Sistema De Recebimento De Gás Anestésico Ags; Definições De Informações De Segurança - Dräger AGS Instrucciones De Uso

Sistema de recepción de gas anestésico
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
Português do Brasil
Instruções de usoSistema de recebimento de gás anestésico AGSptBRPortuguês do Brasil
Sistema de recebimento de gás anestésico AGS
Marcas comerciais
Marcas comerciais de propriedade de
fabricantes terceiros
Marca comercial
Proprietário da marca
comercial
®
Selectatec
Datex-Ohmeda
®
Dismozon
BODE Chemie
®
Mikrobac
®
Korsolex
®
Neodisher Mediclean
Dr. Weigert
®
acryl-des
Schülke & Mayr
®
Mikrozid
®
Perform
®
Actichlor
Ecolab USA
®
Incidin
®
Oxycide
®
BruTab 6S
Brulin
®
Dispatch
Clorox
®
Klorsept
Medentech
®
Descogen
Antiseptica
®
Oxygenon
®
SteriMax
Aseptix
®
Cleanisept
Dr. Schumacher
Definições de informações de
segurança
ADVERTÊNCIA
Um texto de ADVERTÊNCIA fornece
informação importante sobre uma situação
potencialmente perigosa que, se não for
evitada, poderá resultar em morte ou
ferimentos graves.
ATENÇÃO
Um texto de ATENÇÃO contém informações
importantes acerca de uma situação
potencialmente perigosa que, se não for evitada,
pode levar diretamente a lesões leves ou
moderadas no usuário, no paciente ou a danos no
equipamento médico ou outros objetos.
NOTA
Uma NOTA fornece informações adicionais
destinadas a evitar problemas durante o
funcionamento.
Requisitos do grupo de usuários
O termo "grupo de usuários" descreve a pessoa
responsável que foi nomeada pela organização de
operação para realizar uma tarefa particular no
produto.
Deveres da organização de operação
A organização de operação deve se certificar do
seguinte:
Todo grupo de usuários tem as qualificações
necessárias (por exemplo, tenha passado por
treinamento especializado ou adquirido
habilitação especializada mediante
experiência).
Todo grupo de usuários foi treinado para realizar
a tarefa.
Todo grupo de usuários leu e entendeu os
capítulos relevantes neste documento.
38
Grupos de usuários
Usuários clínicos
Este grupo de usuários opera o produto de acordo
com o uso previsto.
Os usuários têm conhecimento médico
especializado na aplicação do produto.
Pessoal de reprocessamento
Este grupo de usuários realiza as atividades
necessárias para reprocessar o produto.
A equipe de reprocessamento tem conhecimento
especializado no reprocessamento de
equipamentos médicos.
Pessoal de serviço
Este grupo de usuários instala o produto e realiza as
atividades de serviço.
O pessoal de serviço tem conhecimento
especializado em engenharia elétrica e mecânica e
experiência na manutenção dos equipamentos
médicos.
Onde o conhecimento específico do produto for
necessário, as atividades de serviço só poderão ser
realizadas por pessoal de serviço especializado. O
pessoal de serviço especializado foi treinado pela
Dräger para essas atividades de serviço neste
produto.
Para sua segurança e de seus
pacientes
ADVERTÊNCIA
Risco de operação e de utilização incorretas
Qualquer uso do dispositivo médico exige a
compreensão completa e observação rigorosa
de todas as seções destas instruções de uso.
O dispositivo médico deve ser utilizado
unicamente para o fim especificado em "Uso
previsto".
Observe rigorosamente todas as indicações
de ADVERTÊNCIA e ATENÇÃO nas instruções
de uso, bem como todas as indicações nos
rótulos do dispositivo médico. A
inobservância destas informações de
segurança constitui uma utilização fora do
uso previsto.
ADVERTÊNCIA
Risco de defeito e de lesão do paciente
A modificação poderá danificar ou prejudicar
o funcionamento adequado do dispositivo e
causar lesões no paciente.
Não modifique o AGS nem use-o para
qualquer outra finalidade que não aquelas
especificadas em uso previsto.
Serviço
ADVERTÊNCIA
Risco se o serviço não for realizado
regularmente
Se o serviço não for realizado regularmente,
poderão ocorrer anomalias no funcionamento
e, consequentemente, lesões físicas e danos à
propriedade.
Realize o serviço de acordo com o capítulo
"Serviço".
Acessórios
ADVERTÊNCIA
Risco devido a acessórios incompatíveis
A Dräger testou apenas a compatibilidade dos
acessórios listados na lista atual de
acessórios. Se forem utilizados outros
acessórios, há risco de lesão do paciente
devido a falha do dispositivo médico.
A Dräger recomenda que o dispositivo médico
seja usado apenas com os acessórios listados
na lista de acessórios.
Dispositivos conectados
ADVERTÊNCIA
Risco de avaria do dispositivo
Quaisquer dispositivos conectados ou
combinações de dispositivos que não estejam
em conformidade com os requisitos
mencionados nestas instruções de uso
podem comprometer o funcionamento correto
do dispositivo médico. Antes de usar o
dispositivo médico, respeite rigorosamente as
instruções de uso de todos os dispositivos ou
combinações de dispositivos conectados.
Nunca usar em áreas com perigo de explosão
ADVERTÊNCIA
Risco de incêndio
O dispositivo médico não está aprovado para
uso em áreas onde possam ocorrer misturas
de gases explosivos ou combustíveis.
Comunicação obrigatória de eventos adversos
Eventos adversos graves envolvendo este produto
devem ser comunicados à Dräger e às autoridades
responsáveis.
Uso pretendido
O sistema de recebimento de gás anestésico AGS
foi projetado para extrair e remover o excesso de
gases anestésico e expiratório, para reduzir a
concentração do agente anestésico liberado para
as imediações pelo equipamento de anestesia e
para coletar o gás de amostra dos monitores de
medição de gás.
O sistema de recebimento de gás anestésico AGS
é um sistema de fluxo baixo.
O sistema de recebimento de gás anestésico AGS
só pode ser operado com dispositivos que atendam
aos requisitos da norma ISO 80601-2-13.
Uso
O sistema de recebimento de gás anestésico AGS
pode ser usado com estações de anestesia das
seguintes famílias de produtos da Dräger:
Zeus
Primus
Fabius
Grupos-alvo de pacientes
Os grupos de pacientes alvo do equipamento
principal conectado também valem para este
produto. Eles estão listados nas instruções de uso
do equipamento principal.
Instruções de uso Sistema de recebimento de gás anestésico AGS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido