Parte Inferior De La Pierna; Las Barandillas - BURMEIER WESTFALIA III Manual De Montaje

Tabla de contenido

Publicidad

Entriegelungsknopf
Botón de liberación
G
P
EBRAUCHSANWEISUNG
FLEGEBETT
UNTERSCHENKELLEHNE
Bei angestellter Oberschenkellehne kann die
Unterschenkellehne [7] individuell eingestellt
werden. Zu dem Zweck befinden sich unter der
Unterschenkellehne zwei rastbare Verstellbe-
schläge, die die Unterschenkellehne in ihrer
Position arretieren.
Anheben
F Heben Sie die Unterschenkellehne am Fuß-
ende - nicht an den Matratzenbügeln - bis zur
gewünschten Position hoch. Die Unterschenkel-
lehne rastet selbsttätig ein.
Absenken
F Heben Sie die Unterschenkellehne erst bis
zum oberen Anschlag an.
F Senken Sie die Unterschenkellehne langsam
ab.
Es besteht Verletzungsgefahr, wenn die
Unterschenkellehne ungebremst abstürzt.
Wird die Oberschenkellehne abgesenkt, senkt
sich die Unterschenkellehne automatisch mit ab.
SEITENGITTER
Seitengitter sind ein geeigneter Schutz für
Patienten gegen ungewolltes Herausfallen aus
dem Bett. Sie sind jedoch nicht dazu geeignet,
ein beabsichtigtes Verlassen des Bettes zu
verhindern.
Anstellen
F Ziehen Sie die Seitengitterholme [5] jeweils
an einem Ende nacheinander hoch, bis sie in
der obersten Stellung an beiden Enden einra-
sten. Ein Verschieben nach oben oder unten
darf nicht möglich sein.
F Prüfen Sie das Einrasten durch Druck auf die
Seitengitterholme von oben.
Absenken
F Heben Sie die Seitengitterholme etwas an.
F Drücken Sie den Entriegelungsknopf [10]
und senken Sie die Seitengitterholme langsam
ab.
Spezielle Sicherheitshinweise bei Benut-
zung von Seitengittern:
n Verwenden Sie nur technisch einwand-
freie, unbeschädigte Seitengitter mit zuge-
lassenen Spaltmaßen, die sicher einrasten.
n Stellen Sie sicher, dass nur geeignete
Original BURMEIER-Seitengitter eingesetzt
werden, die als Zubehör von uns für das
jeweilige Bettenmodell freigegeben oder
bereits im Bett integriert sind.
WESTFALIA III/R
· M
EHA
ANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LA CAMA

PARTE INFERIOR DE LA PIERNA

La parte del muslo y la parte inferior de la pierna
[7] se pueden ajustar individualmente. Para
este fin hay dos mecanismos ajustables, que
bloquearán la parte inferior de la pierna en la
posición necesaria.
Elebación
F Elevar la parte inferior de la pierna hasta la
posición deseada. En cambio, La parte del
muslo trabajará con el mando.
Bajada
F En primer lugar levantar la parte inferior de
la pierna hasta el final hasta el punto de deten-
ción.
F Baje lentamente la parte inferior de la pierna.
Existe la posibilidad de lesiones cuando la
parte inferior de la pierna cae hacia abajo.
Cuando baje la parte del muslo, la parte inferior
de la pierna se bajará automáticamente.

LAS BARANDILLAS

Las barandillas impedirán que el paciente caiga
accidentalmente fuera de la cama. Sin
embargo, no evitan que un paciente pueda salir
de la cama.
Subirlas
F Tire de las barandillas [5] por un extremo,
hasta que se han bloqueado en su posición
más alta. Una vez bloqueadas, usted no debe
ser capaz de moverlas ni hacia arriba o ni hacia
abajo.
F Compruebe que las barandillas estén
bloqueadas.
Bajarlas
F Levante la barandilla levemente.
F Presionar el botón de liberación [10] y baje
lentamentelas barandillas.
Notas especiales de seguridad para el
uso de las barandillas:
n El panel lateral (Cabezal y Piecero)
deben de estar en buen estado y bien
monmtados para que las barandilla se
acoplen de forma segura.
n Asegúrese de que las barandillas sean la
original de la marcal BURMEIER, y que
hayan sido aprobadas para su uso con el
modelo de cama que está utilizando o que
ya se encuentran integradas en la cama.
n Antes de comenzar a usar las barandillas
evaluar y tener en cuenta la condición clínica
y los problemas particulares del paciente:
WESTFALIA III/R
EHA
25

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Westfalia reha1151988171625

Tabla de contenido