Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
FR
en appuyant sur l'icône
activation du dosage de l'eau
(optionnel)
a) Durée d'ouverture du conduit d'eau.
b) Retour à la page précédente.
c) Activation/désactivation manuelle de l'eau.
Lors de chaque expulsion de la plante du soc, l'élec-
trovanne provoque une impulsion qui ouvre le conduit
d'eau pendant une durée configurée dans le champ
(a) (s'il est actif, il fonctionne lorsque la machine est
en mouvement. Durée configurable en millisecondes
pour chaque plante).
oFF
c
TRAPIANTATRICE SEMOVENTE
SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE AUTOMOTRICE
TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA
ES
Pulsando sobre el icono
activado dosis agua
(opcional)
a
on
a) Tiempo apertura agua.
b) Retorno a la página precedente.
c) Activado/desactivado agua.
En cada expulsión de la planta de la reja del arado
se da un impulso a la electro válvula que abre el
agua durante el tiempo configurado en el campo (a)
(si está activo, funciona cuando la máquina está en
movimiento. Tiempo a configurar en milésimos de
segundo para cada planta).
FUTURA
1/2 gruppi • 1/2 uNiTS
1/2 grOupES • 1/2 grupOS
b
131