Slovensky
English
!
!
Varovania
Warnings
! Tento prístroj udržuje nebezpečné
! This equipment contains dangerous
napätie a riadi obežné mechanické
voltages and controls potentially
časti, ktoré sú v danom prípade
dangerous rotating mechanical parts.
nebezpečné. Nerešpektovanie
Non-compliance with Warnings or
varovaní alebo nenasledovanie
failure to follow the instructions
nariadení obsahujúcich tento
contained in this manual can result in
návod môže byť životu
loss of life, severe personal injury or
nebezpečné, zapríčiniť ťažké
serious damage to property.
telesné zranenia alebo závažné
! Only suitably qualified personnel should
vecné škody.
work on this equipment, and only after
! Na týchto prístrojoch môžu
becoming familiar with all safety
notices, installation, operation and
pracovať len kvalifikovaní
pracovníci a to len vtedy, keď sa
maintenance procedures contained in
this manual. The successful and safe
oboznámili so všetkými
bezpečnostnými upozorneniami,
operation of this equipment is
návodmi na inštaláciu, prevádzku,
dependent upon its proper handling,
obsiahnuté v tomto návode.
installation, operation and
! Úspešná a bezpečná prevádzka
maintenance.
! The DC link of all SED2 modules
prístroja závisí od zaobchádzania
s ním, jeho inštalácii, obsluhy a
remains at a hazardous voltage level
for 5 minutes after all voltages have
údržby.
! Medziobvody všetkých SED2-
been disconnected. Therefore always
wait for 5 minutes after disconnecting
prístrojov po odpojení všetkých
napätí, udržujú po dobu 5 minút
the inverter from the power supply
nebezpečné napätie. Z toho
before carrying out work on any SED2
dôvodu pred prevedením prác na
modules.
montážnych skupinách SED2, po
! This equipment is capable of providing
internal motor overload protection in
oddelení meniča od napájania
elektrickým prúdom, čakajte 5
accordance with UL508C section 42.
Refer to P0610 (level 3) and P0335.
minút.
! Tento prístroj môže vyrobiť
Motor overload protection can also be
vnútornú ochranu motora voči
provided using an external PTC via a
preťaženiu podľa UL508C, odsek
digital input.
42. Pozri P0610 (stupeň 3) a
! This equipment is suitable for use in a
circuit capable of delivering not more
P0335. Ochrana motora voči
preťaženiu sa môže vytvoriť aj
than 10,000 symmetrical amperes
použitím externého PTC (termistor
(rms), for a maximum voltage of
s teplotným koeficientom) cez
230/460V when protected by a time
digitálny vstup.
delay fuse (see User Manual for
! Tento prístroj je vhodný na použitie
details).
pre prúdový okruh, ktorý môže
! Class 1 60/75° copper wire only.
! Refer to the User Manual for tightening
dodávať maximálny symetrický
prúd 10.000 A (efektívna hodnota)
torques.
! The mains input, DC and motor
pri max. napätí 230/460 V, ak je
chránený cez pomalú tavnú
terminals carry dangerous voltages
poistku. (Detaily pozri návod na
even if the inverter is inoperative. After
prevádzku.)
switching off, wait 5 minutes to allow
! Trieda 1 60/75, len medený drôt.
the unit to discharge before carrying out
any installation work.
! Uťahovací otočný moment: pozri
návod na prevádzku.
Note
! Vstupné sieťové svorky, svorky
jednosmerného napätia a
Before carrying out any installation and
motorové svorky vedú nebezpečné
commissioning procedures, you must read
napätie aj u nepracujúceho
all safety instructions and warnings,
meniča; čakajte 5 minút pred
including all warning labels attached to the
equipment. Make sure that the warning
prevedením inštalačných prácach.
Počkajte na vybitie.
labels are kept in a legible condition and
ensure missing or damaged labels are
replaced.
Upozornenia
Pred uvedením inštalačných prác,
uvedenia do prevádzky si
bezpodmienečne prečítajte starostlivo
všetky bezpečnostné návody a
upozornenia, rovnako všetky varovné
značky upevnené na prístroji. Dbajte
na to, aby všetky varovné značky boli
v čitateľnom stave a postarajte sa o to,
aby sa chýbajúce alebo poškodené
značky v danom prípade vymenili.
CM1G5192X
Deutsch
!
Warnungen
! Das vorliegende Gerät führt gefährliche
Spannungen und steuert umlaufende
mechanische Teile, die gegebenenfalls
gefährlich sind. Die Missachtung der
Warnungen oder das Nichtbefolgen der in
dieser Anleitung enthaltenen Anweisungen
kann Lebensgefahr, schwere
Körperverletzung oder schwerwiegenden
Sachschaden bewirken.
! An diesen Geräten darf nur geeignetes,
qualifiziertes Personal arbeiten, und nur,
nachdem es sich mit allen Sicherheitshinwei-
sen, Installations-, Betriebs- und
Wartungsanweisungen, die in dieser
Anleitung vorhanden sind, vertraut gemacht
hat. Der erfolgreiche und gefahrlose Betrieb
des Gerätes hängt von seiner
ordnungsgemäßen Handhabung, Installation,
Bedienung und Wartung ab.
! Der Zwischenkreis aller SED2-Geräte behält
nach dem Abtrennen sämtlicher Spannungen
5 Minuten lang eine gefährliche Spannung
bei. Deshalb vor dem Durchführen von
Arbeiten an einer der SED2-Baugruppen
nach dem Abtrennen des Umrichters von der
Stromversorgung 5 Minuten abwarten.
! Dieses Gerät kann inneren
Motorüberlastungsschutz gemäß UL508C,
Abschnitt 42, herstellen. Siehe P0610 (Stufe
3) und P0335. Motorüberlastungsschutz kann
auch durch Verwendung eines externen PTC
(Kaltleiters) über einen Digitaleingang
hergestellt werden.
! Dieses Gerät ist für Einsatz an einem
Stromkreis geeignet, der einen maximalen
symmetrischen Strom von 10.000 A
(Effektivwert) bei einer max. Spannung von
230/460 V liefern kann, wenn es über eine
träge Schmelzsicherung geschützt wird.
(Details siehe Betriebsanleitung.)
! Klasse 1 60/75, nur Kupferdraht.
! Anzugsdrehmomente: Siehe
Betriebsanleitung.
! Die Netzeingangsklemmen, die
Gleichspannungs- und Motorklemmen führen
auch bei nicht arbeitendem Umrichter
gefährliche Spannungen; vor dem
Durchführen von Installationsarbeiten nach
dem Abschalten des Gerätes 5 Minuten für
das Entladen abwarten.
Hinweise
Vor der Durchführung von Installations- und
Inbetriebnahmearbeiten unbedingt alle
Sicherheitsanweisungen und Warnungen bitte
sorgfältig lesen, ebenso alle am Gerät angebrachten
Warnschilder. Darauf achten, dass Warnschilder in
leserlichem Zustand gehalten werden und dafür
sorgen, dass fehlende oder beschädigte Schilder
gegebenenfalls ausgetauscht werden.
2
Français
Español
!
!
Advertencias
Attention
! Le présent appareil est le siège de
! Este equipo incluye piezas bajo
tensions dangereuses et pilote des
tensión peligrosa y controla órganos
pièces mécaniques rotatives qui
mecánicos en rotación
peuvent présenter une source de
potencialmente peligrosos. El no
danger. Le non-respect des
respeto de las Advertencias o la no
avertissements ainsi que des
observación de las instrucciones
consignes de sécurité figurant dans
contenidas en esta Guía pueden
cette notice peuvent entraîner la mort,
provocar la muerte, lesiones graves
des blessures graves ou des
o daños materiales considerables.
dommages matériels importants.
! En este equipo sólo deberá trabajar
! Seules des personnes qualifiées sont
personal adecuadamente cualificado
habilitées à intervenir sur cet appareil,
y sólo una vez familiarizado con
et cela uniquement après qu'elles se
todas las consignas de seguridad,
soient familiarisées avec toutes les
procedimientos de instalación,
consignes de sécurité, les instructions
operación y mantenimiento
d'installation, d'exploitation et de
contenidos en este Manual. El
maintenance mentionnées dans cette
funcionamiento exitoso y seguro de
notice.
este equipo depende de si ha sido
! Le fonctionnement correct et sûr de cet
manipulado, instalado, operado y
appareil présuppose une manipulation,
mantenido adecuadamente.
une installation, une utilisation et une
! En el circuito intermedio de todos los
maintenance conformes aux règles de
módulos SED2 permanece un nivel
l'art. Sur tous les SED2, il subsiste une
de tensión peligroso durante 5
tension élevée dans le circuit
minutos una vez que han sido
intermédiaire pendant les 5 minutes qui
desconectadas todas las tensiones.
suivent la mise hors tension. Après
Por ello, tras desconectado el
coupure du variateur, il faudra par
convertidor de la fuente de
conséquent attendre le temps
alimentación, esperar 5 minutos
nécessaire avant d'intervenir sur les
antes de efectuar trabajos en
modules du SED2.
cualquier módulo SED2.
! Este equipo suministra internamente
! Cet appareil est capable d 'offrir une
protection interne de la surcharge
la protección contra sobrecarga del
thermique du moteur conforme à UL
motor de acuerdo a la UL508C
508C section 42 . Se reporter à P0610
sección 42. Referirse al P610 (nivel
(Niveau 3) et P0335. La protection de
3) y P0335. Puede conseguirse
surcharge thermique du moteur peut
también protección contra
également être assurée par une sonde
sobrecargas del motor utilizando
CTP montée sur le moteur.
una PTC externa a través de una
! Cet équipement convient à l'utilisation
entrada digital.
sur réseau capable de délivrer au plus
! Este equipo es adecuado para uso
10 000 ampères symétriques ( rms)
en circuitos capaces de suministrar
pour une tension maximum de 230 /
no más de 10.000 amperios
460 V lorsqu' il est protégé par fusibles*
simétricos (rms), para una tensión
à retard .( * voir manuel d'utilisation)
máxima de 230/460 V cuando se
! Seulement cable de cuivre Classe 1
proteja por un fusible retardado (Ver
60/75ºC
Manual de Instrucciones).
! Se référer au manuel d'utilisation pour
! Sólo cableado de cobre Clase 1
les couples de serrage
60/75ºC.
! Les bornes du réseau, les bornes de
! Referirse al Manual de Instrucciones
tension continue et de départ vers le
para los pares de apriete.
moteur peuvent être sous tension
! Las entradas de red, las bornas de
dangereuse même lorsque le variateur
corriente continua y del motor
est à l'arrêt ; après coupure du
pueden estar sometidas a tensión
variateur, attendre 5 minutes (décharge
peligrosa aunque no esté fun-
des condensateurs) avant d'intervenir
cionando el convertidor; antes de
sur l'appareil.
realizar cualquier trabajo de
instalación, esperar 5 minutos para
Remarques
que la unidad pueda descargarse
Avant de procéder à l'installation et à la
después de haberse desconectado
mise en service, il faut lire attentivement
de la fuente de alimentación.
les consignes de sécurité et les
avertissements ainsi que toutes les
Notas
marques d'avertissement apposées sur
Antes de efectuar cualquier tipo de
l'appareil. Veillez à maintenir la lisibilité des
trabajo de instalación y
marques d'avertissement et à remplacer
puesta en servicio es necesario leer
celles qui manquent ou qui ont été
todas las instrucciones y advertencias
dégradées.
de seguridad, incluyendo los rótulos de
advertencia fijados al equipo.
Asegurarse de que dichos rótulos y
advertencias sean siempre legibles y
tomar las medidas necesarias para
sustituir inmediatamente los rótulos
perdidos o dañados
.