Operaciones dependientes
Dirección—Método alternativo de emergencia
Si el volante electrónico deja de funcionar, aún deben funcionar las manillas del acelerador del motor (mangos del ERC),
los compensadores y la palanca de mando de la embarcación. Los aceleradores y los compensadores del motor se
pueden utilizar como alternativa de emergencia para dirigir la embarcación en aguas abiertas, donde no haya objetos ni
otras embarcaciones en las proximidades.
Para mantener la dirección y el rumbo del recorrido, observar atentamente la velocidad del motor usada con cada mango
del acelerador. Los compensadores se pueden ajustar para ayudar a dirigir la embarcación. El piloto debe practicar
regularmente la dirección de la embarcación de esta manera a fin de familiarizarse con el uso de los aceleradores y
compensadores para este fin.
La palanca de mando se puede utilizar como sistema alternativo de dirección cuando se navega muy cerca de objetos,
muelles y otras embarcaciones. El uso de la palanca de mando limita las RPM del motor.
Funcionamiento del motor de babor solamente
La característica de respuesta de fuerza del volante solamente está disponible cuando el interruptor de la llave de
encendido de estribor está en la posición de "ON" (encendido). Si el interruptor de la llave de encendido de estribor está
apagado o ha habido daños en el sistema eléctrico de estribor, el sistema de control de babor supervisará el volante.
Sin embargo, si solamente funciona el lado de babor o solamente el interruptor de la llave de encendido de babor está en
la posición de "ON" (encendido), el volante no tendrá paradas proporcionadas por el sistema de la respuesta de fuerza. En
este caso, la transmisión siempre girará en la dirección en la que se está girando el volante hasta que se alcancen los
límites mecánicos de la transmisión. Si hay daños en el sistema eléctrico de babor, el volante funcionará normalmente con
una respuesta de fuerza completa y con paradas.
La embarcación puede funcionar como embarcación de un sólo motor. La palanca de mando y el mantenimiento de la
estación no están disponibles en esta condición. Sin embargo, Zeus proporciona sistemas de piloto automático
redundantes, de forma que los modos de rumbo automático y de seguimiento de parada siguen estando disponibles
durante el funcionamiento con un solo motor.
Introducción de una marcha—Procedimiento de emergencia
Si una transmisión o un sistema eléctrico se daña o experimenta una condición que da lugar a un fallo tal que la
transmisión deje de responder a los controles del timón, es posible introducir manualmente una marcha. En un caso de
emergencia, puede introducirse manualmente una marcha de la transmisión con una llave adecuada para accionar el
solenoide de cambio de marchas apropiado.
Tener en cuenta lo siguiente:
•
Es mejor usar una transmisión que funcione correctamente que bloquear y hacer funcionar la transmisión que no esté
funcionando correctamente. Este procedimiento está previsto para cuando ninguna de las dos transmisiones responda
al control del timón.
•
El rumbo automático y el seguimiento de parada funcionarán cuando se utilice el procedimiento de emergencia para
introducir marchas.
•
Al mover el mando del ERC a la marcha atrás, se detiene el motor.
Si se bloquea la transmisión en una marcha mediante el procedimiento de emergencia, el control del cambio del timón
quedará inoperante. Navegar cuidadosamente con el bloqueo de la marcha activado. Para sacar la marcha, girar el
interruptor de la llave de encendido a "OFF" (apagado).
1.
Determinar qué transmisión no permite introducir marchas.
2.
Parar los motores y retirar la llave del interruptor de la llave de encendido.
Los componentes y los líquidos del motor están calientes y pueden provocar lesiones graves o incluso la muerte. Dejar
enfriar el motor antes de quitar cualquier componente o de abrir las mangueras de líquido.
3.
Retirar la cubierta de la transmisión afectada. Consultar el manual del propietario.
4.
Localizar el solenoide del engranaje de avance en el lado de babor de la transmisión afectada (en el cable se indica
"Forward Gear" (engranaje de avance)).
NOTA: No tocar el solenoide del engranaje de retroceso, en el lado de estribor de la transmisión (en el cable se indica
"Reverse Gear" (engranaje de retroceso)).
5.
Con una llave de cabeza hexagonal de 3 mm, girar el tornillo del solenoide del centro de la parte superior del
solenoide del engranaje de avance en sentido horario hasta que se pare.
90-8M0071466
MAYO 2012
spa
PRECAUCIÓN
!
ADVERTENCIA
!
Sección 4 - Alojamiento del motor
Página 59