Forschung und Entwicklung bei Advanced Technology Research studierten und realisierten fortschrittlichen Funktionen ausgestattet und behält dennoch seine Einfachheit bei der...
  • Página 68 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Benutzerhandbuch Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitsvorkehrungen Ensorgung des geräte Hinweise Nebenwirkungen Vorsichtsmaßnahmen bei elektrostatischen Entladungen (ESD) 2. Mitgelieferte Komponenten 3. Beschreibung Steuer- und Funktionselemente Pedalstdeuerung Hinweise Ambientale Gebrauchsbedingungen 4. Installation 5. Gebrauch 6. Benutzung mit EP-Fill 7. Reinigung, Desinfektion und Sterilisation 8.
  • Página 69 ✓ Bei Vorhandensein von Sauerstoff oder entzündbaren Gemischen nicht benutzen. ✓ An dem vom Handstück ausgehenden Kabel Biegungen mit scharfen Kanten vermeiden. ✓ Die ATR EndoPocket-Einheit nicht für Autoklav oder Ultraschallwannen geeignet Ensorgung des geräte Generell gilt, dass bei der Entsorgung dieses Produktes die landesspezifi...
  • Página 70 Advanced Technology Research s.r.l. Benutzerhandbuch 1. Sicherheitsvorkehrungen ✓ ATR Endopocket ist eine Einheit für Endodontie. Das System ist mit der EWG- Richtlinie 93/42 Medical Device konform. ✓ Sein Gebrauch ist nur in angemessenen Räumen (Heilanstalten und Zahnarztpraxen) und nur für Ärzte und Spezialisten rechtmäßig zugelassen, die für die Ausübung der Zahnheilkunde zugelassen sind.
  • Página 71 Abschnitt 2 MITGELIEFERTER KOMPONENTEN spezifi zierten sind. Nebenwirkungen Bis heute wurden keine Kontraindikationen oder Nebenwirkungen während des normalen klinischen Gebrauchs von ATR EndoPocket festgestellt. Keine Verantwortung kann dem Hersteller Advanced Technology Research S.r.l., Via S. Donato 1, 51100-PISTOIA, ITALY, wegen möglicher Ereignisse zugeschrieben werden, die aus dem klinischen Gebrauch dieses Gerätes herrühren, im Besonderen bei Bruch...
  • Página 72 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Benutzerhandbuch 1. Sicherheitsvorkehrungen • die Erdung der eigenen Person mit Hilfe eines Armbands Es wird daher empfohlen, alle Personen, die das Gerät verwenden, über die Bedeutung dieses Gefahrensignals in Kenntnis zu setzen, und ihnen Kenntnisse über elektrostatische Entladungen, die sich in einer Zahnarztpraxis ereignen können, und über die potentiellen Schäden an elektronischen Komponenten bei Kontakt über einen elektrisch geladenen BENUTZER zu vermitteln...
  • Página 73 Advanced Technology Research s.r.l. Benutzerhandbuch 2. Mitgelieferte Komponenten ATR EndoPocket besteht aus den folgenden Komponenten : Zentrale Einheit Mikromotor mit Kabel (Länge ca.2,7 m) und sterilisierbarer Verbinder Schutzkappe Mikromotor Pedalsteuerung Externes Speisegerät, Modell Cincon Electronics Co. Ltd, TR30RAM240 USB-Speicherstick Handstückhalter...
  • Página 74 Advanced Technology Research s.r.l. Benutzerhandbuch 3. Beschreibung ATR EndoPocket ist eine Einheit für die Endodontie und zeichnet sich aus durch Handlichkeit dank geringer Außenabmessungen und einem Display im Deckel. Steuer- und Funktionselemente...
  • Página 75 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Benutzerhandbuch 3. Beschreibung Steuer- und Funktionselemente 1. Hauptschalter.
  • Página 76 Druck startet der Motor. Bei erneutem Druck hält er an. Pedalstdeuerung Der Mijkromotor von ATR EndoPocket kann auch mit dem Pedal gestartet werden. Im Gegensatz zur Taste “Motor” an der Druckknopftafel ist der Mikromotor solange in Betrieb, wie der Schalter gedrückt bleibt. Bei einmaligem Druck des Pedals, nachdem der Motor von der Druckknopftafel aus gestartet wurde, hält der Motor an (das Pedal hat...
  • Página 77 ✓ Die Einheit darf nicht in der Nähe von direkten oder indirekten Wärmequellen allgemein stehen. ✓ In der Nähe von ATR EndoPocket keine Mobiltelefone verwenden. ✓ Dieses Gerät darf nur von Fachpersonal bedient werden. Ein anderer Gebrauch als der vorgesehene ist unzulässig.
  • Página 78 ✓ Prüfen, ob die Seriennummer des Gerätes, die auf dem Etikett auf der unteren Fläche des Kartons mit der Seriennummer auf den Steuer- und Transportdokumenten übereinstimmt, die mit ATR EndoPocket zusammen geliefert werden. ✓ Den Steckverbinder des externen Speisegeräts in die Jack-Dose am Rücken der Einheit (A) stecken und sicherstellen, dass die Verbindung stabil ausgeführt ist:...
  • Página 79 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Benutzerhandbuch 5. Gebrauch ✓ Das externe Speisegerät an die Steckdose schließen. Speisespannung und Frequenz müssen im Bereich 100-240 V, 47-63 Hz liegen. ✓ Schutzhaube zum Sterilisieren des Mikromotors entfernen. ✓ Die Einheit mit dem Hauptschalter 1 einschalten. Beim Einschalten öffnet sich ein Bildschirminhalt zur Begrüßung und ein folgender mit der Anzeige der Softwareversion: ✓...
  • Página 80 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Benutzerhandbuch 5. Gebrauch Während des Kalibriervorgangs erscheint der Bildschirminhalt wie folgt: Eine beliebige Taste zum Verlassen des Kalibriervorgangs drücken. Der Bildschirminhalt erscheint wie folgt: ✓ Sobald die Einheit eingeschaltet ist, erscheint ein Bildschirminhalt wie der folgende:...
  • Página 81 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Benutzerhandbuch 5. Gebrauch ✓ Erste Zeile: zeigt das verwendete Feilensystem. Das System wird mit der Taste Function gewählt. Zweite Zeile: zeigt die gewählte Feile. Der Feile kann mit der Taste Files gewählt werden. Ditte Zeile: zeigt links das Untersetzungsverhältnis des Winkelstücks an (Default: 6:1) und rechts die Drehgeschwindigkeit der Feile (dem gewählten Winkelstück zugeordnet).
  • Página 82 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Benutzerhandbuch 5. Gebrauch befi ndenden Werte für Torque, Geschwindigkeit und Untersetzungsverhältnis an. ✓ Reverse: wenn die LED eingeschaltet ist, muss das Pedal gedrückt gehalten werden, oder die Taste Motor einmal drücken, damit der Feile in Uhrzeigersinn läuft.
  • Página 83 Benutzerhandbuch 6. Benutzung mit EP-Fill (als Zubehör erhältlich) ATR EndoPocket ist in der Lage, die Vorrichtung ATR EP-Fill zu steuern. ATR EP-Fill ist ein Handstück, das ein vertikales Warmbohrsystem realisiert. Für nähere Informationen zur Vorrichtung wird auf das Benutzerhandbuch für ATR EP-Fill verwiesen.
  • Página 84 Advanced Technology Research s.r.l. Benutzerhandbuch 6. Benutzung mit EP-Fill (als Zubehör erhältlich) Die gesamte Dauer über, in der das Pedal gedrückt bleibt, und in der ATR EndoPocket ATR EP-Fill so steuert, dass die eingestellte Temperatur erreicht und auf Dauer beibehalten bleibt, erscheint das folgende Display: Achtung: das Pedal nicht länger als 60 Sekunden ununterbrochen gedrückt halten.
  • Página 85 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Benutzerhandbuch 7. Reinigung, Desinfektion und Sterilisation Die äußere Reinigung des Handstücks und des zugehöruigen Kabels kann mit einem leicht mit Wasser oder alkoholfreiem Desinfektionsmittel getränkten Tuch ausgeführt werden. ✓ Das Gehäuse ist nicht dicht. ✓ Nicht in eine Ultraschallwanne tauchen. ✓...
  • Página 86 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Benutzerhandbuch 8. Wartung Ordentliche Wartungseingriffe Mindestens alle 6 Monate das Kabel des Mikromotors prüfen. Bei Alterung des Kabelmantels den Wechsel von einem zugelassenen Kundendienst beim Vertragshändler ausführen lassen. Aus keinerlei Gründen darf der Mikromotor geschmiert werden. Nach einer Schmierung des Winkelstücks hat man sich zu vergewissern, dass das Schmiermittel nicht in den Mikromotor eindringt.
  • Página 87 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Benutzerhandbuch 9. Technische Merkmale Advanced Technology Research S.r.l. HERSTELLER: PISTOIA – ITALIA MODELL: EndoPocket Geöffnet: 160x130x120 mm ABMESSUNGEN: Geschlossen: 160x130x60 mm MATERIAL: Gehäuse: bayblend Mikromotor: Aluminium GEWICHT: 1,2 kg SPEISESPANNUNG: 100-240 V SPANNUNGSSCHWANKUNG: ± 10 % MAX FREQUENZ: 47-63 Hz NENNLEISTUNG:...
  • Página 88 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Benutzerhandbuch 10. Garantiebedingungen Mit diesem Dokument zertifi ziert der Hersteller den einwandfreien Bau des Produkts, die Verwendung von Material erster Wahl, die Ausführung aller notwendigen Abnahmen und die Anlehnung an die geltenden Normen. Für das Produkt ist eine Garantiezeit von 12 Monaten vorgesehen, die mit dem Datum der Lieferung an den Endbenutzer in Kraft tritt und anhand des Kassenzettels mit der Seriennummer der Einheit belegt werden muss, der vom Verkäufer beim Kauf ausgestellt worden ist.
  • Página 89 Fabrikparameter erneut zu laden . Wenn das Display an Leuchtkraft verliert , DISPLAY FUNKTIONIERT NICHT dann liefert ATR EndoPocket das Maximum EINWANDFREI der verfügbaren Leistung. Prüfen, ob das Winkelstück in einwandfreiem Zustand ist. Prüfen, ob der Stecker des Motors richtig in die Dose des Mikromotors (rot) eingesteckt ist.
  • Página 90 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Benutzerhandbuch 12. Konformitätserklärung Hersteller: Advanced Technology Research A.T.R. S.r.l. Via S. Donato, 1 - 51100 Pistoia - Italy Produkt: EndoPocket Mitgeliefertes Zubehör: Mikromotor mit Schutzhaube zum Sterilisieren, Pedal Speicherstick, externes Speisegerät, Handstückablage Die oben angeführten Produkte sind in Übereinstimmung mit der Europäischen Richtlinie: Elektromedizinische Geräte: Gesetzesverordnung 46/97 vom 24.
  • Página 91 Interferenz in den elektronischen Geräten in der Nähe RF-Emissionen Klasse B CISPR 11 ATR EndoPocket ist zum Gebrauch an allen Harmonische Emissionen Orten geeignet, einschließlich Wohnungen, und Klasse A IEC 61000-3-2 diejenigen, die direkt einen Anschluss an das öffentliche Netz mit Niederspannung haben, das...
  • Página 92 Advanced Technology Research s.r.l. Benutzerhandbuch 13. Begleitdokumentation Elektromagnetische Immunität ATR EndoPocket ist für den Betrieb in der spezifi zierten elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder Benutzer von ATR EndoPocket muss gewährleisten, dass das Gerät in einem solchen Ambiente verwendet wird. Probeniveau Elektromagnetische Umgebung Immunitätsprobe...
  • Página 93 Advanced Technology Research s.r.l. Benutzerhandbuch 13. Begleitdokumentation ATR EndoPocket ist für den Betrieb in der spezifi zierten elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder Benutzer von ATR EndoPocket muss gewährleisten, dass das Gerät in einem solchen Ambiente verwendet wird. Probeniveau Immunitätsprobe...
  • Página 94 Umgebung mit fest installierten RF-Übertragungsgeräten sollte eine elektromagnetische Untersuchung des Ortes in Betracht gezogen werden. Wenn die an der Stelle wo ATR EndoPocket in Einsatz ist, die gemessene Intensität die wie oben angewendete Konformitätsschwelle überschreitet, müsste der normale Betrieb von ATR EndoPocket unter Beobachtung gestellt werden. Wenn anormale Leistungen festgestellt werden, könnten zusätzliche Maßnahmen erforderlich werden,...
  • Página 95 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Benutzerhandbuch 14. Autorisierte Service Center in Europa Advanced Technology Research - ATR - s.r.l. Via S. Donato, 1 51100 Pistoia Italy Phone: +39 0573 535846 Fax: +39 0573 535855 Email: product.service@atrdental.com...
  • Página 96 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Benutzerhandbuch Advanced Technology Research s.r.l. Via S. Donato, 1 0476 51100 Pistoia - Italy Rev. 1/042007 www.atrdental.com...
  • Página 97 ocket Sistema de control digital electrónico para endodoncia • Manual de instrucciones para el uso •...
  • Página 98 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Manual de instrucciones...
  • Página 99 Advanced Technology Research s.r.l. Manual de instrucciones 0476 Estimado Cliente, Gracias por elegir ATR EndoPocket, unidad de control digital electrónica para endodoncia. Este sistema, aunque mantiene una elevada facilidad de utilización, está dotado de funciones avanzadas, estudiadas y realizadas por la sección de investigación y desarrollo de la Advanced Technology Research.
  • Página 100 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Manual de instrucciones Índice Precauciones Eliminación del material relativo Advertencias Efectos colaterales Precauciones inherentes a la descarga electroestática (ESD) Componentes en dotación Descripción Elementos de mando funcionales Control de pedal Advertencias Condiciones ambientales de utilización Instalación Utilización Utilización con EP-Fill...
  • Página 101 ✓ Evitar plegados y ángulos agudos para el cable que sale del mango. ✓ No poner por ningún motivo en autoclave o en tinas de ultrasonidos la unidad ATR EndoPocket. Eliminación del material relativo Para desechar este producto se debe cumplir la normativa específi ca del país.
  • Página 102 Advanced Technology Research s.r.l. Manual de instrucciones 1. Precauciones ✓ ATR EndoPocket es una unidad para endodoncia. El sistema es conforme a la directiva CEE 93/42 Medical Device. ✓ Su uso está permitido sólo en lugares idóneos (hospitales privados y consultas de dentistas) y sólo a Médicos y Especialistas regularmente habilitados al ejercicio de...
  • Página 103 Efectos colaterales Hasta hoy no se han evidenciado contraindicaciones o efectos colaterales durante el normal uso clínico de ATR EndoPocket. Ninguna responsabilidad se puede atribuir a la fi rma productora Advanced Technology Research S.r.l., Via S. Donato 1, 51100 - PISTOIA, ITALY, por eventos derivados del uso clínico del presente equipo, en particular en el caso de rotura de la lima al interior...
  • Página 104 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Manual de instrucciones 1. Precauciones • La conexión a tierra con la ayuda de un brazal. Se aconseja por lo tanto advertir de esta señal de peligro a todas las personas que utilizan el presente equipo preparando a dichas personas sobre la física de las cargas electroestáticas que se pueden verifi...
  • Página 105 Advanced Technology Research s.r.l. Manual de instrucciones 2. Componentes en dotación ATR EndoPocket está compuesto por: 1. Unidad central 2. Micromotor con cable (longitud aprox. 2,7 mt.) y conectador esterilizables 3. Tapón de protección del micromotor 4. Control del pedal 5.
  • Página 106 Advanced Technology Research s.r.l. Manual de instrucciones 3. Descripción ATR EndoPocket es una unidad para endodoncia dotada de diseño refi nado y ocupa un espacio relativamente reducido, gracias a la característica del display levadizo.
  • Página 107 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Manual de instrucciones 3. Descripción Elementos de mando funcionales 1. Interruptor general de encendido.
  • Página 108 Control de pedal El micromotor de ATR EndoPocket se puede poner en marcha también por medio del pedal. Al contrario de la tecla “Motor” en el teclado, el micromotor está en función hasta que el interruptor queda oprimido. Oprimiendo una vez el pedal tras la puesta en marcha del motor por medio del teclado, el motor se para (el pedal es prioritario respecto a la tecla).
  • Página 109 ✓ La unidad no se debe colocar cerca de fuentes de calor directo o indirecto en general. ✓ Non usar móviles cerca de ATR EndoPocket. ✓ Este equipo se debe hacer funcionar sólo por personal especializado. Un uso distinto de los previstos no está permitido.
  • Página 110 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Manual de instrucciones 4. Instalación ✓ Abrir la caja cortando la cinta adhesiva de cierre. Prestar atención en la utilización de objetos a punta que puedan dañar el equipo. ✓ Remover delicadamente de su embalaje la unidad y los accesorios y ponerlos nuevamente sobre una superfi...
  • Página 111 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Manual de instrucciones 5. Utilización ✓ Conectar el alimentador externo a la toma de corriente. Tensión y frecuencia de alimentación deben estar comprendidos en el intervalo entre 100-240 V, 47-63 ✓ Remover el tapón de protección para la esterilización del micromotor. ✓...
  • Página 112 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Manual de instrucciones 5. Utilización Durante el proceso de calibración la página se presenta de la manera siguiente: Oprimir cualquier tecla para salir del proceso de calibración. La página aparece de la manera siguiente: ✓ Una vez que se ha encendido, la unidad se presenta con una página análoga a la siguiente:...
  • Página 113 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Manual de instrucciones 5. Utilización ✓ Primer renglón: indica el sistema de limas utilizado. El sistema se puede seleccionar por medio de la tecla Function. Segundo renglón: indica la lima seleccionada. La lima se puede seleccionar por medio de la tecla Files.
  • Página 114 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Manual de instrucciones 5. Utilización display de una barra de avance. La unidad presentará para cada lima los valores de torque, velocidad y coefi cientes de reducción contenidos en el interior de la memory stick. ✓...
  • Página 115 6. Utilización con EP-Fill (posibilidad de comprar como un accessorio) ATR EndoPocket está en grado de pilotear el dispositivo ATR EP-Fill. ATR EP-Fill es un mango que permite realizar un sistema de obturación vertical en caliente. Se recomienda referirse al manual de uso de ATR EP-Fill para toda información sobre el dispositivo.
  • Página 116 6. Utilización con EP-Fill (posibilidad de comprar como un accessorio) Por todo el tiempo en el cual el pedal está oprimido, en el cual ATR EndoPocket piloteará EP-Fill de manera que alcance la temperatura planteada manteniéndola en el tiempo, el display se presentará...
  • Página 117 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Manual de instrucciones 7. Limpieza, desinfección y esterilización La limpieza de la superfi cie externa del mango y del relativo cordón se puede efectuar con un paño levemente enhumedecido con agua o desinfectante no alcohólico. ✓...
  • Página 118 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Manual de instrucciones 8. Manutención Intervenciones de manutención ordinaria Controlar por lo menos cada 6 meses el cable del micromotor. En el caso de deterioramiento de la vaina, substituirla en un centro autorizado. Por ningún motivo lubricar el micromotor. Tras la lubricación del contra-ángulo, asegurarse que el lubrifi...
  • Página 119 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Manual de instrucciones 9. Características técnicas Advanced Technology Research S.r.l. PRODUCTOR: PISTOIA – ITALIA MODELO: EndoPocket Abierta: 160x130x120 mm DIMENSIONES: Cerrada: 160x130x60 mm MATERIAL: Involucro: bayblend Micromotor: aluminio PESO: 1,2 kg TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN: 100-240 V FLUCTUACIONES DE TENSIÓN: ±...
  • Página 120 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Manual de instrucciones 10. Condiciones de Garantía Con el presente documento, el fabricante certifi ca la correcta construcción del producto, el empleo de materiales de primera calidad, la efectuación de todos los ensayos necesarios correspondientes a todas las normas en vigor. El producto está cubierto por un período de Garantía de 12 meses, con inicio de la fecha de entrega al utilizador fi...
  • Página 121 Si el display tiende a perder luminosidad, EL DISPLAY NON FUNCIONA signifi ca que ATR EndoPocket está erogando CORRECTAMENTE el máximo de la potencia disponible. Verifi car en este caso la integridad del contra-ángulo.
  • Página 122 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Manual de instrucciones 12. Declaración de Conformidad Fabricante: Advanced Technology Research A.T.R. S.r.l. Via S. Donato, 1 - 51100 Pistoia - Italy Producto: EndoPocket Accesorios en dotación: Micromotor con tapón de protección para esterilización, pedal, memory stick, alimentador externo, portamango Los productos arriba mencionados son conformes a la directiva Europea: Equipos electromedicales: D.l.
  • Página 123 Emisiones electromagnéticas El ATR EndoPocket está previsto para funcionar en el entorno electromagnético especifi cado a continuación. El cliente o el usuario del ATR EndoPocket debe garantizar que se utilice dentro de este entorno. El ATR EndoPocket sólo utiliza energía RF para su funcionamiento interno.
  • Página 124 13. Documentos de Acompañamiento Inmunidad electromagnética El ATR EndoPocket está previsto para funcionar en el entorno electromagnético especifi cado a continuación. El cliente o el usuario del ATR EndoPocket debe garantizar que se utilice dentro de este entorno. Prueba de...
  • Página 125 Manual de instrucciones 13. Documentos de Acompañamiento El ATR EndoPocket está previsto para funcionar en el entorno electromagnético especifi cado a continuación. El cliente o el usuario del ATR EndoPocket debe garantizar que se utilice dentro de este entorno. Prueba de...
  • Página 126 RF fi jos, sería aconsejable efectuar una comprobación electromagnética del sitio. Si la intensidad del campo tomada en el punto en el que se utiliza la unidad ATR EndoPocket supera el nivel de compatibilidad aplicable indicado anteriormente es necesario revisar la unidad ATR EndoPocket para comprobar que su funcionamiento sea correcto.
  • Página 127 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Manual de instrucciones 14. Centros de Asistencia Autorizados Advanced Technology Research - ATR - s.r.l. Via S. Donato, 1 51100 Pistoia Italy Phone: +39 0573 535846 Fax: +39 0573 535855 Email: product.service@atrdental.com...
  • Página 128 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Manual de instrucciones Advanced Technology Research s.r.l. Via S. Donato, 1 0476 51100 Pistoia - Italy Rev. 1/042007 www.atrdental.com...
  • Página 129 ocket Système de contrôle digital électronique pour endodontie • Manuel d’instructions •...
  • Página 130 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Manuel d’instructions...
  • Página 131 Manuel d’instructions 0476 Cher Client, Nous vous remercions d’avoir préféré ATR EndoPocket, une unité de contrôle digitale électronique pour l’endodontie. Tout en restant simple à utiliser, ce système est doté de fonctions avancées, étudiées et réalisées par le département de recherche et de développement de advanced Technology Research.
  • Página 132 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Manuel d’instructions Table des matières 1. Précautions Elimination de l’appareil Notices d’utilisation Effets collatéraux Précautions inhérentes à la décharge électrostatique (ESD) 2. Composants fournis 3. Description Elements fonctionnels de commande Contrôle depuis la pédale Notices Conditions environnementales d’utilisation 4.
  • Página 133 ✓ Ne pas utiliser en présence d’oxygène et de mélanges infl ammables. ✓ Eviter de plier en angle le câble sortant de la pièce à main. ✓ Ne mettre en aucun cas l’unité ATR EndoPocket en autoclave ou dans un bac à ultrasons.
  • Página 134 ✓ ATR EndoPocket n’est pas fourni avec les limes pour endodontie et les pièces à main réductrices. ✓ Chaque pièce à main peut être utilisée avec ATR EndoPocket pourvu qu’il y ait une prise ISO conforme à la norme ISO 3964.
  • Página 135 Effets collatéraux Aujourd’hui, aucune contre-indication ou effet collatéral ne s’est vérifi é pendant une utilisation clinique normale de ATR EndoPocket. Aucune responsabilité ne peut être imputée à l’entreprise productrice Advanced Technology Research S.r.l., Via S. Donato 1, 51100 - PISTOIA, ITALY pour des événements dérivants de l’utilisation clinique du présent appareil, en particulier en cas...
  • Página 136 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Manuel d’instructions 1. Précautions Nous conseillons cependant de mettre à connaissance toutes les personnes qui utilisent le présent appareil sur la signifi cation de ce danger et de leur fournir une préparation sur la physique de ces charges électrostatiques qui peuvent se vérifi er à l’intérieur d’un cabinet dentaire et sur les dommages qu’elles peuvent provoquer sur les composants électroniques en cas de contact à...
  • Página 137 Advanced Technology Research s.r.l. Manuel d’instructions 2. Composants fournis ATR EndoPocket est formé des composants suivants: 1. Unité centrale 2. Micromoteur avec câble (longueur environ 2,7 mt.) et connecteur qui peut être stérilisé 3. Bouchon de protection du micromoteur 4.
  • Página 138 Advanced Technology Research s.r.l. Manuel d’instructions 3. Description ATR EndoPocket est une unité pour endodontie dotée d’un design raffi né et d’encombrements particulièrement contenus grâce à la caractéristique de l’écran rabattable.
  • Página 139 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Manuel d’instructions 3. Description Eléments fonctionnels de commande 1. Interrupteur général de mise en marche.
  • Página 140 Contrôle depuis la pédale Le micromoteur de ATR EndoPocket peut être démarré aussi depuis le pédalier. Contrairement à la touche « Motor » présent sur le clavier, le micromoteur est en fonction tant que l’interrupteur reste appuyé. En appuyant une fois sur la pédale après que le...
  • Página 141 ✓ L’unité ne doit pas être installée près de sources de chaleur directe ou indirecte de tout genre. ✓ Ne pas utiliser de téléphones mobiles à proximité de ATR EndoPocket. ✓ Cet appareillage doit être utilisé seulement par un personnel spécialisé. Une utilisation différente de celle prévue n’est pas autorisée.
  • Página 142 ✓ Vérifi er que le numéro de série de l’appareil, placé sur l’étiquette présente sur la surface inférieure du carton corresponde à celui qui se trouve sur les documents fi scaux et de transport qui accompagne ATR EndoPocket. ✓ Insérer le connecteur volant de l’alimentateur externe dans la prise à l’arrière de l’unité...
  • Página 143 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Manuel d’instructions 5. Utilisation ✓ Brancher l’alimentateur externe à la prise de courant. Tension et fréquence d’alimentation doivent être contenus dans l’intervalle 100-240 V, 47-63 Hz. ✓ Enlever le bouchon de protection du micromoteur pour la stérilisation. ✓...
  • Página 144 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Manuel d’instructions 5. Utilisation Pendant le processus de calibration, l’écran apparaît de la manière suivante: Appuyer sur n’importe quelle touche pour sortir du processus de calibration. L’écran apparaît de la manière suivante: ✓ Une fois allume, l’unité présente un écran analogue à la suivante:...
  • Página 145 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Manuel d’instructions 5. Utilisation ✓ Première ligne: indique le système de lime utilisé. Le système peut être sélectionné grâce à la touche function. Deuxième ligne: indique la lime sélectionnée. La lime peut être sélectionnée grâce à la touche Files. Troisième ligne: indique le rapport de réduction de la pièce à...
  • Página 146 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Manuel d’instructions 5. Utilisation de l’unité. Laisser appuyer A/Rev jusqu’à voir apparaître sur la dernière ligne de l’écran une barre d’avancement. L’unité présentera pour chaque lime les valeurs de torque, de vitesse et de rapports de réduction contenus à l’intérieur de la memory stick.
  • Página 147 6. Utilisation avec EP-Fill ( possibilité d’acheter comme un complice) ATR EndoPocket est capable de piloter le dispositif ATR EP-Fill. ATR EP-Fill est une pièce à main qui permet de réaliser un système d’obturation vertical à chaud. Nous recommandons de se référer au manuel d’utilisation de ATR EP-Fill pour toute information sur ce dispositif.
  • Página 148 6. Utilisation avec EP-Fill ( possibilité d’acheter comme un complice) Pendant tout le temps où la pédale est appuyée, où ATR EndoPocket pilotera ATR EP- Fill de telle sorte à atteindre la température réglée et la conservant dans le temps, l’écran apparaîtra de la manière suivante:...
  • Página 149 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Manuel d’instructions 7. Nettoyage, désinfection et stérilisation Le nettoyage de la surface externe de la pièce à main et du cordon relatif peut être effectué à l’aide d’un linge légèrement humidifi é d’eau ou de désinfectant sans alcool. ✓...
  • Página 150 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Manuel d’instructions 8. Entretien Interventions d’entretien ordinaire Contrôler au moins tous les six mois le câble du micromoteur. En cas de détérioration de la gaine, la faire remplacer auprès d’un centre autorisé Ne lubrifi er sous aucun prétexte le micromoteur. Après la lubrifi cation de la pièce à main courbée, s’assurer que le lubrifi...
  • Página 151 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Manuel d’instructions 9. Caractéristiques techniques Advanced Technology Research S.r.l. PRODUCTEUR: PISTOIA – ITALIA MODELE: EndoPocket Ouverte: 160x130x120 mm DIMENSIONS: Fermée: 160x130x60 mm MATERIEL: gaine: bayblend Micromoteur: aluminium POIDS: 1,2 kg TENSION D’ALIMENTATION : 100-240 V FLUCTUATIONS DE TENSION: ±...
  • Página 152 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Manuel d’instructions 10. Conditions de Garantie A travers ce présent document, le fabricant certifi e la bonne construction du produit, l’utilisation de matériaux de première qualité, il certifi e que les essais nécessaires ont été effectués et qu’il suit les normes en vigueur. Le produit est couvert d’une période de Garantie de 12 mois dès la date de livraison à...
  • Página 153 Function pour recharger les paramètres de fabrication. Si l’écran tend à perdre de luminosité, cela signifi e que ATR EndoPocket est en train L’ECRAN NE FONCTIONNE PAS d’utiliser le maximum de sa puissance CORRECTEMENT disponible. Vérifi er dans ce cas l’intégrité de la pièce à...
  • Página 154 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Manuel d’instructions 12. Déclaration de Conformité Fabricant: Advanced Technology Research A.T.R. S.r.l. Via S. Donato, 1 - 51100 Pistoia - Italy Produit: EndoPocket Accessoires fournis: Micromoteur avec bouchon de protection pour la stérilisation, une pédale, un memory stick, un alimentateur externe, un porte pièce à...
  • Página 155 13. Papiers d’Accompagnement Emissions électromagnétiques ATR EndoPocket est conçu pour fonctionner dans un environnement électromagnétique spécifi é ci-dessous. Le client ou l’utilisateur de ATR EndoPocket doit garantir qu’il est utilisé dans tel environnement. ATR EndoPocket utilise de l’énergie RF uniquement pour Emissions RF son fonctionnement interne.
  • Página 156 Advanced Technology Research s.r.l. Manuel d’instructions 13. Papiers d’Accompagnement Immunité électromagnétique ATR EndoPocket est conçu pour fonctionner dans un environnement spécifi que. Le client ou l’utilisateur de ATR EndoPocket doit garantir qu’il est utilisé dans tel environnement. Essai Niveau essai Niveau de Environnement électromagnétique...
  • Página 157 Advanced Technology Research s.r.l. Manuel d’instructions 13. Papiers d’Accompagnement ATR EndoPocket est conçu pour fonctionner dans un environnement électromagnétique spécifi é ci-dessous. Le client ou l’utilisateur de ATR EndoPocket doit garantir qu’il est utilisé dans tel environnement. Niveau d’essai Niveau de Essai immunité...
  • Página 158 électromagnétique causé par des transmetteurs RF fi xes, on devrait considérer une relevé électromagnétique du site. Si l’intensité du champ mesuré dans le lieu où l’on utilise une ATR EndoPocket dépasse le niveau de conformité applicable comme ci-dessus, on devrait poser plus d’attention sur le fonctionnement normal de ATR EndoPocket.
  • Página 159 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Manuel d’instructions 14. Centre de réparation agréé en Europe Advanced Technology Research - ATR - s.r.l. Via S. Donato, 1 51100 Pistoia Italy Phone: +39 0573 535846 Fax: +39 0573 535855 Email: product.service@atrdental.com...
  • Página 160 ocket Advanced Technology Research s.r.l. Manuel d’instructions Advanced Technology Research s.r.l. Via S. Donato, 1 0476 51100 Pistoia - Italy Rev. 1/042007 www.atrdental.com...