Page 25
English
Push bobbin in the direction of
arrow a .
Press down foot controller for
bobbin winding. When the
bobbin is wound as shown b ,
stop the machine and push
the bobbin to left as shown c
for disengaging from wheel.
Note: Watch the bobbin care-
fully to wind the correct
volume of thread.
Section
Take bobbin off the spindle
4
and cut the thread.
Move the declutch knob in the
handwheel into the (
tion.
INSERTING BOBBIN
Place the bobbin in its case
with the thread running in
direction of arrow (clockwise).
Español
Mover el carrete se indica en
la flecha a .
Presionar el pedal para deva-
nar. Cuando el carrete está
como se indica en la figura
b , pare la máquina y mue-
va el carrete hacia la izquier-
da como se indica en la figura
c para desprenderlo.
Nota: Al devanar cuide que el
volumen del hilo no
exceda la capacidad
del carrete.
Quitar el carrete del eje y cor-
tar el hilo.
) direc-
Mover el botón del volante en
dirección a la aguja. (
COLOCACIÓN DEL CAR-
RETE EN LA BOBINA
Colocar el carrete dentro de
al bobina con el hilo en direc-
ción a la flecha.
b
)
a
c