Descargar Imprimir esta página

diversey TASKI swingoBot 2000 Manual De Instrucciones página 137

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 84
Attention:
Si le réservoir d'eau propre et la cuve de
récupération ne sont pas vidés, effectuez
toujours l'étape suivante à deux per-
sonnes.
• Placez la machine en position de chargement.
• Pour cela, tirez sur l'ouverture du réservoir pour obtenir
plus de garde au sol et soulevez le réservoir jusqu'à ce qu'il
repose sur le support.
• Fermez la porte avant.
Remarque:
À l'étape suivante, contrôlez la fonctionna-
lité des capteurs au sol.
L'écran affiche si le processus de contrôle
a réussi ou non.
Remarque:
Si le processus de contrôle a échoué, il
doit être redémarré.
Si le processus de contrôle a réussi, vous
pouvez passer à l'étape suivante.
• Ouvrez la porte avant.
• Placez la machine à nouveau en position de travail.
• Pour cela, tirez sur l'ouverture du réservoir pour obtenir
plus de garde au sol et abaissez le réservoir jusqu'à ce qu'il
s'enclenche dans le support.
• Fermez la porte avant.
• Terminez le processus de contrôle en appuyant sur la
touche de flèche.
Dispositifs de sécurité
Remarque:
Cette machine est équipée de plusieurs
dispositifs de sécurité. Ces dispositifs de
sécurité garantissent le fonctionnement
sûr de la machine par la détection d'obsta-
cles dans l'environnement de nettoyage.
Cette machine est par ailleurs équipée de
capteurs de détection au sol. Les capteurs
de détection au sol détectent les renfonce-
ments du sol (par ex. marche d'escalier) à
partir de 10 cm.
Enfin, la dernière instance de détection
d'obstacle de cette machine est une détec-
tion redondante du contact.
Remarque:
En cas de détection d'un renfoncement du
sol ou de contact avec un obstacle, la ma-
chine est arrêtée immédiatement par les
capteurs de détection au sol et / ou la dé-
tection d'un contact. Cela permet d'éviter
les blessures sur les personnes et les
dommages sur la machine et son environ-
nement.
Attention:
La fonction des dispositifs de sécurité, tels
que la détection du contact et les capteurs
au sol, doit être contrôlée régulièrement.
Tout dysfonctionnement doit être suppri-
mé immédiatement.
Des dispositifs de sécurité défectueux
peuvent causer des blessures sur les per-
sonnes ou des dommages sur la machine
et son environnement.
Prudence:
Aucun ajustement ne doit être effectué sur
les capteurs. Cela pourrait avoir une in-
fluence négative sur le fonctionnement de
sécurité !
LASER
1
• Un laser (option) de classe 1 est également intégré dans
cette machine. La classe est indiquée sur le laser avec le
panneau représenté ici.
Le laser permet d'étendre les fonctions de la machine.
Déplacement
Mode manuel :
Utilisez les timons pour contrôler la direction et l'interrupteur
de conduite pour la vitesse. La vitesse est réglée en continu.
Relâchez l'interrupteur de conduite pour freiner la machine
jusqu'à l'arrêt et activer le frein de stationnement.
Remarque:
En cas de marche arrière en mode opéra-
tionnel, la raclette est relevée automati-
quement et l'alimentation de la solution de
nettoyage est interrompue.
Mode transport
Mettre la machine en position de transport afin de déplacer et
de charger la machine via une rampe ou dans un véhicule de
transport. Pour cela, tirez sur l'ouverture du réservoir pour ob-
tenir plus de garde au sol (voir l'aperçu du montage à la page
131).
Remarque:
En mode transport, toutes les fonctions de
la machine sont désactivée.
Mode automatique :
Lorsque vous démarrez le programme de nettoyage, la ma-
chine se met en marche. La direction et la vitesse sont contrô-
lées automatiquement.
FR
135

Publicidad

loading